Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology
UK Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Zeichen, Signo, Signe, Segno, Sign

A

A, a (W3)

(E1)(L1) http://www.objectgraph.com/dictionary.html




apostrophe, Apostroph (W3)

Engl. "apostrophe", dt. "Apostroph" (auch: = "feierliche Anrede") geht über frz. "apostrophe" zurück auf lat. "apostrophus", und griech. "apóstrophos" = "of turning away", "elision", griech. "apostréphein" = "abwenden", griech. "stréphein" = "drehen", "wenden".

Im rhetorischen Sinn ist damit die "Abwendung" vom bisherigen Thema und die Hinwendung des Redners zu einem anderen Thema, zum Publikum oder zu einer bestimmten, auch abwesenden, Person.

In der Linguistik steht "Apostroph" für ein "abgewendetes", "weggelassenes" Zeichen.

(E?)(L?) http://www.apostrophitis.de/
APOSTROPHENKATASTROPHEN

(E?)(L?) http://www.apostrophe.fsnet.co.uk/
(E?)(L?) http://www.dreaded-apostrophe.com/
(E?)(L?) http://www.eng-lang.co.uk/apostrophes.htm
Problems with apostrophes

(E?)(L?) http://www.languagehat.com/archives/2003_08.php



...
But wait: what does the OED say in small type, there at the end of definition 2 ("The sign (') used to indicate the omission of a letter or letters... and as a sign of the modern English genitive or possessive case")? It says... it says...

In the latter case, it originally marked merely the omission of "e" in writing, as in "fox's, James's", and was equally common in the nominative plural", esp. of proper names and foreign words (as "folio's = folioes"); it was gradually disused in the latter, and extended to all possessives, even where "e" had not been previously written, as in "man's, children's, conscience' sake". [Emphasis added.]

Why, that means that the apostrophe was originally, and thus properly, used in the plural; those greengrocers are right, and the "Apostrophe Protection Society" is wrong! Surely the Williams (Buckley and Safire) and the other preservers will lay off the ancient plural apostrophe and begin working on excising that excrescent final syllable.
...


(E?)(L?) http://www.queens-english-society.com/goodeng2.html
Apostrophe "S"

B

B, b (W3)

(E1)(L1) http://www.objectgraph.com/dictionary.html

B : is the second letter of the English alphabet. (See Guide to Pronunciation, // 196, 220.) It is etymologically related to "p", "v", "f", "w" and "m", letters representing sounds having a close organic affinity to its own sound; as in Eng. "bursar" and "purser"; Eng. "bear" and Lat. "ferre"; Eng. "silver" and Ger. "silber"; Lat. "cubitum" and It. "gomito"; Eng. "seven", Anglo-Saxon "seofon", Ger. "sieben", Lat. "septem", Gr. "epta", Sanskrit "saptan".
The form of letter "B" is Roman, from Greek "B" ("Beta"), of Semitic origin. The small "b" was formed by gradual change from the capital "B".


bbc - Discovering sign language dialects

(E2)(L1) http://www.bbc.co.uk/bristol/content/articles/2005/02/03/_feature.shtml

Did you know British Sign Language has regional dialects? The University of Bristol's Centre for Deaf Studies is collecting data from all over the UK for the BBC's Voices project.


C

C, c (W3)

(E1)(L1) http://www.objectgraph.com/dictionary.html




Cemetry Iconography - Friedhofszeichen

(E?)(L?) http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~txcemeteries/symbol.htm
meanings of letters and symbols commonly found on gravestones in cemetries;
What do the symbols and letters mean?

- Ein paar Beispiele:


D

D, d (W3)

(E1)(L1) http://www.objectgraph.com/dictionary.html




digiserve - Heraldry - Flags

(E?)(L?) http://www.digiserve.com/heraldry
Surnames, Arms & Armor, Flags, Maps, Medieval Resources, Castles, Dictionaries (Translation)

digiserve - Heraldry - symbols

(E?)(L?) http://www.digiserve.com/heraldry/symbols.htm
Symbolisms of Heraldry

digital

Das Wort "digital" kommt aus dem englischen "digit"- Ziffer und leitet sich von dem lat. "digitus" = "Finger", "Zehe" ab. Gemeint war damit alles, was man "an den Fingern abzählen kann".

Seit 1398 ist "digit" im Englischen nachweisbar. Verwandt ist es mit lat. "dicere" = "tell", "say", "point out".
Seine numerische Bedeutung erhielt es durch das Abzählen an den Fingern.
Das von "digit" abgeleitete "digital" tritt seit 1656 auf. Seit 1945 tritt es im Umfeld der Computertechnologie auf. Im Zusammenhang mit Fernsehen kam es 1960 auf.

Digital-Words: Applicative Language for Digital Signal Processing | Asymmetric Digital Subscriber Line | Asymmetric Digital Subscriber Loop | Cellular Digital Packet Data | Dataphone Digital Service | digital | Digital | digital audio | Digital Audio Tape | digital camera | digital carrier | digital dashboard | Digital Data Service | Digital Enhanced Cordless Telecommunications | digital envelope | Digital Equipment Computer Users Society | Digital Equipment Corporation | Digital Equipment Corporation Network | Digital European Cordless Telecommunications | Digital Express Group, Inc. | Digital Lempel Ziv 1 | Digital Library Initiative | Digital Linear Tape | Digital Multimeter | Digital Research | digital service unit | Digital Signal Processing | Digital Signal Processing Language | digital signature | Digital Signature Standard | digital signatures | Digital Simulation Language | Digital Simultaneous Voice and Data | DIGITAL Standard MUMPS | Digital Subscriber Line | Digital Subscriber Line Access Module | Digital Subscriber Loop | Digital Switched Network | Digital to Analog Converter | Digital Versatile Disc | Digital Video Disc | High bit-rate Digital Subscriber Line | Integrated Services Digital Network | Musical Instrument Digital Interface | Personal Digital Assistant | Plesiochronous Digital Hierarchy | Random Access Memory Digital-to-Analog Converter | Simulating Digital Systems | Single-line Digital Subscriber Line | Single-pair High Speed Digital Subscriber Line | Synchronous Digital Hierarchy | University of Michigan Digital Library Project | Very high bit-rate Digital Subscriber Line | Western Digital Corporation

(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=diction


(E?)(L?) http://www.dtic.mil/doctrine/jel/doddict/data/t/index.html
tactical digital information link

(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?search=digit
(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=digit
(E?)(L?) http://www-306.ibm.com/software/globalization/terminology/index.jsp
6309 Digital Trunk Quad Adapter | 6310 Digital Trunk Extended Adapter | Asymmetric Digital Subscriber Line (ADSL) | cellular digital packet data (CDPD) | Dataphone digital service (DDS) | digital | digital audio | digital certificate | Digital Certificate Manager ( DCM DCM) | Digital Cordless Telephone (DCT) | digital data service adapter (DDSA) | digital envelope | Digital European Cordless Telecommunications (DECT) | digital signal processing (DSP) | digital signature | digital speech synthesizer | Digital Subscriber Line (DSL) | Digital Subscriber signaling System Number 1 (DDS1) | Digital Trunk Extended Adapter ( DTXA 6310 Digital Trunk Extended Adapter, IBM ARTIC960RxD Quad Digital Trunk PCI Adapter) | Digital Trunk Quad Adapter ( DTQA 6309 Digital Trunk Quad Adapter) | digital versatile disc (DVD) | digital video | digital video disc (DVD) | IBM ARTIC960RxD Quad Digital Trunk PCI Adapter | integrated digital enhanced network (iDEN) | Integrated Services Digital Network (ISDN) | Integrated Services Digital Network call transfer | Integrated Services Digital Network two B-channel transfer (ISDN two B-channel transfer) | Integrated Services Digital Network user part (ISUP, ISDN-UP) | Multiple Digital Trunk Processor | Musical Instrument Digital Interface (MIDI) | personal digital assistant (PDA) | personal digital cellular (PDC) | Single Digital Trunk Processor | symmetric digital subscriber line (SDSL)

(E?)(L?) http://dictionary.reference.com/
digital | digital computer | digitalize | digital photography | digital recording | digital satellite system | personal digital assistant

(E?)(L?) http://dictionary.reference.com/search?q=digit
(E?)(L?) http://www.reference.com/Dir/Arts/Digital
(E?)(L?) http://whatis.techtarget.com/definitionsAlpha/0,289930,sid9_alpA,00.html
analog-to-digital conversion | Asymmetric Digital Subscriber Line | Broadband Integrated Services Digital Network | Cellular Digital Packet Data | digital | Digital advanced mobile phone service | digital audio broadcasting | Digital Audio Tape | digital audio workstation | digital camera | digital cash | digital certificate | Digital Dashboard | Digital Data Storage | Digital Discovery | digital divide | Digital Enhanced Cordless Telecommunications | Digital Equipment Corporation | Digital Evidence | Digital Evidence Discovery | digital film | digital hearing aid | Digital Home Video System | Digital Imaging and Communications in Medicine | digital library | digital loop carrier | Digital Millennium Copyright Act | digital multimedia broadcasting | Digital Negative | digital object identifier | digital pen | digital photo album | Digital Powerline | digital print management | digital printer | digital printing | digital projection display system | digital projector | digital pulse wireless | digital radio | digital rights management | digital satellite news gathering | digital signage | digital signal processing | digital signal X | digital signature | digital signature legislation | Digital Signature Standard | Digital Silhouettes | Digital Subscriber Line | Digital Suscriber Line Access Multiplexer | digital switch | digital television | digital terrestrial television | digital versatile disk | digital video | Digital Video Broadcasting | digital video disk | Digital Video Express | Digital Video Interface | digital watermark | Digital-Advanced Mobile Phone Service | digital-to-analog conversion | Digital-VHS | Dolby Digital | DS (digital signal) levels | Electronic Worldwide Switch Digital | High Definition Compatible Digital | High-bandwidth Digital Content Protection | Integrated Digital Enhanced Network | Integrated Services Digital Network | personal digital assistant | random access memory digital-to-analog converter | Satellite Digital Audio Radio Service | Secure Digital card | Serial Digital Interface | Sony/Philips Digital Interface | Synchronous Digital Hierarchy | Wideband Integrated Digital Enhanced Network

(E3)(L1) http://www.webopedia.com/
All About Digital TV - DTV and HDTV | analog-to-digital converter | digital | digital access and cross-connect system (DACS) | digital artifact | Digital Audio Formats | digital audio | digital camera | Digital Cameras | digital cash | digital certificate | Digital City | digital divide | digital envelope | digital home | digital ink | Digital Living Network Alliance | digital loop carrier | digital mapping | Digital Media Boost | digital monitor | Digital Photography | Digital Rights Management | digital satellite system | digital signature | Digital Television | digital video surveillance system | digital video | digital wallet | digital watermark | digital zoom | digital-to-analog converter | Digital8 | Dolby Digital EX | Dolby Digital Plus | Dolby Digital

(E2)(L1) http://www.wordspy.com/archives/B.asp
born-digital | digital dieting | digital pathogen | tradigital

(E?)(L?) http://www.yourdictionary.com/digit
(E?)(L?) http://www.yourdictionary.com/digital
(E?)(L?) http://www.yourdictionary.com/digital-audio-tape
(E?)(L?) http://www.yourdictionary.com/digital-camera
(E?)(L?) http://www.yourdictionary.com/digital-computer
(E?)(L?) http://www.yourdictionary.com/digital-control-systems
(E?)(L?) http://www.yourdictionary.com/digital-millennium-copyright-act-of-1998
(E?)(L?) http://www.yourdictionary.com/digital-money
(E?)(L?) http://www.yourdictionary.com/digital-pearl-harbor
(E?)(L?) http://www.yourdictionary.com/digital-piracy
(E?)(L?) http://www.yourdictionary.com/digital-signature
(E?)(L?) http://www.yourdictionary.com/digital-signature-algorithm
(E?)(L?) http://www.yourdictionary.com/digital-subscriber-lines
(E?)(L?) http://www.yourdictionary.com/digitalize


E

E, e (W3)

(E1)(L1) http://www.objectgraph.com/dictionary.html




F

F, f (W3)

(E1)(L1) http://www.objectgraph.com/dictionary.html




fingers crossed

= to hope for good luck
This expression may have originally come from the superstition that keeping your fingers crossed kept away evil and bad luck. Some children believe that if you cross your fingers when you lie it does not 'count'.

Font (W3)

von frz. "fonte", von "fondre" = "schmelzen", "tauen", engl. "foundry" = "Gießerei", frz. "fondre" = "schmelzen", "fondu" = "geschmolzen".
Der "Font", engl. "font", frz. "fonte" bestand ursprünglich aus einem Satz gleichartig "gegossener" Drucktypen und geht zurück auf lat. "fundere" = "gießen".

G

G, g (W3)

(E1)(L1) http://www.objectgraph.com/dictionary.html




grammarbook
Quotation Marks and Punctuation

Obwohl die englischsprechenden Mitmenschen irgendwann einmal die ursprünglich logische Setzung der Hochkommas geändert haben, halte ich es auf den Seiten des Etymologie-Portals mit der alten Regel. Ich setze - auch im Englischen - nur die betreffenden Wörter in "Hochkommas", andere Satzzeichen bleiben außerhalb der "Hochkommas". - "Es sei denn ein ganzer Satz mit abschließendem Punkt steht in Hochkommas."

(E?)(L?) http://www.grammarbook.com/punctuation/quotes.asp

...
In Grandma’s day, a period used with quotation marks followed logic: Example: Myrtle said the word “darn”. The period went outside the quote because only the last word was in quotation marks, not the entire sentence. Example: Myrtle said, “I would never say that.” The period went inside the quotation mark because the entire sentence is a quote.

Today, in American English usage, the period always goes inside the quotation mark.

Example: Myrtle said the word “darn.”

This does not follow logic, but it makes life easier for those of us who have enough to think about besides punctuation.
...


Grocers' Apostrophe, Greengrocers' Apostrophe (W3)

Der engl. "Grocers' Apostrophe" oder spezieller der engl. "Greengrocers' Apostrophe" erhielt seinen Namen, weil viele Geschäfte und wohl besonders Obst- u. Gemüsehändler ihre Waren anscheinend mit einem überflüssigen oder falschen Apostroph versehen wie etwa "pear's" oder "banana's".

(E?)(L?) http://www.apostrophe.fsnet.co.uk/
pictures of some egregious British examples of the greengrocer's apostrophe

(E?)(L?) http://guardian.co.uk/uk_news/story/0,3604,1256380,00.html
Where to Stick the Grocer's Apostrophe.

(E?)(L?) http://www.translationdirectory.com/article270.htm
The Greengrocer's Apostrophe
Language article reprinted with permission of www.english-to-french-translation.com
By J. McCorquodale

(E2)(L1) http://www.wordspy.com/words/greengrocersapostrophe.asp

greengrocers' apostrophe (green.groh.surz uh.PAWS.truh.fee) n. An apostrophe erroneously inserted before the final "s" in the plural form of a word. Also: greengrocer's apostrophe.


(E1)(L1) http://www.worldwidewords.org/articles/apostrophe.htm
Possessive Apostrophes: The greengrocer's speciality

H

H, h (W3)

(E1)(L1) http://www.objectgraph.com/dictionary.html




Hosenbandorden, Honi soit qui mal y pense (W3)

(E?)(L?) http://www.christian-kirsch.de/royalty/questions.html
Der "Hosenbandorden" ("The Order of the Garter") ist der höchste und älteste englische Orden und wurde 1348 von Edward III. (1312-1377) gegründet. Dem Orden gehören neben dem Monarchen 24 Ritter an.

Der Ursprung des Ordenabzeichens, ein "blaues Strumpfband", ist unklar. Das Abzeichen soll angeregt sein durch einen Vorfall, der sich ereignete, als der König mit der Countess of Salisbury tanzte. Das Strumpfband der Countess fiel dabei zu Boden. Der König hob es auf und band es sich ans eigene Bein. Die Verwunderung seiner Gäste kommentierte der Monarch mit den Worten "Honi soit qui mal y pense" (Schlecht, der schlecht darüber denkt). Diese Worte wurden zum Motto des Ordens.

(E1)(L1) http://www.etymonline.com/
honi soit qui mal y pense

(E?)(L?) http://ourworld.compuserve.com/homepages/WarrenAllen/words.htm
honi soit qui mal y pense

(E?)(L?) http://www.geo.de/GEO/interaktiv/frage-des-tages/54999.html?NLC=FdT
Der britische "Hochedle Orden vom Hosenbande" trägt die französische Devise "Honi soit qui mal y pense".
Im Deutschen wird er gerne mit "Ein Schelm, wer Böses dabei denkt" wiedergegeben.
...
Der Hosenbandorden, ein schmales blaues Samtband mit der goldenen Ordensdevise, wird von Herren übrigens unter dem linken Knie, von Damen am linken Oberarm getragen.


Hosenbandorden

(E?)(L?) http://www.heraldicsculptor.com/Garters.html
Eine schöne, illustrierte Seite: The Most Noble Order of the Garter

I

I, i (W3)

(E1)(L1) http://www.objectgraph.com/dictionary.html




i-mutation (W3)

Die engl. "i-mutation", dt. "i-Umlaut" entstand aus Umformungen von i-Suffixen.

(E?)(L?) http://www.etymonline.com/imutate.php
Am deutlichsten kann man die "I-Mutation" meines Erachtens in folgenden Beispielen der Pluralbildung erkennen: (So wurde also aus "toothis" oder "toothiz" die heutigen "teeth".)


...
Noun plurals in "-iz": "man" - "men", "foot" - "feet", "tooth" - "teeth", "goose" - "geese", "louse" - "lice", "mouse" - "mice". Along with "woman" - "women" (derived from "wif-man") these are the only survivors of this class, which was numerous in Old English and included such words as the ancestors of modern book, goat, and friend, which now have gone over to the "-s"-plural.
...


J

J, j (W3)

(E1)(L1) http://www.objectgraph.com/dictionary.html

J : J is the tenth letter of the English alphabet. It is a later variant form of the Roman letter "I", used to express a consonantal sound, that is, originally, the sound of English "y" in "yet". The forms "J" and "I" have, until a recent time, been classed together, and they have been used interchangeably.


jcf - Joseph Campbell Foundation Associates

(E?)(L?) http://www.jcf.org/
are individuals inspired by the works of Joseph Campbell, and interested in exploring mythic themes in everyday life. (Anmeldung erforderlich)

K

K, k (W3)

(E1)(L1) http://www.objectgraph.com/dictionary.html

K : the eleventh letter of the English alphabet, is nonvocal consonant. The form and sound of the letter "K" are from the Latin, which used the letter but little except in the early period of the language. It came into the Latin from the Greek, which received it from a Phoenician source, the ultimate origin probably being Egyptian.
Etymologically "K" is most nearly related to "c", "g", "h" (which see).


L

L, l (W3)

(E1)(L1) http://www.objectgraph.com/dictionary.html




Lautverschiebung DE - UK



Ligature (W3)

Engl. "Ligature" geht zurück auf lat. "ligatura" = dt. "Verbindung". Die engl. "Ligature" kam um 1400 aus dem Altfranzösischen nach England und bezeichnete ursprünglich allgemein "etwas das zum Verbinden, Abbinden benutzt wurde".

(E?)(L?) http://www.artlex.com/ArtLex/Li.html#anchor142814
(E?)(L?) http://www.businessdictionary.com/definition/ligatures.html
(E?)(L?) http://www.christianlehmann.eu/
(E?)(L?) http://193.175.207.75:8080/lido/Lido
(E?)(L?) http://www.decodeunicode.org/en/glossary
(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=ligature
(E?)(L1) http://www.fileformat.info/info/unicode/char/a.htm


(E?)(L1) http://www.fileformat.info/info/unicode/char/b.htm


(E?)(L1) http://www.fileformat.info/info/unicode/char/i.htm


(E?)(L1) http://www.fileformat.info/info/unicode/char/l.htm


(E?)(L1) http://www.fileformat.info/info/unicode/char/s.htm


(E?)(L1) http://www.fileformat.info/info/unicode/char/t.htm


(E?)(L?) http://www.kith.org/logos/words/indexes/index.html
(E?)(L?) http://www.kith.org/logos/words/upper2/EEtc.html
ligatures: EEtc

(E?)(L?) http://www.liaretta.co.cc/gene_moutoux/pageL.htm
ligature (ligo)
"ligo", "ligare", "ligavi". "ligatus" - to "bind"

(E?)(L?) http://www.medterms.com/script/main/art.asp?articlekey=4161
(E?)(L?) http://www.odlt.org/
(E1)(L1) http://www.onelook.com/?w=ligature&loc=wotd
(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/Ligature
(E?)(L?) http://encyclopedie.uchicago.edu/node/142
(E?)(L?) http://artfl.uchicago.edu/cgi-bin/philologic31/search3t?dbname=encyclopedie1108&word=&dgdivhead=%5El&dgdivocauthor=&dgdivocplacename=&dgdivocsalutation=&dgdivocclassification=&dgdivocpartofspeech=&dgdivtype=&CONJUNCT=PHRASE&DISTANCE=3&PROXY=or+fewer&OUTPUT=conc&POLESPAN=5&KWSS=1&KWSSPRLIM=500


(E?)(L?) http://www.unicode.org/charts/
Armenian Ligatures | Latin Ligatures

(E6)(L?) http://www.unicode.org/charts/charindex.html
Armenian Ligatures | COMBINING LIGATURE LEFT HALF | HALF, COMBINING LIGATURE LEFT | IJ, LATIN SMALL LIGATURE | Latin Ligatures | LIGATURE IJ, LATIN SMALL | LIGATURE LEFT HALF, COMBINING | ligature tie | Ligatures, Armenian | Ligatures, Latin

(E6)(L?) http://www.unicode.org/charts/charindex3.html
tie, ligature

Erstellt: 2010-04

M

M, m (W3)

(E1)(L1) http://www.objectgraph.com/dictionary.html




N

N, n (W3)

(E1)(L1) http://www.objectgraph.com/dictionary.html




naturesalphabet

(E?)(L?) http://www.naturesalphabet.com/
Die Alphabet-Schrift wurde von den Griechen erst wenige Jahrzehnte vor Homers Geburt von den Phöniziern übernommen und an ihre Sprache angepasst.
Der Link zeigt Photografien von Buchstbaen, die in der Natur vorkommen.

O

O, o (W3)

(E1)(L1) http://www.objectgraph.com/dictionary.html




P

P, p (W3)

(E1)(L1) http://www.objectgraph.com/dictionary.html




Peace-Zeichen, Friedens-Zeichen (W3)

(E?)(L?) http://www.figu.org/de/figu/bulletin/s05/menschheitsverbrecher.htm
kommt aus der Signalsprache der Marine. 1958 wurde es dann okkupiert und als Friedenszeichen benutzt.

Am 07.09.2004 erhielt ich folgenden Hinweis:
... gestatten Sie mir den Hinweis, dass das auf Ihrer Webseite veröffentlichte Symbol, das angeblich für "Frieden" stehen soll, das genaue Gegenteil symbolisiert, nämlich für "Tod, Zerstörung, Vernichtung, Krieg" usw. Die Begründung dafür, das wahrheitliche Friedenssymbol, sowie weitere Erklärungen dazu finden Sie hier: "http://www.figu.org/de/figu/bulletin/s05/menschheitsverbrecher.htm"
Achim Wolf

penfriend
Fountain pens

(E?)(L?) http://www.penfriend.co.uk/

Penfriend has been selling vintage and modern pens for almost 60 years!

With over a thousand vintage fountain pens, ballpoints and pencils in stock, a wide selection of writing instruments for the discerning collector is available. We always have in stock Parker 51s and Parker 61s both in standard and rare colours, as well as in 9ct and 18ct gold. All of our vintage pens have been fully restored by our workshop, which also undertakes repairs for our clientele and can engrave in five different styles.

We stock most of the major contemporary brands and limited editions, namely Parker, Waterman, Mont Blanc, Cross, Pelikan, Delta, Visconti, Montegrappa, Conway Stewart, Graf Von Faber Castell, Caran D’ache, Yard-O-Led and Lamy

We carry a huge selection of nibs (italic, oblique, flexible...) and writing accessories such as colourful inks, refills, blotters, pen pouches, quills..

But most of all, we pride ourselves in ensuring that our clients find the pen that suits their individual handwriting by letting them try different pens, nibs and inks.


(E?)(L?) http://www.penfriend.co.uk/sitemap.html

Sitemap


Erstellt: 2011-03

penshop
Penshop

(E?)(L?) http://www.penshop.co.uk/
(E?)(L?) http://www.penshop.co.uk/default/sitemap/

Site Map

Stores: The Pen Shop - The Pen Shop Corporate

Fountain Pen Ball Pen Roller Ball Pencil Multi Pen


Erstellt: 2011-03

Phonetic Alphabet

Am 07.12.2004 war von Neil Crawford (UK) folgender Beitrag, mit einer interessanten Art des Buchstabierens, in der ADS-Mailingliste zu finden:

This is my first posting from the other side of the pond; so you'll have to excuse the British outlook. Explanations for non-UK English speakers are found within parentheses. And for those having difficulty spelling names, remember what my English teacher taught me: I before E, except after C -- AND Keith, Neil and Sheila.

Q

Q, q (W3)

(E1)(L1) http://www.objectgraph.com/dictionary.html

Q : the seventeenth letter of the English alphabet, has but one sound (that of "k"), and is always followed by "u", the two letters together being sounded like "kw", except in some words in which the "u" is silent. See Guide to Pronunciation, / 249. "Q" is not found in Anglo-Saxon, "cw" being used instead of "qu"; as in "cwic", "quick"; "cwen", "queen". The name ("k/" (?)) is from the French "ku", which is from the Latin name of the same letter; its form is from the Latin, which derived it, through a Greek alphabet, from the Phoenician, the ultimate origin being Egyptian.


R

R, r (W3)

(E1)(L1) http://www.objectgraph.com/dictionary.html

R : "R", the eighteenth letter of the English alphabet, is a vocal consonant. It is sometimes called a semivowel, and a liquid. See Guide to Pronunciation, // 178, 179, and 250-254.


robert.marty
76 Definitions of the Sign
by C.S.Peirce

(E?)(L?) http://robert.marty.perso.cegetel.net/semiotique/76defeng.htm


S

S, s (W3)

(E1)(L1) http://www.objectgraph.com/dictionary.html




SAMPA

(E?)(L?) http://www.phon.ucl.ac.uk/home/sampa/home.htm
= Speech assessment methods Phonetic Alphabet - a computer readable phonetic alphabet system, see Professor John Wells' page

Standard (W3)

Die "Standarte" war das Zeichen der königlichen Zentralgewalt. Was unter diesem Zeichen verkündet wurde war der "Standard".

(E?)(L?) http://www.brandeins.de/home/inhalt_detail.asp?id=2397&MenuID=8&MagID=90&sid=su217247501218548368&umenuid=1

...
Das Wort "Standard" stammt aus dem Englischen, wo die "Fahne des Königs", die "Standarte", als Garantie dafür galt, dass die Männer, die sie trugen, das Recht und den Willen des Königs repräsentierten. Wer die königliche "Standarte" hat, hat immer Recht. Der "Standard" setzt die Maßstäbe für die Wirklichkeit, den sogenannten "Königs-Weg". Das klingt optimal, ist aber das Produkt reiner Willkür. "Standards" und Normen haben gemein, dass sich Menschen an sie gewöhnen. Alternativen verblassen mit der Zeit. Andererseits kommt man im Zeitalter der Ballistik ohne "Standards" nicht aus. Alles wird vorausberechnet, kaum einmal wird nachgedacht. Der Aufstieg des "Standards" und der Norm ist mit dem Industriezeitalter verwoben. Wo massenhaft produziert wird, sind Abweichungen von der Norm fatale Fehler. Eine Maschine produziert Millionen Teile. Ob Kanone oder Maschine - eine falsche Einstellung macht die ganze Produktion zunichte.
...


symbol (W3)

(E1)(L1) http://www.symbols.com/about.html

The definition of "symbol"

The word "symbol" is derived from the Greek word "symbolon". In ancient Greece it was a custom to break a slate of burned clay into several pieces and distribute them within the group. When the group reunited the pieces were fitted together (Greek "symbollein"). This confirmed the members belonging to the group.


T

T, t (W3)

(E1)(L1) http://www.objectgraph.com/dictionary.html

T : the twentieth letter of the English alphabet, is a nonvocal consonant. With the letter "h" it forms the digraph "th", which has two distinct sounds, as in "thin", "then". See Guide to Pronunciation, //262-264, and also //153, 156, 169, 172, 176, 178-180.


U

U, u (W3)

(E1)(L1) http://www.objectgraph.com/dictionary.html

U : the twenty-first letter of the English alphabet, is a cursive form of the letter "V", with which it was formerly used interchangeably, both letters being then used both as vowels and consonants. "U" and "V" are now, however, differentiated, "U" being used only as a vowel or semivowel, and "V" only as a consonant. The true primary vowel sound of "U", in Anglo-Saxon, was the sound which it still retains in most of the languages of Europe, that of long "oo", as in "tool", and short "oo", as in "wood", answering to the French "ou" in "tour".
Etymologically "U" is most closely related to "o", "y" (vowel), "w", and "v"; as in "two", "duet", "dyad", "twice"; "top", "tuft"; "sop", "sup"; "auspice", "aviary". See V, also O and Y.


V

V, v (W3)

(E1)(L1) http://www.objectgraph.com/dictionary.html




Victory

Das Spreizen von Zeige- und Mittelfinger stellt das V von 'Victory' = 'Sieg' nach.

W

W, w (W3)

(E1)(L1) http://www.objectgraph.com/dictionary.html

W : the twenty-third letter of the English alphabet, is usually a consonant, but sometimes it is a vowel, forming the second element of certain diphthongs, as in "few", "how". It takes its written form and its name from the repetition of a "V", this being the original form of the Roman capital letter which we call "U".
Etymologically it is most related to "v" and "u". See V, and U. Some of the uneducated classes in England, especially in London, confuse "w" and "v", substituting the one for the other, as "weal" for "veal", and "veal" for "weal"; "wine" for "vine", and "vine" for "wine", etc. See Guide to Pronunciation, // 266-268.


worldwidewords
Pronunciation Symbols

(E1)(L1) http://www.worldwidewords.org/pronguide.htm
pronunciation symbols with link to sound samples

X

X, x (W3)

(E1)(L1) http://www.objectgraph.com/dictionary.html

X : "X", the twenty-fourth letter of the English alphabet, has three sounds; a compound nonvocal sound (that of "ks"), as in "wax"; a compound vocal sound (that of "gz"), as in "example"; and, at the beginning of a word, a simple vocal sound (that of "z"), as in "xanthic". See Guide to Pronunciation, // 217, 270, 271.


Y

Y, y (W3)

(E1)(L1) http://www.objectgraph.com/dictionary.html




Z

Z, z (W3)

(E1)(L1) http://www.objectgraph.com/dictionary.html

Z : "Z", the twenty-sixth and last letter of the English alphabet, is a vocal consonant. It is taken from the Latin letter "Z", which came from the Greek alphabet, this having it from a Semitic source. The ultimate origin is probably Egyptian.
Etymologically, it is most closely related to "s", "y", and "j"; as in "glass", "glaze"; E. "yoke", Gr. /, L. "yugum"; E. "zealous", "jealous". See Guide to Pronunciation, // 273, 274.


Buecher zur Kategorie:

Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology
UK Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Zeichen, Signo, Signe, Segno, Sign

amazon - Zeichen, Signo, Signe, Segno, Sign

      Segno (IT)    

A

B

C

D

Drucker, Johanna (Autor)
The Alphabetic Labyrinth
The Letters in History and Imagination

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/0500280681/etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/0500280681/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/0500280681/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.it/exec/obidos/ASIN/0500280681/etymologporta-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0500280681/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0500280681/etymologpor09-20
Taschenbuch: 320 Seiten
Verlag: Thames & Hudson Ltd; Auflage: New edition (Februar 1999)
Sprache: Englisch


Kurzbeschreibung
The letters of the alphabet have been the source of some speculation since their invention almost 4000 years ago. Through research this text examines the many ways in which the letters of the alphabet have been used in political, spiritual and religious systems over two millennia. The book also presents the more general history of lettering, printing and calligraphy, as well as using colour illustrations to support the text. The book provides a source to historians studying art, culture or typography.


Erstellt: 2011-03

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

Trosborg, Anna (Herausgeber)
Pragmatics Across Languages and Cultures
(Handbooks of Pragmatics)

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/3110214431/etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3110214431/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/3110214431/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.it/exec/obidos/ASIN3110214431//etymologporta-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/3110214431/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/3110214431/etymologpor09-20
Gebundene Ausgabe: 644 Seiten
Verlag: Gruyter (31. Oktober 2010)
Sprache: Englisch


Kurzbeschreibung
This handbook provides a comprehensive overview, as well as breaking new ground, in a versatile and fast growing field. It contains 4 sections: Contrastive, Cross-cultural and Intercultural Pragmatics, Interlanguage Pragmatics, Teaching and Testing of Second/Foreign Language Pragmatics, and Pragmatics in Corporate Culture Communication, covering a wide range of topics, from speech acts and politeness issues to Lingua Franca and Corporate Crises Communication. The approach is theoretical, methodological as well as applied, with a focus on authentic, interactional data. All articles are written by renowned leading specialists, who provide in-depth, up-to-date overviews, and view new directions and visions for future research.

Über den Autor
Anna Trosborg, University of Aarhus, Denmark.


(E?)(L?) http://www.degruyter.de/cont/fb/sk/detailEn.cfm?id=IS-9783110214437-1

About this Title
covers topics such as international communication, intercultural politeness and impoliteness, intercultural business discourse, theoretical and methodological approaches to interlanguage pragmatics, speech acts in second/foreign languages and corporate culture communication introduces new and emergent fields, such as Corporate Social Responsibility (CSR) and Corporate Crisis Communication in a cross-cultural perspective includes more than 20 articles and a helpful subject index


(E?)(L?) http://www.degruyter.de/cont/fb/sk/skReiEn.cfm?rc=40489

Handbooks of Pragmatics
Ed. by Bublitz, Wolfram / Jucker, Andreas H. / Schneider, Klaus P.

This new landmark series of nine self-contained handbooks provides a comprehensive and up-to-date overview of the entire field of pragmatics. It is based on a wide conception of pragmatics as the study of intentional human interaction in social and cultural contexts. The series reflects, appraises and structures a field that is exceptionally vast, unusually heterogeneous and still rapidly expanding. In-depth articles by leading experts from around the world discuss the foundations, major theories and most recent developments of pragmatics including philosophical, cognitive, sociocultural, contrastive and diachronic perspectives. Wolfram Bublitz, University of Augsburg, Germany; Andreas H. Jucker, University of Zurich, Switzerland; Klaus P. Schneider, University of Bonn, Germany.

Flyer




Erstellt: 2011-07

U

V

W

X

Y

Z