Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology
Wortgeschichte & Wortgeschichten
In Planung 38

  • Burkina Faso
  • ??? (W3)

    Der Name des Landes dt. "Burkina Faso", span. "???", frz. "le Burkina Faso", ital. "???", engl. "Burkina-Faso", ??: "???" geht zurück auf

    (E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/LaenderReiseinformationenA-Z.jsp
    (E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/01-Laender/???.html


    (E?)(L2) http://www.bmz.de/de/laender/index.html


    (E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/br.html


    (E?)(L1) http://www.citypopulation.de/???.html


    (E?)(L?) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_laender_dyn~position,a~cm.asp
    (E?)(L1) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_land.asp?land=???


    (E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/
    (E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/erdkunde/land/amerika/???/index.html


    (E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/BR/???.html


    (E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000


    (E?)(L?) http://www.infoplease.com/countries.html (E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/???.html


    (E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/???


    (E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/???.htm


    (E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/???.zip


    (E?)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amsudant/???.htm


    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Ländernamen
    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Hauptstadtnamen
    (E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/???


    (E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/???


    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/???


  • ???
  • ??? (W3)

    Der Name des Landes dt. "Bulgarien", span. "???", frz. "Bulgarie", ital. "???", engl. "Bulgaria", ??: "Republika Bulgarija" geht zurück auf

    (E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/LaenderReiseinformationenA-Z.jsp
    (E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/01-Laender/???.html


    (E?)(L2) http://www.bmz.de/de/laender/index.html


    (E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/br.html


    (E?)(L1) http://www.citypopulation.de/???.html


    (E?)(L?) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_laender_dyn~position,a~cm.asp
    (E?)(L1) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_land.asp?land=???


    (E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/
    (E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/erdkunde/land/amerika/???/index.html


    (E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/BR/???.html


    (E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000


    (E?)(L?) http://www.infoplease.com/countries.html (E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/???.html


    (E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/???


    (E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/???.htm


    (E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/???.zip


    (E?)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amsudant/???.htm


    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Ländernamen
    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Hauptstadtnamen
    (E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/???


    (E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/???


    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/???


  • ???
  • ??? (W3)

    Der Name des Landes dt. "Bahrain", span. "???", frz. "Bahreïn", ital. "???", engl. "Bahrain", ??: "???" geht zurück auf

    (E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/LaenderReiseinformationenA-Z.jsp
    (E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/01-Laender/???.html


    (E?)(L2) http://www.bmz.de/de/laender/index.html


    (E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/br.html


    (E?)(L1) http://www.citypopulation.de/???.html


    (E?)(L?) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_laender_dyn~position,a~cm.asp
    (E?)(L1) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_land.asp?land=???


    (E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/
    (E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/erdkunde/land/amerika/???/index.html


    (E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/BR/???.html


    (E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000


    (E?)(L?) http://www.infoplease.com/countries.html (E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/???.html


    (E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/???


    (E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/???.htm


    (E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/???.zip


    (E?)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amsudant/???.htm


    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Ländernamen
    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Hauptstadtnamen
    (E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/???


    (E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/???


    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/???


  • ???
  • ??? (W3)

    Der Name des Landes dt. "Burundi", span. "???", frz. "Burundi", ital. "???", engl. "Burundi", ??: "???" geht zurück auf

    (E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/LaenderReiseinformationenA-Z.jsp
    (E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/01-Laender/???.html


    (E?)(L2) http://www.bmz.de/de/laender/index.html


    (E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/br.html


    (E?)(L1) http://www.citypopulation.de/???.html


    (E?)(L?) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_laender_dyn~position,a~cm.asp
    (E?)(L1) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_land.asp?land=???


    (E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/
    (E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/erdkunde/land/amerika/???/index.html


    (E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/BR/???.html


    (E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000


    (E?)(L?) http://www.infoplease.com/countries.html (E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/???.html


    (E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/???


    (E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/???.htm


    (E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/???.zip


    (E?)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amsudant/???.htm


    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Ländernamen
    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Hauptstadtnamen
    (E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/???


    (E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/???


    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/???


  • ???
  • ??? (W3)

    Der Name des Landes dt. "Bermuda", span. "???", frz. "les Bermudes", ital. "???", engl. "Bermuda Islands", ??: "???" geht zurück auf

    (E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/LaenderReiseinformationenA-Z.jsp
    (E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/01-Laender/???.html


    (E?)(L2) http://www.bmz.de/de/laender/index.html


    (E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/br.html


    (E?)(L1) http://www.citypopulation.de/???.html


    (E?)(L?) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_laender_dyn~position,a~cm.asp
    (E?)(L1) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_land.asp?land=???


    (E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/
    (E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/erdkunde/land/amerika/???/index.html


    (E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/BR/???.html


    (E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000


    (E?)(L?) http://www.infoplease.com/countries.html (E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/???.html


    (E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/???


    (E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/???.htm


    (E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/???.zip


    (E?)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amsudant/???.htm


    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Ländernamen
    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Hauptstadtnamen
    (E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/???


    (E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/???


    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/???


  • ???
  • ??? (W3)

    Der Name des Landes dt. "Negara Brunei Darussalam", span. "???", frz. "Brunei Darussalam", ital. "???", engl. "Brunei Darussalam", ??: "???" geht zurück auf

    (E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/LaenderReiseinformationenA-Z.jsp
    (E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/01-Laender/???.html


    (E?)(L2) http://www.bmz.de/de/laender/index.html


    (E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/br.html


    (E?)(L1) http://www.citypopulation.de/???.html


    (E?)(L?) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_laender_dyn~position,a~cm.asp
    (E?)(L1) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_land.asp?land=???


    (E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/
    (E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/erdkunde/land/amerika/???/index.html


    (E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/BR/???.html


    (E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000


    (E?)(L?) http://www.infoplease.com/countries.html (E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/???.html


    (E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/???


    (E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/???.htm


    (E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/???.zip


    (E?)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amsudant/???.htm


    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Ländernamen
    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Hauptstadtnamen
    (E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/???


    (E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/???


    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/???


  • Wissenschaftsinformationen (scinexx)
  • scinexx
    Wissenschaftsinformationen

    (E?)(L?) http://www.scinexx.de/

    Informationen rund um unseren Erdball, Nachrichten aus verschiedenen Wissenschaftsbereichen, Earthviewer mit Informationen zu Erdbeben, Stürmen und anderen Ereignissen.


  • Digitalfernsehen (digitalfernsehen)
  • digitalfernsehen
    Digitalfernsehen

    (E?)(L?) http://www.digitalfernsehen.de/
    Grundlagen der digitalen TV- und Radiotechnik, Senderübersichten, Testberichte zur Digitaltechnik, News

  • Abgeordnetenwatch (abgeordnetenwatch)
  • abgeordnetenwatch
    Abgeordnetenwatch

    (E?)(L?) http://www.abgeordnetenwatch.de/
    Die Eingabe der eigenen Postleitzahl in einem kleinen Suchfenster bei abgeordnetenwatch.de liefert eine Liste der Bundestagsabgeordneten des eigenen Wahlkreises.

    Deren Antworten werden zusammen mit der Frage veröffentlicht. Über 90 Prozent der Bundestagsabgeordneten stellen sich laut Angaben des Seitenbetreibers hier den Fragen der Bürger.

  • HSAC - Homeland Security Advisory Council
  • HSAC (W3)

    "HSAC" steht für "Homeland Security Advisory Council".

  • FTC - Federal Trade Commission
  • FTC (W3)

    "FTC" steht für "Federal Trade Commission", die US-Aufsichtsbehörde.

  • FAA - Federal Aviation Administration
  • FAA (W3)

    "FAA" steht für "Federal Aviation Administration", der amerikanischen Flugaufsichtsbehörde.

  • HPS - Heartland Payment Systems
  • HPS (W3)

    "HPS" steht für "Heartland Payment Systems", eine amerikanische Kreditkarten-Abrechnungsgesellschaft.

  • GAO - Government Accountability Office
  • GAO (W3)

    "GAO" steht für "Government Accountability Office", die US Kontrollbehörde.

  • TVA - Tennessee Valley Authority
  • TVA (W3)

    "TVA" steht für "Tennessee Valley Authority", einen staatlichen Energieversorger.

  • imitieren
  • imitieren (W3)

    Dt. "imitieren" geht zurück auf lat. "imitari" = "nachahmen".

  • Literatur
  • Literatur (W3)

    Dt. "Literatur" geht zurück auf lat. "littera" = "Buchstabe".

  • Die Väter unserer Technik (pcwelt)
  • pcwelt
    Die Väter unserer Technik

    (E?)(L?) http://www.pcwelt.de/start/computer/pc/praxis/199454/die_vaeter_unserer_technik/index.html

    DSL, Wifi, Handy, Spam
    Wir stellen Ihnen die Menschen vor, die wichtige Meilensteine unserer heutigen Technik schufen. Und die kaum jemand kennt, obwohl sie die Väter unserer Technik sind.Lesen Sie in diesem Beitrag




    Literatur Buchempfehlungen Sprache, Texten, Rhetorik WAHRIG Deutsches Wörterbuch WAHRIG Die deutsche Rechtschreibung (Nicht zu empfehlen: DUDEN) WAHRIG Grammatik Deutsche Grammatik, Helbig/Buscha, Langenscheidt dtv 3900, Eytmologisches Wörterbuch des Deutschen Deutsch und anders - die Sprache im Modernisierungsfieber, Dieter E. Zimmer Schöner Denken - Wie man politisch unkorrekt ist, Josef Joffe, Dirk Maxeiner, M. Miersch, Hendryk M. Broder Deutsch für Angeber, Gerhard Grümmler/ Gerald Drews Wörterbuch überflüssiger Anglizismen, Rudolf Bartzsch, Reiner Pogarell, Markus Schröder "Sitzung" oder "Meeting"?, Reiner Pogarell Plastikwörter, Uwe Pörksen Vergnügliches Handbuch der deutschen Sprache, Hans Reimann Latein für Angeber, Gerad Drews Illustriertes Lexikon (1 bis 8) der deutschen Umgangssprache, Küpper Rhetorik des Schreibens, Gert Ueding, athenäums studienbuch Die politische Zunge, Pörksen, Klett-Cotta Stilfibel, Ludwig Reiners Lexikon der bedrohten Wörter, Bodo Mrozek

  • YYYY-06-21 - Weltflüchtlingstag
  • Weltflüchtlingstag - YYYY-06-21
  • YYYY-06-21
    Weltflüchtlingstag

    (E?)(L?) http://www.ots.at/presseaussendung.php?schluessel=OTS_20090620_OTS0015&mabo=1

    Wien (SK) - "Der heutige Weltflüchtlingstag sollte ein Tag zum Nachdenken sein: Nachdenken darüber, dass rund 42 Millionen Menschen auf der Flucht sind, darunter Unzählige, die wegen ihrer sexuellen Orientierung bedroht und gedemütigt werden oder um ihr Leben fürchten müssen, etwa durch die Todesstrafe. Nachdenken darüber, wie wir in Europa humane Regeln für Flüchtlinge erstellen, selbstverständlich mit klaren Regeln. Nachdenken auch darüber, dass ständig neue Verordnungen und Sondergesetze auf nationaler Ebene nicht den gewünschten Erfolg bringen, weil nicht auf europäischer Ebene koordiniert wird und strammere Asyl-Richtlini ...


  • ()

  • (E?)(L?) http://www.tape.tv/

    im Juli 2008 gibt es ueber 17.000 Filme im Archiv - aus allen Genres


  • Szenesprachen-Wiki (szenesprachenwiki)
  • szenesprachenwiki
    Szenesprachen-Wiki

    (E?)(L?) http://www.szenesprachenwiki.de/
    (E?)(L?) http://www.magnus.de/artikel/100855

    ...
    Von A wie "Achselterror" ("Schweiß unterm Arm") bis Z wie "Z-Promi" ("fast unbekanntes Sternchen"): Mehr als 1200 angesagte Ausdrücke dieser Art sind in den vergangenen Wochen auf einer eigens eingerichteten Internetseite, einem sogenannten Wiki, eingetragen worden. "BTW" ("By the way", also "übrigens" - ein "Übrigens", das beiläufig tut, aber wichtig ist): Die Duden-Redaktion und das Hamburger Trendbüro haben daraus jetzt Begriffe für ihr "Neues Wörterbuch der Szenesprachen" ausgesucht. Ab Herbst können Leser damit ihren "Denkmuskel" (das Gehirn) "beschlauen". Auch online ist die Lektüre bereits voll "porno" ("interessant", "geil", "fett").
    ...


  • Das Web als Wörterbuch (linguee)
  • linguee
    Das Web als Wörterbuch

    (E?)(L?) http://www.linguee.de/

    Durchsuchen Sie Millionen von Sätzen, die von anderen Menschen im Internet übersetzt wurden.


  • Blick hinter die Filmkulissen (makingof)
  • makingof
    Blick hinter die Filmkulissen

    (E?)(L?) http://www.makingof.com/


  • WDL - World Digital Library
  • WDL (W3)

    "WDL" steht für "World Digital Library".

    (E?)(L?) http://www.wdl.org/

    ...
    Bei den Werken handelt es sich um eingescannte Originale aus bekannten Staats-Bibliotheken, wie beispielsweise der Library of Congress, der National Library of China oder um Werke aus Universitäts-Bibliotheken, wie etwa der Yale University Library.
    ...


  • (gesundheit-heute)
  • gesundheit-heute

    (E?)(L?) http://www.gesundheit-heute.de/




  • (aquarium-guide)
  • aquarium-guide

    (E?)(L?) http://www.aquarium-guide.de/




  • ()

  • (E?)(L?) http://www.etymology.de/etymology_publikationen.htm

    Veröffentlichungen - Dr. Corinna Leschber .. C. Leschber (2009/im Druck): Rezension: T. Balkanski, N. Pavlova, K. Cankov (2006): Naucni izsledvanija v cest i v pamet na akademik Ivan Duridanov. Nacionalna konferencija v cest na negovata 85-godišnina na tema „Onomastika. Leksikologija. Etimologija. Etnolingvistika. Sociolingvistika”, Veliko Tarnovo, 396 S., in: Zunamen/Surnames, Zeitschrift für Namenforschung/Journal of Name Studies, (Hrsg.) S. Brendler. .. Ch. Efing, C. Leschber (Hrsg.) (2009/im Druck): Aspekte und Ergebnisse der Sondersprachenforschung III. Sondersprachenforschung 12. Harrassowitz, Wiesbaden. .. Leschber, C. (2009/im Druck): Forschungen zu Geheimsprachen in Serbien und Albanien. In: Aspekte und Ergebnisse der Sondersprachenforschung III. Sondersprachenforschung 12, (Hrsg.) Ch. Efing, C. Leschber. Harrassowitz, Wiesbaden. .. Leschber, C. (2009/im Druck): Geheimsprachliche Strukturen im aktuellen Sprachgebrauch von Roma. In: Aspekte und Ergebnisse der Sondersprachenforschung III. Sondersprachenforschung 12, (Hrsg.) Ch. Efing, C. Leschber. Harrassowitz, Wiesbaden. .. Leschber, C. (2009/im Druck): Bulgarische und makedonische Geheimsprachen. In: Aspekte und Ergebnisse der Sondersprachenforschung III. Sondersprachenforschung 12, (Hrsg.) Ch. Efing, C. Leschber. Harrassowitz, Wiesbaden. .. Leschber, C. (2009/im Druck): Arhaism, insule relicva si continuitate: Importanta factorilor areali pentru lingvistica istorica. Studii si cercetari lingvistice. Academia Româna, Bucuresti. .. Leschber, C. (2009/im Druck): A Romani cryptolect: Context of use and the structure of the lexicon. Proceedings of the 7th International Conference on Romani Linguistics. Anthropological Perspectives on the Romani Language, (Hrsg.) V. Elšík. Lincom Europe, München/Newcastle. .. Leschber, C. (2009/im Druck): Neue Ergebnisse interdisziplinärer kulturwissenschaftlicher Forschung: Bulgarien - Humangenetik, Archäologie, historische Linguistik. In: „EU-Bulgaristik“: Perspektiven und Potenziale. (Hrsg.) C. Voss, Südosteuropa-Studien, Verlag Otto Sagner, München. 2 .. Leschber, C. (2009/im Druck): Rezension: Ilija Cašule: Basic Burushaski Etymologies. The Indo-European and Paleo-Balkanic Affinities of Burushaski. Lincom Etymological Studies 01. München 1998/2005. 90 Seiten. In: Zeitschrift für Balkanologie 45/2. (Hrsg.) G. Schubert, N. Reiter. .. Leschber, C. [Lešber, K./......, ..] (2008): ......... .......... ..... . .......... ...........: ........... ..... . ......... ................ .......-.......... .......... ......... .... . ......... [Gedenkschrift für G. P. Klepikova]. (....) A. Plotnikova. ..., ........ .............., ......, 139-157. [übers.: Rumänische dialektale Wörter mit ukrainischer Etymologie: Charakteristika und areale Verteilung. Karpato-balkanskij dialektnyj landšaft. Jazyk i kul'tura. [Gedenkschrift für G. P. Klepikova]. (Hrsg.) A. Plotnikova. Russische Akademie der Wissenschaften, Institut für Slavenkunde, Moskau, 139-157]. .. Leschber, C. (2008): Die Rudari in Serbien: Feldforschungen zu ihrem Sprachgebrauch, Spezifika, Sprachmischung, Archaismen. Grenzüberschreitungen - Traditionen und Identitäten in Südosteuropa. Festschrift für Gabriella Schubert. (Hrsg.) Wolfgang Dahmen, Petra Himstedt-Vaid, Gerhard Ressel. Balkanologische Veröffentlichungen Bd. 45, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, 338- 351. .. Internetdokument: www.etymology.de/rudari.pdf .. Leschber, C. (2008): Romanian-Serbian Code-Mixing Phenomena. The Romance Balkans/Romanski Balkan. (Eds.) Biljana Sikimic, Tijana Ašic. Special Editions 103, Institute for Balkan Studies, Serbian Academy of Sciences and Arts, Belgrad, 247-260. .. Internetdokument: www.balkaninstitut.com/pdf/izdanja/posebno/The_Romance_Balkans.pdf .. Leschber, C. [Lešber, K. /......, ..] (2008): ............ . ...... ... ......... ......... ........... .. ..........., ............ . ............. - . ..... .. ..... ...... .... ......-....... .......... ........... „..... ..... ......”, ....., 245-255. [übers.: Kontaminationen in Gebieten mit slavischem Substrat. Untersuchungen zur Phraseologie, Lexikologie und Lexikographie - zum Andenken an Prof. Dr. Keti Ankova-Niceva. Akademieverlag „Prof. Marin Drinov“, Sofia, 245-255]. .. Leschber, C. (2008): Rekonstruktion und Substrat. In: Etymologické symposion Brno 2008. Etymologie - Theorie und Praxis. Studia Etymologica Brunensia 6, (Hrsg.) I. Janyšková, H. Karlíková. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 117-125. 3 .. Leschber, C. (2008): Albanian loan nouns in Bulgarian and Macedonian: Word-formation, morphological adaptation and derivational productivity (Designations for food, animals, plants and natural phenomena). Hylli i Dritës 2008/4, Tirana (im Druck). .. Leschber, C. (2008): Das Rumänische als `Sprachmuseum´ für das Slavische: Archaismen und Kontaminationen. Rocznik Slawistyczny, Kraków, (im Druck). .. Leschber, C. (2008): Persian-Turkish Elements in the Bulgarian Colloquial language and in the Bulgarian Youth Slang. Specimina Philologiae Slavicae, Band 151, Bulgaristica - Studia et Argumenta, Festschrift für Ruselina Nitsolova zum 65. Geburtstag, (Hrsg.) Sigrun Comati, Verlag Otto Sagner, München, 509-515. .. Leschber, C. (2007): Iranic-Turkish-Bulgarian Language Contact from a Contact-semantic Point of View. Journal of Turkish Linguistics Vol. 1, No. 1. Institute for Research of Turkish Language, Skopje, Macedonia, (Hrsg.) Oktay Ahmed, Skopje, 95-115. .. Leschber, C. (2007): Die Position der Turzismen im modernen bulgarischen Jugendslang. Zeitschrift für Balkanologie, Band 43/1. (Hrsg.) G. Schubert, N. Reiter, 41-54. .. Leschber, C. [Lešber, K./......, ..] (2007): ........... .......... ....... .. .......... ....... .......... ........... ....... .. .......... ...........: .... ......., ..... .........., ..... ......, ...... ........ ........... ......, ...... 125-136. [übers.: Bulgarische lexikalische Sprachinseln auf dem rumänischen Sprachgebiet. Die bulgarischen Inseln auf dem Balkan. (Hrsg.) P. Asenova, I. Likomanova, J. Tiševa, M. Džonova. Izdatelstvo Figura, Sofia, 125-136. Erscheint online in: Littera et Lingua, Bibliotheca Slavica, Sofia]. Internetdokument: www.slav.uni-sofia.bg/liliJournal/index.html 4 .. Leschber, C. [Lešber, K./......, ..] (2006): ............, ............... . ..................... .............. .. ........... ...... ........... . .... . . ..... .. ........ .... .......... .......... ........... . .... .. ........ 85-......... .. ....: „........... ............. ........... ................ ................”, ....., 9-10 ... 2005 .. .............. ........... „... ... ..... . .......”, ...... ......., 221-228. [übers.: Etymologische, geolinguistische und kontaktlinguistische Charakteristika von Phytonymen. Wissenschaftliche Untersuchungen zu Ehren und zum Andenken von Akademiemitglied Ivan Duridanov. Nationale Konferenz anlässl. seines 85. Geburtstages zu den Themen: „Onomastik, Lexikologie, Etymologie, Ethnolinguistik, Soziolinguistik“, Sofia, 9.-10. Mai 2005. Universitätsverlag „die Heiligen Kyrill und Methodij“, Veliko Tarnovo, 221-228]. .. Leschber, C. (2006): Die areale Komponente des ukrainisch-rumänischen Sprachkontaktes. In: Studia Universitatis Babes-Bolyai - Philologia. No. 4. Cluj- Napoca: Presa Universitara Clujeana, 127-132. .. Leschber, C. (2006): Serbisch-Rumänischer Sprachkontakt: Semantik und Areal. In: Etymologické symposion Brno 2005. Studia Etymologica Brunensia 3, (Hrsg.) I. Janyšková, H. Karlíková. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 181-193. .. Leschber, C. (2006): Aus der Kartothek der Albanismen in balkanischen Geheimsprachen: Morphologische Adaption und Wortbildung. [Resumé siehe: Association International d´Études du Sud-est Européen, IXe Congrès International d´Études Sud-est Européennes: Résumés, Tirana, 30 août - 3 septembre, 2004, Académie des Sciences d´Albanie - S. 206]. Zeitschrift für Balkanologie, Band 42/1. (Hrsg.) G. Schubert, N. Reiter, 134-145. .. Leschber, C. (2006): Rezension: R. Katicic (Hrsg.) (2004): `Herrschaft´ und `Staat´. Untersuchungen zum Zivilisationswortschatz im südosteuropäischen Raum 1840-1870. Eine erste Bilanz. Wien. Zeitschrift für Balkanologie, Band 42/1. (Hrsg.) G. Schubert, N. Reiter, 262-267. .. Leschber, C. (2006): Schwierige und unklare Etymologien und ihre Häufung in Bedeutungsfeldern und im geografischen Raume. Proceedings of the 4th International Congress of Dialectologists and Geolinguists. Latvian Language Institute, University of Latvia, Riga, 319-335. .. Leschber, C. (2005): Autochthonie in arealer Hinsicht: Das dakische Substrat. In: Linguistique balkanique XLIV 3. BAN, Sofia, 255-267. .. Leschber, C. [Lešber, K./......, ..] (2005): .......... .......... .......... ...... . .......... ........ ..... . . ........... ..... ...... ........... `............ .... . ......... .. ..... ....... . ............´. ......... .. .. 125-........... .. .......... .. ..... ...... ......... ..., ..... (im Druck). [übers.: Charakteristische semantische Erscheinungen im bulgarischen Jugendslang und der modernen Umgangssprache. Wissenschaftliche Konferenz `Die Nationalsprache unter den Bedingungen fremder Einflüsse und der Globalisierung´, zu Ehren von Akademiemitglied Stefan Mladenov. BAN, Sofia] (im Druck). .. Leschber, C. [Lešber, K./......, ..] (2005): .... ......... . ......... ...........: ...... . .......... Litera scripta manet. ....... . .... .. 65- ........... .. ..... ... ....... ....... ..... .... .-. .. ........, .... .- . .. ......, ... .. .. .. ......., ... ... .-. .. ........., ... .. ......., .............. ........... „... ....... ........”, ....., 116-125. [übers.: Neue Tendenzen in der Areallinguistik: Methoden und Resultate. Littera scripta manet. Festschrift zu Ehren des 65. Geburtstages von Prof. Dr. Vasilka Radeva. (Hrsg.) Doz. Dr. J. Stojanova, G. Daceva, N. Pavlova, N. Michajlova, V. Milanov, Universitätsverlag „St. Kliment Ochridski“, Sofia, 116- 125]. .. Leschber, C. [Lešber, K./......, ..] (2005): ........... ... „..., ...; ....., ......“ . ..... .. ...... . ........ ...... ......... ..... .: ........... .......... . ..... .. ..... ...... ....... .... .... .. ......., ......... ........ .. ......., .......... ........... „..... ......”, ....., 192-195. [übers.: Bulgarisch štur „verrückt, dumm; schön“ im Kreise verwandter und nichtverwandter ähnlicher slavischer Wörter. In: Sprachwissenschaftliche Untersuchungen zu Ehren von Prof. Jordan Zaimov. Verantw. Red. T. Todorov, Bulgarische Akademie der Wissenschaften, Akademieverlag „Marin Drinov“, Sofia, 192-195]. 6 .. Leschber, C. (2005): Form und Funktion der Musikanten-Geheimsprache in Bulgarien und Makedonien. Bulgarien-Jahrbuch 2004/2005. (Hrsg.) W. Gesemann, R. Ivanova-Kiefer, R. Zlatanova. Deutsch-Bulgarische Gesellschaft, Biblion Verlag, München, 50-62. .. Leschber, C. (2005): Etymologien aus dem Bereich der slavischen Nonstandardlexik - Lexikografierung und Beispiele aus dem Nonstandard der Trinker. Zeitschrift für Balkanologie, Band 41/1. (Hrsg.) G. Schubert, N. Reiter, 29-43. .. Leschber. C. (2005): Die Konzentration von Ukrainismen in Bedeutungsfeldern auf der dialektalen Ebene des Rumänischen. Das Regionale in der rumänischen Kultur. Romanistische Forschungen. (Hrsg.) K. Bochmann, V. Dumbrava, Leipziger Universitätsverlag, Leipzig, 175-197. .. Leschber, C. [Lešber, K./......, ..] (2005): ...... .......... . ......... ....: .... bî´za, a bîzîí, bîzîitoáre, a bîzdarí, colb/colbaríe, loscovoáie, mínge/mínce. ...... ............. ......., ......... .. ................ .. ............. ............ . ......... ..........., ....., 126-130. .. Internetdokument: www.etymology.de/slozhni_etim.pdf [übers.: Schwierige Etymologien in der rumänischen Sprache: Rum. bî´za, a bîzîí, bîzîitoáre, a bîzdarí, colb/colbaríe, loscovoáie, mínge/mínce. Fünfte balkanologische Lesungen, dem 10-jährigen Jubiläum des Faches Balkanologie an der Sofioter Universität gewidmet. Sofia, 126-130]. .. Leschber, C. (2005): Albanismen im Bulgarischen und Makedonischen aus der Sicht der Kontaktsemantik. In: ..... . ........ ..... .......... ..... .. ......... ........ ............... ............ .... ........ .. ........... ........... ... ............. ........ .......... .... .... .. .. ......., .. .. ........ .....-......... - ......, Biblion Verlag, 127-139. .. Internetdokument: http://iling.nw.ru/comparativ/mater/maket2004.pdf [übers.: In: Sprachen und Dialekte kleiner ethnischer Gruppen auf dem Balkan. Institut für Linguistik an der Russischen Akademie der Wissenschaften. Kommission für Balkan-Linguistik beim Internationalen Slavisten-Komitee. (Hrsg.) A. N. Sobolev, A. Ju. Rusakov. St. Petersburg - München, Biblion Verlag, 127-139]. .. Leschber, C. [Lešber, K./......, ..] (2004): ......... . .......... ..... . ..... ...... .......... .......... ............. ....... ........... `..... . ........ ..... .......... ..... .. ........´, ...... ........, .....-........., 21. .. Internetdokument: http://iling.nw.ru/comparativ/mater/Tezisy-SPb-2004.pdf 7 [übers.: Albanismen in der bulgarischen Sprache aus der Sicht der Kontaktsemantik. Internationale wissenschaftliche Konferenz `Sprachen und Dialekte kleiner ethnischer Gruppen auf dem Balkan´, Vortragsthesen, St. Petersburg, 21]. .. Leschber, C. (2004): Heteronymenreiche Denotate auf dialektaler Ebene mit geringem kommunikativem Verkehrswert. In: Contrastive Linguistics/Sapostavitelno ezikoznanie 1/2004. St. Kliment Ochridski University Press, Sofia, 56-69. .. Leschber, C. (2004): Ethnolinguistische Aspekte des slavisch-rumänischen Sprachkontaktes. A: Bezeichnungen für Nahrungsmittel. B: Bezeichnungen des Trogs mit slavischer Etymologie in rumänischen Regionalvarietäten. In: Im Dialog: Rumänistik im deutschsprachigen Raum. (Hrsg.) L. Schippel. Peter Lang, Europäischer Verlag der Wissenschaften, Frankfurt/Main, Berlin, Bern etc., 153-197. .. Leschber, C. (2003/2004): Das autochthone rum. copil - Semantische und geolinguistische Aspekte. In: Linguistique balkanique 43/1. BAN, Sofia, 13-40. .. Leschber, C. (2003): Toponyme auf der Grundlage einer Motivation mit ungeklärter Etymologie. Österreichische Namenforschung Jg. 31, Heft 1-3, (Hrsg.) H. D. Pohl, Institut für Sprachwissenschaft, Universität Klagenfurt, Edition Praesens, Wien, 5-20. .. Leschber, C. (2003): Ungeklärte Etymologien im Slavischen und ihre Zuordnung zu Bedeutungsfeldern. In: Etymologické symposion Brno 2002. Studia Etymologica Brunensia 2, (Hrsg.) I. Janyšková, H. Karlíková. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 335-349. .. Leschber, C. [Lešber, K./......, ..] (2003): ... ..........: I. ............ .... barile „.....“ . ....... ......... . ....... ......... .....; II. ........... ...... Gusche: ...... .. ......... ....? III. ........ tálpa . ............. ......... ....... . .... .. 60 ........... .. ........... .. ........ .. ......... ..... .... .. ....... et alii, ..., ...... [übers.: Drei Etymologien: I. Italienisch barile „Fass“ und seine Reflexe in einigen Balkansprachen; II. Dt. dial. Gusche: eine Übernahme aus dem Rumänischen? III. Rumänisch tálpa im romanischsprachigen Kontext. Sammelband zum sechzigsten Gründungsjubiläum des Institutes für bulgarische Sprache. (Hrsg.) T. Todorov et alii, BAN, Sofia] (im Druck). .. Leschber, C. (2003): Terminologiearbeit und Praxis: Materialien zur Erstellung eines Bulgarischen Wörterbuches der europäischen Integration. In: Dachkova, L.; Jordanova, L.; Walter, H. (Hrsg.): Deutsche und Bulgaren im Gespräch. .......... . ......... . ....... No. 2. Bulgarische Lesevereinigung/......... ......... .. ....... Sofia, 76-84. 8 .. Leschber, C. (2003): Die Analyse sprachgeografischer Daten: das Flächenstärken-Diagramm (FSD). Proceedings of the Third International Congress of Dialectologists and Geolinguists, Volume II. Lublin, 24-29 July, 2000. Edited by St. Warchol, Maria Curie-Sklodowska University Press, Lublin, 25-41. .. Leschber, C. [Lešber, K./......, ..] (2003): . ........ ...... .......... ............. .. ....... ............ ........ . ......... ..... (..... ......... ........ .............). .............. ............... ..... - ... 1997-2000, ..., ........ .............., ......, 87-111. [übers.: Zur Untersuchung alter slavischer Übernahmen auf dem Gebiet der materiellen Kultur in der rumänischen Sprache (Die Methode der arealen Frequenzdiagramme). Gemeinslavischer Sprachatlas - OLA 1997- 2000. Russische Akademie der Wissenschaften, Institut für Slavenkunde, Moskau, 87-111]. .. Dolapcieva, M.; E. Lazarou; C. Leschber; S. Murdševa (2003): Arbeitsfeld: Deutschsprachiger Fachunterricht an bulgarischen Hochschulen. 10 Jahre DaF in Bulgarien nach der Wende - Wo stehen wir, wohin gehen wir ? Goethe Institut Sofia, Verlag Lettera. Plovdiv, 86-140. .. Leschber, C. (2002): Die grafische Sichtbarmachung von Analyseergebnissen eines sprachkartenbasierten Korpus und ihre Implikationen für die Sprachkontaktforschung. 36. Tagung der Societas Linguistica Europaea in Lyon: Korpora in der Linguistik - Datentypen und Sprachvergleich [Resumé siehe Internetdokument: www.ens-lsh.fr/sle2003/pdf/SLELivretcomplet3.pdf - S. 59-60]. In: Linguistique balkanique 42/3. BAN, Sofia, 225-241. .. Leschber, C. (2002): Semantische Vorgänge bei lexikalischen Übernahmen aus dem Romani in diastratische Varietäten des Bulgarischen. Romani IV. Grazer Linguistische Studien 58 (Herbst 2002). (Hrsg.) D. Halwachs et alii. Graz, 57- 101. .. Internetdokument: http://www.uni-graz.at/ling2www_gls58_leschber.pdf .. Leschber, C. (2002): Die areale Distribution der Protobulgarismen auf dem dakorumänischen Sprachgebiet. In: Études balkaniques, 2002, No. 4. Interrelations linguistiques et culturelles balkaniques. ......... ............ . ........ ............... ........ .. ............ ... ... (.....) - Institut d´Études Balkaniques, Académie des Sciences de Bulgarie, Sofia, 48-61. 9 .. Leschber, C. (2002): Mechanismen lexikalischer Übernahmen am Beispiel von Sorabismen im Deutschen. In: Jordanova, L., K. Kabakciev, C. Leschber, S. Stojanova (Hrsg.) (2002): Deutsche und Bulgaren im Gespräch. .......... . ......... . ....... No. 1. Bulgarische Lesevereinigung/......... ......... .. ....... Sofia, 120-141. .. Leschber, C. (2002): Ethnogenese und Identität am Beispiel Bulgariens. Eine Glosse. In: Jordanova, L., K. Kabakciev, C. Leschber, S. Stojanova (Hrsg.) (2002): Deutsche und Bulgaren im Gespräch. .......... . ......... . ....... No. 1. Bulgarische Lesevereinigung/......... ......... .. ....... Sofia, 185-189. .. Leschber, C. (2002): Der Ausdruck deontischer und epistemischer Modalität in Lernervarietäten (L1 Russisch/L2 Deutsch). In: Jordanova, L., K. Kabakciev, C. Leschber, S. Stojanova (Hrsg.) (2002): Deutsche und Bulgaren im Gespräch. .......... . ......... . ....... No. 1. Bulgarische Lesevereinigung/......... ......... .. ....... Sofia, 190-196. [Ebenfalls erschienen: Leschber, C. (2003): Der Ausdruck deontischer und epistemischer Modalität in Lernervarietäten (L1 Russisch/L2 Deutsch). In: Macc.... ........ .. ...... XX-XXI .....: ....... . ... ........ ....... ....... ...... / ... .... .. .. ........, .. .. ........... ........ ........... .... ......, 306-314.] .. Leschber, C. (2002): Die etymologische Analyse russischer und bulgarischer Nonstandardlexik; in: Blankenhorn, R., Dönninghaus, S., Marzari, R. (Hrsg.). Beiträge der Europäischen Slavistischen Linguistik (POLYSLAV) 5. Die Welt der Slaven. Sammelbände/........ 15. Otto Sagner, München, 104-110. .. Leschber, C. (2002): Aspekte der bulgarischen Geheimsprachen. V. Symposion für Sondersprachenforschung. Sondersprachenforschung, (Hrsg.) K. Siewert (im Druck). .. Leschber, C. (2002): Das Sorbische als kleine Sprache. In: Smaller Languages in the Big World. Sociolinguistics and FLT. Papers of the International Conference held in Sofia, October, 2001. Edited by Desmond Thomas and Maria Georgieva. British Council Bulgaria, Lettera. Sofia, 27-33. 10 .. Leschber, C. (2002): L´Atlante dialettale bulgaro: il volume sintetizzante - nel dominio della fonetica, dell´accentazione, del lessico. Breve comunicazione scientifica. I. I nuovi metodi geolinguistici, applicati nel nuovo volume dell’Atlante dialettale bulgaro (BDA); II. Le parole dialettali bulgare con l´etimologia latina e romanza. Vortragsmanuskript, März 2002, Rom. Erscheint in: Romanità. Organo dell´Associazione culturale „Trilussa“, Stampa Grafiche Tomassetti, LAZIO ieri ed oggi, Edilazio, Dir. W. Pocino, Terra Nostra. Roma. [übers.: Der bulgarische Dialektatlas. Der synthetisierende Band (.... ........... ...) - auf dem Gebiet der Phonetik, der Akzentologie, der Lexik. Kurze wissenschaftliche Mitteilung. I. Die Anwendung neuer geolinguistischer Methoden im neuen Band des Bulgarischen Dialektatlasses (BDA); II. Bulgarische dialektale Wörter mit lateinischer und romanischer Etymologie] (im Druck). .. Dimitrova-Todorova, L., C. Leschber (2002): Die namenkundliche Sektion auf dem wissenschaftlichen Symposion zu Problemen der bulgarischen Onomastik, Etymologie, Dialektologie, der modernen bulgarischen Sprache und der Altbulgaristik (Sofia, Bulgarien, 3./4. Dezember 2001). In: Namenkundliche Informationen 81/82. (Hrsg.) E. Eichler, K. Hengst und D. Krüger, Leipziger Universitätsverlag. Leipzig, 403-404. .. Leschber, C. (2001): Der Einsatz semantischer Schemata für die Etymologisierung von Ortsnamen: Formale Reflexe einer motivierenden Grundlage *kop[(Vokal)(l)](-) im slavischen, im balkanisch(- autochthonen) und turksprachlich-altaischen Kontext. Österreichische Namenforschung 29 (2001) Heft 3, (Hrsg.) H. D. Pohl, Edition Praesens, Wien, 25- 58. .. Leschber, C. [Lešber, K./......, ..] (2001): ............ .......... ..... ..... .......... ................. ............. . .......... ...., .: ........ .. .................. VII, ........... . ........ - .......... ........; ......... .. ....... ............ ........... .. ................, ..... 22-24 ......... 2000 .., ............ ................... ........., ....., 169-174. [übers.: Etymologische Beobachtungen an einigen lexikalischen soziolinguistischen Varianten im Bulgarischen. In: Probleme der Soziolinguistik VII, Bilinguismus und Diglossie - gegenwärtige Probleme. Materialien der siebten internationalen Konferenz zur Soziolinguistik, Sofia 22.-24. September 2000. Internationale Soziolinguistische Gesellschaft, Sofia, 169-174.] 11 .. Leschber, C. (2001): Die Datenerhebung und die Beschreibung von Spracherwerbsprozessen russischer Deutschlerner (Teil I), in: Leschber, C. et alii (2001): Germanistische Studien. Germanistisches Jahrbuch Bulgarien; 8. Jg., Deutscher Akademischer Austauschdienst; St. Kliment Ochridski Universität, Sofia, 41-52. .. Leschber, C. (2000): Etymologische Betrachtungen innerhalb eines semantischen Feldes des Russischen. Studia Etymologica Brunensia 1. Etymologické symposion Brno 1999. Slovanská etymologie v indoevropském kontextu [Etymologisches Symposion Brünn 1999. Slavische Etymologie im indoeuropäischen Kontext]. Euroslav. AV CR, Brno, 217-222. .. Leschber, C. (1999): Das slavische Substrat in Rumänien untersucht anhand des Flächenstärken-Diagramms, in: Wiener Slavistisches Jahrbuch 45, 281-302, Wien. .. Leschber, C. [Lešber, K./......, ..] (1999): ....... ........, ........ . ..... (..... ....). .......... 4/1999, .......... ................. ......... ..... .-. .... ........, ....., 9-10. [übers.: Volkstümliche Vorstellungen im Hinblick auf Vögel (bulg. koba). In: Razkovnice 4/1999, Nationale ethnopädagogische Gesellschaft `Prof. Dr. Ivan Šišmanov´. Sofia, 9-10.] .. Leschber, C. (1998): Slavische Einflüsse auf dem dakorumänischen Sprachgebiet nach den Angaben des rumänischen Sprachatlasses - ALR II S. n. Etymologisches Wörterverzeichnis. Dissertation, FU Berlin, Mikrofiche, 734 S. .. Leschber, C. (1995): Romani lexical items in Colloquial Rumanian. In: Matras, Y. (ed.): Romani in contact. Current Issues in Linguistic Theory 126, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam/Philadelphia, 151-176. .. Leschber, C. (1994): Rezension von: Giovan Battista Pellegrini (1992): Ricerche linguistiche balcanico-danubiane. Roma: La Fenice Edizioni. 302 S. incl. Anhang u. lexikalisch-onomastischem Wörterverzeichnis. In: Zeitschrift für Balkanologie 30/1; 112-116. Übersetzungen .. Dimitrova-Todorova, Liljana (2009/im Druck): Rezension. Zwei neue Arbeiten zur bulgarischen Anthroponymie: L. Selimski (2006): Etjudi po balgarska antroponimija. Licni imena, Veliko Tarnovo; L. Selimski (2006): Familni imena ot Severozapadna Balgarija, Katowice/Kattowitz, in: Zunamen/Surnames, Zeitschrift für Namenforschung/Journal of Name Studies, (Hrsg.) S. Brendler. 12 Herausgeberschaften .. Jordanova, L., K. Kabakciev, C. Leschber, S. Stojanova (Hrsg.) (2002): Deutsche und Bulgaren im Gespräch. .......... . ......... . ....... No. 1. Bulgarische Lesevereinigung/......... ......... .. ....... Sofia. .. Leschber, C. et alii (Hrsg.) (2001): Germanistische Studien. Germanistisches Jahrbuch Bulgarien; 8. Jg., Deutscher Akademischer Austauschdienst; St. Kliment Ochridski Universität, Sofia. .. Leschber, C. et alii (Hrsg.) (2000): Mythos - Geschlechterbeziehungen - Literatur. Germanistisches Jahrbuch Bulgarien; 7. Jg., Deutscher Akademischer Austauschdienst; St. Kliment Ochridski Universität, Sofia. .. Leschber, C. et alii (Hrsg.) (1999): Die Menschenrechte. Germanistisches Jahrbuch Bulgarien; 6. Jg., Deutscher Akademischer Austauschdienst; St. Kliment Ochridski Universität, Sofia. Projektinterne Texte des Forschungsprojektes zum Spracherwerb russischer Kinder (1991-1993) .. Dittmar, N., J. Dittmar, C. Leschber, N. Reiter (1992): Sprachliche und kommunikative Bedingungen bilingualer Sozialisation russischer Kinder in Berlin. Zwischenbericht zur ersten Beiratssitzung des Projektes. Berlin. Unveröffentlichtes Manuskript. .. Dittmar, N., J. Dittmar, C. Leschber, N. Reiter (1993): Sprachliche und kommunikative Bedingungen bilingualer Sozialisation russischer Kinder in Berlin. Zwischenbericht zur zweiten Beiratssitzung des Projektes. Berlin. Unveröffentlichtes Manuskript. .. Leschber, C. (1991): Projektbeschreibung „Zweisprachigkeit und Integration von Kindern sowjetischer Juden“. Transkriptionssystem der Sprachaufnahmen. Interviewplan für das Projekt Bilinguale Sozialisation. Berlin. Unveröffentlichtes Manuskript. .. Leschber, C. (1992): Projektbeschreibung. Tagung der Akademie der Wissenschaften zu Berlin. Vortragsmanuskript. .. Leschber, C. (1992): Konfrontativer Ausdruck von Determiniertheit im Russischen und Deutschen. Berlin. Unveröffentlichtes Manuskript. .. Leschber, C. (1993): Arbeitspapier Interferenzen. Berlin. Unveröffentlichtes Manuskript. 13


  • GSHB - GrundSchutzHandBuch
  • GSHB (W3)

    "GSHB" steht für "GrundSchutzHandBuch".

    (E?)(L?) http://www.bsi.de/gshb/deutsch/

    IT-Grundschutz-Kataloge
    Stand 10. Ergänzungslieferung

    Einführung IT-Grundschutz - Basis für Informationssicherheit Schichtenmodell und Modellierung Bausteine Gefährdungskataloge Maßnahmenkataloge Hilfsmittel


    (E?)(L?) http://www.bsi.de/gshb/deutsch/index/indexa.htm
    Index A-Z

  • Mythen, an die selbst Mediziner glauben (spiegel)
  • spiegel
    Mythen, an die selbst Mediziner glauben

    (E?)(L?) http://www.spiegel.de/wissenschaft/mensch/0,1518,525056,00.html

    Mythen, an die selbst Mediziner glauben
    Von Frank Patalong

    Eisen im Spinat ist das Paradebeispiel für einen Irrtum, der durch stete Wiederholung zur vermeintlichen Wahrheit wurde: Das Grünzeug mag Popeye stark machen, viel Eisen aber enthält es nicht. Ein medizinisches Fachblatt trug nun die populärsten Legenden zusammen, an die selbst Ärzte glauben.
    ...


  • to be as old as Methuselah
  • to be as old as Methuselah (W3)

    Der seit 1390 nachweisbare englische Ausdruck "to be as old as Methuselah" = dt. "alt wie Methusalem sein", geht auf den in der Bibel genannten hebräischen Patriarchen "Methuselah" zurück, der 969 Jahre alt geworden sein soll.

    (E?)(L?) http://www.business-english.de/daily_mail_result.html?day=2009-06-30


  • Philosophie
  • Philosophie (W3)

    Laut Cicero (Tusculanae disputationes 5, 10) soll Pythagoras nicht nur der Erfinder von "a**2 + b**2 = c**2", sondern auch der Erfinder des Begriffs "Philosophie" gewesen sein.

  • nomen est omen
  • nomen est omen (W3)

    Die Redewendung lat. "nomen est omen" = "der Name deutet schon die Sache an", "der Name sagt schon alles" findet man bei Plautus, Persa 625.

  • von nichts kommt nichts
  • nihil ex nihilo
  • von nichts kommt nichts
    nihil ex nihilo (W3)

    Die Redewendung "von nichts kommt nichts" kann natürlich das deutschsprachige Ergebnis philosophischer Überlegungen sein. Es ist jedoch anzunehmen, dass es als Lehnübersetzung auf lat. "nihil ex nihilo" = "nichts aus nichts" zurück geht. (Boethius (480-524), Consulatio philosophiae 5,1 prologus)

  • ab ovo
  • ab ovo (W3)

    Die lateinische Redewendung "ab ovo" = "bei Adam und Eva anfangen" bezieht sich nicht auf das alte Testament sondern auf die Sitte, ein römisches Gastmahl mit einem Ei als Vorspeise zu beginnen. (Horaz, Sermones 1,3,6)

  • Kokos Inseln
  • Kokosinseln
  • Kokos Inseln, Kokosinseln (W3)

    Der Name des Landes dt. "Kokosinseln" ("Keeling"), span. "Islas Cocos", frz. "Îles Cocos" ("Keeling"), ital. "Isole Cocos", engl. "Cocos Islands" ("Keeling Islands") geht zurück auf auf die "Kokosnuss", engl. "Coconut", dem Hauptprodukt der Inseln.

    (E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/kokosinseln.html
    Kokosinseln

    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Kokosinseln


  • Keeling Inseln
  • Keeling Islands
  • Keeling Inseln, Keeling Islands (W3)

    Die engl. "Keeling Islands" sind benannt nach dem Käpitän "William Keeling", der die Inseln im Jahr 1609 entdeckte.

    (E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/ck-cocos-keeling-islands
    (E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/ck.zip
    COCOS (KEELING) ISLANDS

    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Keeling Inseln


    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/William_Keeling


  • Keeling-Bindenralle
  • Keeling-Bindenralle (W3)



    (E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/bindenralle.html
    Keeling-Bindenralle (wwf)

  • Îles Cocos
  • Îles Cocos (W3)

    Der Name des Landes dt. "Kokosinseln" ("Keeling"), span. "Islas Cocos", frz. "Îles Cocos" ("Keeling"), ital. "Isole Cocos", engl. "Cocos Islands" ("Keeling Islands") geht zurück auf auf die "Kokosnuss", engl. "Coconut", dem Hauptprodukt der Inseln.

    (E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Îles Cocos


  • Cocos Islands
  • Cocos Islands (W3)

    Der Name des Landes dt. "Kokosinseln" ("Keeling"), span. "Islas Cocos", frz. "Îles Cocos" ("Keeling"), ital. "Isole Cocos", engl. "Cocos Islands" ("Keeling Islands") geht zurück auf auf die "Kokosnuss", engl. "Coconut", dem Hauptprodukt der Inseln.

    (E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/ck.html


    (E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/CC/cocos-islands.html
    Cocos Islands - West Island
    country name | capital | area | population | currency | languages | neighbours | national flag
    Countries Administrative Division | Feature Statistic | Largest Cities | Highest Mountains | Other Country Names

    (E?)(L?) http://www.geonames.org/CC/other-names-for-cocos-islands.html


    (E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000
    (E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/ck-cocos-keeling-islands
    (E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/ck.zip
    COCOS (KEELING) ISLANDS

    (E?)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/pacifique/cocos-ile.htm
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Cocos Islands
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Cocos_%28Keeling%29_Islands
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Coconut


  • Congo-Kinshasa
  • Congo-Kinshasa (W3)

    Der Name des Landes dt. "Demokratische Republik Kongo" (früher "Belgisch-Kongo" oder "Kongo-Kinshasa"), span. "República Democrática del Congo", frz. "La République Démocratique du Congo", ital. "R.d. Congo", engl. "Democratic Republic of the Congo" ("Kinshasa"), geht zurück auf das ehemalige Konigreich "Kongo" (14. - 17. Jahrhundert), das wiederum nach dem Volk der "Bakongo" benannt wurde.

    Ausgangspunkt war die vom mythischen Gründungsvater "Ntinu Nimi a Lukeni", gegründete Stadt "Mbanza Kongo" = dt. "Königshof Kongo".

    Die "Demokratische Republik Kongo" darf nicht mit dem nördlichen Nachbarstaat, der "Republik Kongo" verwechselt werden.

    (E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/CD/congo-kinshasa.html
    Congo - Kinshasa - Kinshasa
    country name | capital | area | population | currency | languages | neighbours | national flag
    Countries Administrative Division | Feature Statistic | Largest Cities | Highest Mountains | Other Country Names

    (E?)(L?) http://www.geonames.org/CD/other-names-for-congo-kinshasa.html


    (E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/congo_droc.htm
    (E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Congo-Kinshasa


  • Democratic Republic of the Congo
  • Democratic Republic of the Congo (W3)

    Dt. "Demokratische Republik Kongo", frz. "Congo-Kinshasa", engl. "Democratic Republic of the Congo" (français)

    (E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/cg.html


    (E?)(L1) http://www.citypopulation.de/CongoDemRep.html
    The provinces of the Democratic Republic of Congo (formerly Zaire) and all cities of more than 20,000 inhabitants.

    (E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000
    (E?)(L?) http://www.infoplease.com/ipa/A0198161.html
    (E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/cg-congo-democratic-republic-of-the
    (E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/congo_droc.htm
    (E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/cg.zip
    (E?)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/afrique/czaire.htm
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Democratic_Republic_of_the_Congo
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Kongo_Empire
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Bakongo
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Congo_River


  • Demokratische Republik Kongo
  • Demokratische Republik Kongo (W3)

    Dt. "Demokratische Republik Kongo", frz. "Congo-Kinshasa", engl. "Democratic Republic of the Congo" (français)

    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Ländernamen
    (E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/Demokratische_Republik_Kongo
    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Republik_Kongo
    (E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/Belgisch-Kongo
    (E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/Kinshasa
    (E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/Mobutu_Sese_Seko
    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Bantu


  • Zaire
  • Zaire (W3)

    Der Name der "Demokratischen Republik Kongo", "Zaire" (1971 - 1997), span. "Zaire", frz. "Zaïre", engl. "Zaire" (see "Congo, Democratic People's Republic"), geht zurück auf "Nzere" = "river", den selbsterklärenden Namen des "Congo River".

    (E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/erdkunde/land/afrika/zaire/index.html
    Link-Datenbank | Kommentierte Links | Pol. System & Botschaften | Währung | Klima, Flora & Fauna | Geographie & Fahne | Geschichte & Gegenwart | Bevölkerung | Wirtschaft & Militär | Industrie, Rohstoffe & Landw. | Außenwirtschaft | Verkehr, Umwelt & Energie | Wohlstand & Sicherheit | Außenpolitik | Innenpolitik | Entwicklungshilfe | Bildung, Soziales & Kultur | Essen & Trinken | Hintergrundberichte | Medien & Kommunikation | Literatur | Länderfotos | Nationalhymnen

    (E?)(L?) http://www.infoplease.com/ipa/A0108161.html
    (E?)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/afrique/czaire.htm
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Zaire


  • Zentralafrikanische Republik
  • Zentralafrikanische Republik (W3)

    Das Land dt. "Zentralafrikanische Republik", span. "República Centroafricana", frz. "République Centrafricaine", ital. "Centrafrica", engl. "Central African Republic", liegt im Zentrum des afrikanischen Kontinents und ist einer der beiden Staaten, die das Wort "Afrika" im Namen führen.

    "Africa" war eine nordafrikanische Kolonie der Römer. Im Altertum bezeichnete "Africa" nur das Gebiet des heutigen Tunesien, der Kontinent wurde "Libyen" genannt. Der Name "Afrika" könnte von einem einheimischen Stamm abgeleitet sein, oder auf dem phönizischen "afar" = dt. "Staub" beruhen.

    (E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/01-Laender/ZentralafrikanischeRepublik.html
    Ländername | Klima | Lage | Größe des Landes | Hauptstadt | Bevölkerung | Landessprache | Religionen | Nationaltag | Unabhängigkeit | Regierungsform | Staatsoberhaupt | Regierungschef | Außenminister | Parlamentspräsident | Regierungspartei | Opposition | Gewerkschaften | Mitgliedschaft in internationalen Organisationen | Wichtigste Medien | Rundfunk | Zeitungen und Zeitschriften, die der Regierung nahe stehen | Oppositionsblätter und unabhängige Blätter | Nachrichtenagentur | Wechselkurs

    (E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/erdkunde/land/afrika/zentralafrika/index.html
    Link-Datenbank | Kommentierte Links | Pol. System & Botschaften | Währung | Klima, Flora & Fauna | Geographie & Fahne | Geschichte & Gegenwart | Bevölkerung | Wirtschaft & Militär | Industrie, Rohstoffe & Landw. | Außenwirtschaft | Verkehr, Umwelt & Energie | Wohlstand & Sicherheit | Außenpolitik | Innenpolitik | Entwicklungshilfe | Bildung, Soziales & Kultur | Essen & Trinken | Hintergrundberichte | Medien & Kommunikation | Literatur | Länderfotos | Nationalhymnen

    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Ländernamen
    (E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/Zentralafrikanische_Republik
    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Africa


  • Central African Republic
  • Central African Republic (W3)

    Das Land dt. "Zentralafrikanische Republik", span. "República Centroafricana", frz. "République Centrafricaine", ital. "Centrafrica", engl. "Central African Republic", liegt im Zentrum des afrikanischen Kontinents und ist einer der beiden Staaten, die das Wort "Afrika" im Namen führen.

    (E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/ct.html


    (E?)(L1) http://www.citypopulation.de/Centralafrica.html
    The prefectures of the Central African Republic and all cities of over 5,000 inhabitants.

    (E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/CF/central-african-republic.html
    Central African Republic - Bangui
    country name | capital | area | population | currency | languages | neighbours | national flag
    Countries Administrative Division | Feature Statistic | Largest Cities | Highest Mountains | Other Country Names

    (E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000
    (E?)(L?) http://www.infoplease.com/ipa/A0107399.html
    (E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/ct-central-african-republic
    (E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/central_african_republic.htm
    (E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/ct.zip
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Central_African_Republic


  • Republique Centrafricaine
  • Republique Centrafricaine (W3)

    Das Land dt. "Zentralafrikanische Republik", span. "República Centroafricana", frz. "République Centrafricaine", ital. "Centrafrica", engl. "Central African Republic", liegt im Zentrum des afrikanischen Kontinents und ist einer der beiden Staaten, die das Wort "Afrika" im Namen führen.

    (E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/afrique/centrafrique.htm


  • Bangui
  • Bangui (W3)

    Die Stadt "Bangui" wurde 1889 als Verwaltungszentrum für das französische Kolonialterritorium "Ubangi-Chari" gegründet. Sie liegt am Fluss "Ubangi" an einer Stelle, wo mehrere Stromschnellen ("Bobangui") die Schifffahrt einschränken.

    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Bangui
    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Ubangi_%28Fluss%29


  • Congo-Brazzaville
  • Congo-Brazzaville (W3)

    Der Name des Landes dt. "Republik Kongo" (nicht zu verwechseln mit der "Demokratischen Republik Kongo"), span. "República del Congo", frz. "République du Congo" ("Congo-Brazzaville"), ital. "Rep. Congo", engl. "Republic of Congo" ("Brazzaville"), geht zurück auf das frühere "Kongo-Brazzaville". Der Name "Kongo" selbst kommt vom "Kongo kingdom" und weiter vom Fluss "Kongo" und dem Volk der "Bakongo".

    (E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/CG/congo-brazzaville.html
    Congo - Brazzaville - Brazzaville
    country name | capital | area | population | currency | languages | neighbours | national flag
    Countries Administrative Division | Feature Statistic | Largest Cities | Highest Mountains | Other Country Names

    (E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/congo_roc.htm
    (E?)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/afrique/congo.htm
    (E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Congo-Brazzaville
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Congo-Brazzaville


  • République du Congo
  • République du Congo (W3)

    Der Name des Landes dt. "Republik Kongo" (nicht zu verwechseln mit der "Demokratischen Republik Kongo"), span. "República del Congo", frz. "République du Congo" ("Congo-Brazzaville"), ital. "Rep. Congo", engl. "Republic of Congo" ("Brazzaville"), geht zurück auf das frühere "Kongo-Brazzaville". Der Name "Kongo" selbst kommt vom "Kongo kingdom" und weiter vom Fluss "Kongo" und dem Volk der "Bakongo".

    (E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/CG/congo-brazzaville.html
    Congo - Brazzaville - Brazzaville
    country name | capital | area | population | currency | languages | neighbours | national flag
    Countries Administrative Division | Feature Statistic | Largest Cities | Highest Mountains | Other Country Names

    (E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/congo_roc.htm
    (E?)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/afrique/congo.htm
    (E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Congo-Brazzaville
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Congo-Brazzaville


  • Republic of the Congo
  • Republic of the Congo (W3)

    Der Name des Landes dt. "Republik Kongo" (nicht zu verwechseln mit der "Demokratischen Republik Kongo"), span. "República del Congo", frz. "République du Congo" ("Congo-Brazzaville"), ital. "Rep. Congo", engl. "Republic of Congo" ("Brazzaville"), geht zurück auf das frühere "Kongo-Brazzaville". Der Name "Kongo" selbst kommt vom "Kongo kingdom" und weiter vom Fluss "Kongo" und dem Volk der "Bakongo".

    (E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/cf.html


    (E?)(L1) http://www.citypopulation.de/Congo.html
    The regions of the Republic of Congo and all towns of a population of 10,000 or more.

    (E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000
    (E?)(L?) http://www.infoplease.com/ipa/A0107427.html
    (E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/cf-congo-republic-of-the
    (E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/congo_roc.htm
    (E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/cf.zip
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Republic_of_the_Congo
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Kongo_Empire
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Bakongo


  • Republik Kongo
  • Republik Kongo (W3)

    Der Name des Landes dt. "Republik Kongo" (nicht zu verwechseln mit der "Demokratischen Republik Kongo"), span. "República del Congo", frz. "République du Congo" ("Congo-Brazzaville"), ital. "Rep. Congo", engl. "Republic of Congo" ("Brazzaville"), geht zurück auf das frühere "Kongo-Brazzaville". Der Name "Kongo" selbst kommt vom "Kongo kingdom" und weiter vom Fluss "Kongo" und dem Volk der "Bakongo".

    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Ländernamen
    (E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/Republik_Kongo
    (E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/Brazzaville
    (E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/Kongo_%28Fluss%29
    (E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/Bakongo


  • Brazzaville
  • Brazzaville (W3)

    Die Stadt "Brazzaville" ist benannt nach dem Franzosen "Pierre Savorgnan de Brazza", der im ehemals "Französisch-Kongo" 1883 eine Station anlegte, aus welcher sich dann die Stadt entwickelte.

    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Brazzaville
    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Pierre_Savorgnan_de_Brazza


  • Helvetia
  • Helvetia (W3)

    Der Name "Helvetia" für "Schweiz" geht zurück auf eine Bezeichnung der Römer nach dem keltischen Stamm der "Helvetii".

    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Helvetia
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Helvetii


  • Schweiz
  • Schweiz (W3)

    Der Name des Landes dt. "Schweiz" (offiziell: "Schweizerische Eidgenossenschaft"), span. "Suiza", frz. "Suisse" ("Confédération suisse"), ital. "Svizzera" ("Confederazione Svizzera"), engl. "Switzerland", rätoroman. "Confederaziun svizra", lat. "Confoederatio Helvetica" geht zurück auf den Namen des Kantons "Schwyz" (erstmals 972 als "Suittes"), einem der drei Gründungskantone der schweizerischen Eidgenossenschaft. Der Name "Schwyz" ist vordeutschen und auch vorlateinischen Ursprungs.

    (E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/01-Laender/Schweiz.html
    Ländername | Klima | Lage | Größe des Landes | Hauptstadt | Bevölkerung | Landessprache | Religionen | Nationaltag | Unabhängigkeit | Regierungsform | Staatsoberhaupt | Regierungschef | Außenminister | Parlamentspräsident | Regierungspartei | Opposition | Gewerkschaften | Mitgliedschaft in internationalen Organisationen | Wichtigste Medien | Rundfunk | Zeitungen und Zeitschriften, die der Regierung nahe stehen | Oppositionsblätter und unabhängige Blätter | Nachrichtenagentur | Wechselkurs

    (E?)(L1) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_land.asp?land=Schweiz
    Archiv nach Ländern sortiert

    (E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/erdkunde/land/europa/schweiz/index.html
    Link-Datenbank | Kommentierte Links | Pol. System & Botschaften | Währung | Klima, Flora & Fauna | Geographie & Fahne | Geschichte & Gegenwart | Bevölkerung | Wirtschaft & Militär | Industrie, Rohstoffe & Landw. | Außenwirtschaft | Verkehr, Umwelt & Energie | Wohlstand & Sicherheit | Außenpolitik | Innenpolitik | Entwicklungshilfe | Bildung, Soziales & Kultur | Essen & Trinken | Hintergrundberichte | Medien & Kommunikation | Literatur | Länderfotos | Nationalhymnen

    (E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/schweiz.html
    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Ländernamen
    (E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/Schweiz
    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Kanton_Schwyz
    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Alte_Eidgenossenschaft


  • Alp Ergeten
  • Alp Ergeten (W3)

    "Alp Ergeten"

    (E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/alpergeten.html


  • Bern
  • Bern (W3)

    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Bern

    ... Stadtname

    Es gibt eine ganze Reihe von Interpretationsansätzen für den Stadtnamen "Bern", von denen einige lediglich als populärwissenschaftliche Deutungen zu betrachten sind. Die Herkunft des Namens ist bis heute nicht geklärt.

    Die bekannteste Legende ist die, nach der Stadtgründer Herzog Berchtold V. von Zähringen beschlossen habe, die Stadt nach dem ersten in den umliegenden Wäldern erlegten Tier zu benennen, was laut Konrad Justinger ein Bär gewesen sei. In dieselbe Richtung geht die Legende, dass eine Bärin die von Wölfen angegriffene Edelfrau Mechthild verteidigt habe, bevor sie den inzwischen herbeigeeilten Herzog zu ihren Jungen geführt habe und dann ihren Wunden erlegen sei. Der Herzog habe aus Bewunderung des Opfermutes der Bärin die Jungen adoptiert und die Stadt nach ihr benannt. Ein Zusammenhang des Stadtnamens mit einer dieser Legenden scheint durch den Bären im Berner Wappen bestätigt zu werden.

    Als unhaltbar bezeichnet das Lexikon der schweizerischen Gemeindenamen etymologische Erklärungsversuche, die auf einer Herleitung aus dem Althochdeutschen oder Romanischen basieren. Der Name Bern wurde etymologisch sowohl auf das althochdeutsche Verb "berja", "bern", was soviel wie "[Holz] schlagen" heissen soll, wie auch auf "bëran" (ahd. "tragen"), "war" (ahd. "wehren") oder "brena" (rom. "Gebüsch", "Gestrüpp", "Wald") zurückgeführt.

    Im späten 19. Jahrhundert entstand die Theorie, der Name "Bern" beziehe sich auf die Stadt "Verona", die deutsch "Bern", im Mittelalter auch "Bern" im Welschland genannt wurde. Der Stadtgründer Berchtold V. habe demnach "Bern" zum Andenken an die früher von den Zähringern besessene Markgrafschaft "Verona" benannt und damit gleichzeitig auf einen der wichtigsten Helden der germanischen Sage, "Dietrich von Bern", verwiesen. Die Theorie wird durch eine Erwähnung von 1332 einer Stadt namens "Verona" in Üechtlanden gestützt und wurde bis in die Achtzigerjahre des 20. Jahrhunderts allgemein anerkannt.

    Nach dem Fund der Berner Zinktafel im Jahr 1984, die eine keltische Besiedlung der Gegend und den Ortsnamen "Brenodor" zu belegen scheint, geht man heute davon aus, dass die Stadtgründer den ursprünglich keltischen, durch eine romanischsprachige Bevölkerung weiterverwendeten Orts- oder Flurnamen "berna", was "Kluft" oder "Schlitz" bedeutet und entweder das Gebiet des heutigen Nydeggquartiers oder einen Aareabschnitt bezeichnete, übernahmen.
    ...


    (E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/EtatsNsouverains/berne.htm


  • Fribourg
  • Fribourg (W3)



    (E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/EtatsNsouverains/fribourg.htm


  • Genève
  • Genève (W3)



    (E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/EtatsNsouverains/Geneve.htm


  • Grisons
  • Grisons (W3)



    (E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/EtatsNsouverains/Grisons.htm


  • Jura
  • Jura (W3)



    (E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/EtatsNsouverains/jura.htm


  • Neuchâtel
  • Neuchâtel (W3)



    (E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/EtatsNsouverains/neuchatel.htm


  • Tessin
  • Tessin (W3)



    (E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/EtatsNsouverains/tessin.htm


  • Valais
  • Valais (W3)



    (E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/EtatsNsouverains/valais.htm


  • Vaud
  • Vaud (W3)



    (E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/EtatsNsouverains/vaud.htm


  • Suisse
  • Suisse (W3)

    Der Name des Landes dt. "Schweiz", span. "Suiza", frz. "Suisse", ital. "Svizzera", engl. "Switzerland", ??: "Schweiz" (German), "Suisse" (French), "Svizzera" (Italian) geht zurück auf

    (E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/europe/suisse.htm
    (E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Suisse


  • Switzerland
  • Switzerland (W3)

    Der Name des Landes dt. "Schweiz", span. "Suiza", frz. "Suisse", ital. "Svizzera", engl. "Switzerland", ??: "Schweiz" (German), "Suisse" (French), "Svizzera" (Italian) geht zurück auf

    (E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/sz.html


    (E?)(L1) http://www.citypopulation.de/Switzerland.html">
    The Swiss cantons, cities, communes and agglomerationen.

    (E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/CH/switzerland.html
    Switzerland - Bern
    country name | capital | area | population | currency | languages | neighbours | national flag
    Countries Administrative Division | Feature Statistic | Largest Cities | Highest Mountains | Other Country Names

    (E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000
    (E?)(L?) http://www.infoplease.com/ipa/A0108012.html
    (E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/sz-switzerland
    (E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/switzerland.htm
    (E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/sz.zip
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Switzerland
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Schwyz


  • Elfenbeinküste
  • Elfenbeinküste (W3)

    Der Name des Landes dt. "Côte d'Ivoire" ("Elfenbeinküste"), span. "Costa de Marfil", frz. "Côte D'ivoire", ital. "Costa d'Avorio", engl. "Ivory Coast", geht zurück auf den portugiesischen Elfenbeinhandel im 16. Jahrhundert. Präsident Félix Houphouët-Boigny verfügte Ende der 1980er Jahre, dass der Staat, der nach seinem einst wichtigsten Exportprodukt benannt ist, nur noch mit dem französischen Kolonialnamen "Côte d'Ivoire" geführt und nicht übersetzt werden darf.

    (E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/01-Laender/CoteDIvoire.html
    Ländername | Klima | Lage | Größe des Landes | Hauptstadt | Bevölkerung | Landessprache | Religionen | Nationaltag | Unabhängigkeit | Regierungsform | Staatsoberhaupt | Regierungschef | Außenminister | Parlamentspräsident | Regierungspartei | Opposition | Gewerkschaften | Mitgliedschaft in internationalen Organisationen | Wichtigste Medien | Rundfunk | Zeitungen und Zeitschriften, die der Regierung nahe stehen | Oppositionsblätter und unabhängige Blätter | Nachrichtenagentur | Wechselkurs

    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Ländernamen
    (E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/C%C3%B4te_d%27Ivoire
    (E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/Elfenbein
    (E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/F%C3%A9lix_Houphou%C3%ABt-Boigny
    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Elfenbeinküste


  • Côte d'Ivoire
  • Côte d'Ivoire (W3)

    Der Name des Landes dt. "Côte d'Ivoire" ("Elfenbeinküste"), span. "Costa de Marfil", frz. "Côte D'ivoire", ital. "Costa d'Avorio", engl. "Ivory Coast", geht zurück auf den portugiesischen Elfenbeinhandel im 16. Jahrhundert. Präsident Félix Houphouët-Boigny verfügte Ende der 1980er Jahre, dass der Staat, der nach seinem einst wichtigsten Exportprodukt benannt ist, nur noch mit dem französischen Kolonialnamen "Côte d'Ivoire" geführt und nicht übersetzt werden darf.

    (E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/afrique/cotiv.htm
    (E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Côte d'Ivoire


  • Ivory Coast
  • Ivory Coast (W3)

    Der Name des Landes dt. "Côte d'Ivoire" ("Elfenbeinküste"), span. "Costa de Marfil", frz. "Côte D'ivoire", ital. "Costa d'Avorio", engl. "Ivory Coast", geht zurück auf den portugiesischen Elfenbeinhandel im 16. Jahrhundert. Präsident Félix Houphouët-Boigny verfügte Ende der 1980er Jahre, dass der Staat, der nach seinem einst wichtigsten Exportprodukt benannt ist, nur noch mit dem französischen Kolonialnamen "Côte d'Ivoire" geführt und nicht übersetzt werden darf.

    (E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/iv.html


    (E?)(L1) http://www.citypopulation.de/CotedIvoire.html
    The regions of Côte d'Ivoire and all cities with a population of 10,000 or more.

    (E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/CI/ivory-coast.html
    Ivory Coast - Yamoussoukro
    country name | capital | area | population | currency | languages | neighbours | national flag
    Countries Administrative Division | Feature Statistic | Largest Cities | Highest Mountains | Other Country Names

    (E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000
    (E?)(L?) http://www.infoplease.com/ipa/A0107434.html
    (E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/cote_d_ivoire.htm
    (E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/iv-c-te-d-ivoire
    (E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/iv.zip
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Ivory Coast
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/C%C3%B4te_d%27Ivoire

    ...
    ... in similar fashion, nearby stretches of the African shoreline became known as the "Grain Coast", the "Gold Coast" and the "Slave Coast".
    ...


  • Tai-Nationalpark
  • Tai-Nationalpark (W3)



    (E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/tai.html


  • Yamoussoukro
  • Yamoussoukro (W3)

    Die Stadt "Yamoussoukro" ist benannt nach Yamousso, dem Häuptling des Dorfes N'Gokro.

    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Yamoussoukro


  • Übersetzungen - DE-UK (linguee)
  • linguee
    Übersetzungen - DE-UK

    (E?)(L?) http://www.linguee.de/

    Das Web als Wörterbuch.
    Durchsuchen Sie Millionen von Sätzen, die von anderen Menschen im Internet übersetzt wurden.


    (E?)(L?) http://www.linguee.de/PHP/about.php

    Was ist Linguee?
    Mit Linguee können Sie viele Millionen zweisprachige Texte auf Englisch und Deutsch nach Wörtern und Ausdrücken durchsuchen. Im Gegensatz zu traditionellen Wörterbüchern finden Sie mit Linguee leicht heraus, wie andere Menschen Sätze übersetzt haben, die die gesuchten Wörter enthalten. So finden Sie Übersetzungen im vollständigen Satzzusammenhang, was Ihnen die Formulierung von Sätzen in einer Fremdsprache deutlich erleichtert.

    Wenn Sie Linguee wie ein Wörterbuch benutzen, sehen Sie zu jeder gefundenen Übersetzung des Wortes die Häufigkeit der verschiedenen Übersetzungsmöglichkeiten. Anhand von übersetzten Satzbeispielen können Sie erkennen, in welchen Zusammenhängen eine Übersetzung häufig benutzt wird.
    ...


  • Braunsche Röhre
  • Braunsche Röhre (W3)

    Die "Braunsche Röhre", "Kathodenstrahlröhre", die vor den Flachbildschirmen in den Fernsehapparaten zu finden war, trägt den Namen von "Ferdinand Braun".

  • HADOPI
  • HADOPI (W3)

    "HADOPI" steht für "Haute Autorité pour la Diffusion des Oevres et la Protection des Droits sur Internet". Es geht also um illegale Downloads im Internet.

    Da ist man doch froh, dass es Abkürzungen gibt.

    (E?)(L?) http:///




  • Compare Search Engines Google and Bing (blackdog)
  • Etymologie-Suche (blackdog)
  • Etymology-Search (blackdog)
  • blackdog
    Compare Search Engines Google and Bing
    Etymologie-Suche
    Etymology-Search

    (E?)(L?) http://www.blackdog.ie/google-bing/

    About the Tool
    Welcome to our Google / Bing Comparison tool. Enter your query and we will return the results for both searach engines. You can easily see the difference in the quality of the results as they are displayed side by side. If you have comments about this tool, please leave them on our Bing Review. This tool started out as something rather basic, but thanks to your feedback we have expanded it to be more internationalized, and user friendly. Please excuse the patchy design, but our focus was on the usability and to be able to launch a product sooner rather than later.
    ...


  • WDL -
  • WDL (W3)

    "WDL" steht für "World Digital Library", frz. "Bibliothèque Numérique Mondiale". Die UNESCO bietet hier in 7 Sprachen zu über 1.200 Objekten auf der ganzen Welt.

    (E?)(L?) http:///




  • Netbook
  • Netbook (W3)

    Psion erhob das Recht auf den Markennamen "Netbook". Im Rechtsstreit mit Intel kam es im Juni 2009 zu einer außergerichtlichen Einigung mit Intel.

  • ()

  • (E?)(L?) http://www.prtr.bund.de/
    Das Umweltbundesamt zeigt auf einer Karte die Schadstoffbelastungen in Deutschland. Im "Schadstofffreisetzungs- und verbringungsregister" findet man Informationen, über die Ableitungen in der Nachbarschaft.




  • Bogotá
  • Bogota
  • Bogotá, Bogota (W3)

    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Bogot%C3%A1

    Bogotá ist die Hauptstadt Kolumbiens und Verwaltungszentrum des Départements Cundinamarca.
    ...
    Etymologie
    Der Name "Bogotá" stammt von dem einheimischen Wort "Bacatá" ab. Dies war der Name der Hauptstadt der Zipa-Konföderation der Muisca Zivilisation. Die Gegend, in der heutzutage die Stadt liegt war unter dem Namen "Muequetá" bekannt. Bogotá hat aber eine Vielzahl an Namensänderungen hinter sich. So war es auch als "Thybzacá" oder "Teusacá" bekannt, aus dem das heutige "Teusaquillo", ein Stadtteil, entstanden ist.

    Als [Gonzalo] Jiménez de Quesada die Stadt [am 6. August 1538] gründete gab er ihr den Namen "Nuestra Señora de la Esperanza", was sich aber während der juristischen Gründung 1539 in "Santafé" oder "Santa Fe" änderte. Die Bezeichnung "Santafé de Bogotá" war zwar während der Kolonialzeit nicht bekannt, setzte sich jedoch durch, um sie von der Vielzahl an weiteren Santafés zu unterscheiden. Als "Bogotá" [Chibcha-Stadt "Bacatá" = "hochgelegenes Feld"] war zu dieser Zeit die Siedlung "Funza" bekannt. Nach der Unabhängigkeit von Spanien und der Gründung der Republik wurde die Hauptstadt "Bogotá" genannt und das ehemalige "Bogotá" wurde "Funza".

    Die im Jahr 1991 erneuerte Verfassung Kolumbiens gab der Stadt wieder den offiziellen Namen "Santafé de Bogotá", nach einer Reform der Verfassung im Jahr 2000 wurde der Bestandteil "Santafé" jedoch wieder gestrichen und der Name zu "Bogotá" verkürzt.
    ...


  • Kolumbien
  • Kolumbien (W3)

    Der Name des Landes dt. "Kolumbien", span. "Colombia", frz. "Colombie", ital. "Colombia", engl. "Colombia", geht zurück auf "Christoph Kolumbus", obwohl er nie den Boden des heutigen Kolumbiens betreten hat.

    (E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/01-Laender/Kolumbien.html
    Ländername | Klima | Lage | Größe des Landes | Hauptstadt | Bevölkerung | Landessprache | Religionen | Nationaltag | Unabhängigkeit | Regierungsform | Staatsoberhaupt | Regierungschef | Außenminister | Parlamentspräsident | Regierungspartei | Opposition | Gewerkschaften | Mitgliedschaft in internationalen Organisationen | Wichtigste Medien | Rundfunk | Zeitungen und Zeitschriften, die der Regierung nahe stehen | Oppositionsblätter und unabhängige Blätter | Nachrichtenagentur | Wechselkurs

    (E?)(L1) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_land.asp?land=Kolumbien
    Archiv nach Ländern sortiert

    (E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/erdkunde/land/amerika/kolumbien/index.html
    Link-Datenbank | Kommentierte Links | Pol. System & Botschaften | Währung | Klima, Flora & Fauna | Geographie & Fahne | Geschichte & Gegenwart | Bevölkerung | Wirtschaft & Militär | Industrie, Rohstoffe & Landw. | Außenwirtschaft | Verkehr, Umwelt & Energie | Wohlstand & Sicherheit | Außenpolitik | Innenpolitik | Entwicklungshilfe | Bildung, Soziales & Kultur | Essen & Trinken | Hintergrundberichte | Medien & Kommunikation | Literatur | Länderfotos | Nationalhymnen

    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Ländernamen
    (E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/Kolumbien
    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Christoph_Kolumbus


  • Colombie
  • Colombie (W3)

    Der Name des Landes dt. "Kolumbien", span. "Colombia", frz. "Colombie", ital. "Colombia", engl. "Colombia", geht zurück auf "Christoph Kolumbus", obwohl er nie den Boden des heutigen Kolumbiens betreten hat.

    (E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amsudant/colombie.htm
    (E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Colombie


  • Colombia
  • Colombia (W3)

    Der Name des Landes dt. "Kolumbien", span. "Colombia", frz. "Colombie", ital. "Colombia", engl. "Colombia", geht zurück auf "Christoph Kolumbus", obwohl er nie den Boden des heutigen Kolumbiens betreten hat.

    (E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/co.html


    (E?)(L1) http://www.citypopulation.de/Colombia.html
    The departments of Colombia and all cities and agglomerations having more than 20,000 inhabitants.

    (E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/CO/colombia.html
    Colombia - Bogatá
    country name | capital | area | population | currency | languages | neighbours | national flag
    Countries Administrative Division | Feature Statistic | Largest Cities | Highest Mountains | Other Country Names

    (E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000
    (E?)(L?) http://www.infoplease.com/ipa/A0107419.html
    (E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/co-colombia
    (E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/colombia.htm
    (E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/co.zip
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Colombia
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Christopher_Columbus


  • San José
  • San José (W3)

    Die Stadt "San José" = "Heiliger Josef" wurde 1736 als "Villa Nueva" = "neue Stadt" gegründet.

    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/San_Jos%C3%A9_%28Costa_Rica%29


  • Costa Rica
  • Costa Rica (W3)

    Der Name des Landes dt. "Costa Rica" (wörtlich "reiche Küste"), span. "Costa Rica", frz. "Costa Rica", ital. "Costarica", engl. "Costa Rica", geht zurück auf die Namensgebung durch den spanischen Forscher "Gil González Dávila".

    (E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/01-Laender/CostaRica.html
    Ländername | Klima | Lage | Größe des Landes | Hauptstadt | Bevölkerung | Landessprache | Religionen | Nationaltag | Unabhängigkeit | Regierungsform | Staatsoberhaupt | Regierungschef | Außenminister | Parlamentspräsident | Regierungspartei | Opposition | Gewerkschaften | Mitgliedschaft in internationalen Organisationen | Wichtigste Medien | Rundfunk | Zeitungen und Zeitschriften, die der Regierung nahe stehen | Oppositionsblätter und unabhängige Blätter | Nachrichtenagentur | Wechselkurs

    (E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/cs.html


    (E?)(L1) http://www.citypopulation.de/CostaRica.html
    The provinces of Costa Rica and all towns exceeding 15,000 inhabitants.

    (E?)(L1) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_land.asp?land=Costa+Rica
    Archiv nach Ländern sortiert

    (E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/CR/costa-rica.html
    Costa Rica - San José
    country name | capital | area | population | currency | languages | neighbours | national flag
    Countries Administrative Division | Feature Statistic | Largest Cities | Highest Mountains | Other Country Names

    (E?)(L?) http://www.infoplease.com/ipa/A0107430.html
    (E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/cs-costa-rica
    (E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/costa_rica.htm
    (E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/cs.zip
    (E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amsudant/costa_rica.htm
    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Ländernamen
    (E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/Costa_Rica


    (E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Costa_Rica


    (E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Costa_Rica
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Gil_Gonz%C3%A1lez_D%C3%A1vila


  • YYYY-06-23 - Tag des öffentlichen Dienstes
  • Tag des öffentlichen Dienstes - YYYY-06-23
  • YYYY-06-23
    Internationaler Tag des öffentlichen Dienstes (W3)

    (E?)(L?) http://www.dbb.de/dbb-beamtenbund-2006/3155_4103.php

    dbb mahnt: Personalabbau muss gestoppt werden
    23.06.2009

    Vor einer sinkenden Konkurrenzfähigkeit des Staatsdienstes auf dem deutschen Arbeitsmarkt hat der dbb am Internationalen Tag des öffentlichen Dienstes (23. Juni 2009) gewarnt.
    ...


  • capricious
  • capricieux
  • kapriziös
  • capricious, capricieux, kapriziös (W3)

    Das engl. "capricious" = dt. "launenhaft", "launisch", frz. "capricieux" und dt. "kapriziös", gehen (wohl über französische Vermittlung) zurück auf lat. "capra" = "Ziege".

  • act the giddy goat
  • play the giddy goat
  • act the giddy goat
    play the giddy goat (W3)

    Der Ausdruck engl. "act the giddy goat" oder "play the giddy goat" = dt. "herumalbern" bedeutet wörtlich "die alberne Ziege spielen". Das enthaltene engl. "giddy" = "albern", "dumm", findet man meist im Zusammenhang mit Tieren. Das erste Auftreten des Ausdrucks findet man in den USA im Jahr 1896.

    (E?)(L?) http://www.business-english.de/daily_mail_result.html?day=2009-07-03


  • Gute Frage (gutefrage)
  • gutefrage
    Gute Frage

    (E?)(L?) http://www.gutefrage.net/
    (E?)(L?) http://www.presseportal.de/story.htx?nr=1424138

    17.06.2009 - 10:04, gutefrage.net GmbH [Pressemappe]
    Bekannte Medienmacher geben Expertentipps auf www.gutefrage.net
    München (ots) - Ab sofort stellen Redaktionen namhafter Medien regelmäßig hochwertige Ratgebertipps unter www.gutefrage.net online. Zum Start mit dabei: Hamburger Abendblatt, TM Börsenverlag AG, NetDoktor.de, karriere.de und prinz.de Die Vermarktung von Community-Plattformen erfordert Sensibilität, Authentizität ...


  • YYYY-07-06 - Tag des Kusses
  • Tag des Kusses - YYYY-07-06
  • YYYY-07-06 (W3)

    (E?)(L?) http://www.presseportal.de/story.htx?nr=1431812

    Am 6. Juli feiern wir den Internationalen Tag des Kusses. Schöner Anlass, traurige Bilanz: Bei jedem dritten Single liegt der letzte Kuss soweit zurück, dass er sich nicht mehr daran erinnert. Dabei vermissen die meisten das Küssen sehr. 40 Prozent haben bereits mit mehr als 20 Personen geknutscht. ...


  • Etymologie-Suche (paperball)
  • Etymology-Search (paperball)
  • paperball
    Newssuche
    Etymologie-Suche
    Etymology-Search

    (E?)(L?) http://www.paperball.de/
    (E?)(L?) http://www.paperball.de/suche/s/?lang=de&q=Etymologie
    (E?)(L?) http://www.paperball.de/suche/s/?lang=de&q=Etymology


  • News-, Lifestyle- und Societyberichterstattung (austria)
  • austria
    News-, Lifestyle- und Societyberichterstattung

    (E?)(L?) http://www.austria.com/

    austria.com ist Österreichs erstes und einziges Hochglanz-Onlinemagazin mit dem Focus auf nationale und internationale News-, Lifestyle- und Society-Berichterstattung im Highendsegment.


  • Ring of Fire
  • Ring of Fire (W3)

    "Ring of Fire" wird die eher ovale seismisch aktive Zone um den Pazifischen Ozean genannt. Im Norden mit Asien im Osten Südamerika, im Süden die Antarktis und im Westen Australien und Neuseeland.

  • sic
  • sic (W3)

    Das lat. "sic" wird im Englischen benutzt, um in einem Text darauf hinzuweisen, dass er original, auch mit möglichen Fehlern, übernommen wurde. So könnte etwa ein Werbe-Neologismus in der Form "Happy Thirstday [sic]" zitiert werden. Es könnte sich aber auch um einen echten Fehler handeln. Zur Schreibweise gehören auch die beiden Klammern ([]).

  • at one fell swoop
  • in one fell swoop
  • at one fell swoop
    in one fell swoop (W3)

    Der Ausdruck gehört zu denen vielen, denen Shakespeare in "Macbeth" (1605) zu Popularität verhalf (vielleicht wurde er sogar von ihm geprägt). Bei Shakespeare steht der das "wilde Herabstoßen" eines Jagdvogels noch bildlich für den skrupellosen und tödlichen Angriff der Häscher von Macbeth. Heute wird es eher im übertragenen Sinne von "Plötzlichkeit" verwendet.

    Der Ausdruck engl. "at one fell swoop", "in one fell swoop" = dt. "auf einen Schlag" geht zurück auf ein altengl. "fell" = "brutal", "grausam", "wütend", "wüst". Dieses geht zurück auf ein altfranzösisches Wort, das auch noch in (veraltet) engl. "felony" = "Schwerverbrechen" (also "Grausamkeit") und engl. "felonious" = "verbrecherisch" zu finden ist.

    (E?)(L?) http://www.business-english.de/daily_mail_result.html?day=2009-07-01


  • Red Dot Award
  • red dot design award
  • Red Dot Award
    red dot design award (W3)

    (E?)(L?) http://de.red-dot.org/413.html

    Die Wort-Bild-Marke des Design Zentrums Nordrhein Westfalen, entworfen 1991 von Otl Aicher
    Die erste Auszeichnungsmarke "Roter Punkt" des Design Zentrums Nordrhein Westfalen für prämiierte Produkte, entworfen 1994 von Kurt Weidemann
    Das international anerkannte Qualitätssiegel für ausgezeichnetes Produkt- und Kommunikationsdesign - der "red dot", entworfen 2000 von Peter Schmidt

    Vom Roten Punkt zum red dot design award

    Im Jahr 1992, unter der Ägide von Peter Zec, erhielt der seit 1955 ausgeschriebene Designpreis ein Gesicht: den „Roten Punkt“. Der Name der Auszeichnung und des Wettbewerbs waren geboren. Das von Otl Aicher gestaltete Signet des Design Zentrums zitierend, steht der „Rote Punkt“ von da an für hohe und höchste Designqualität. Die erste Auszeichnungsmarke für die Gewinner des Wettbewerbs „Der Rote Punkt“ integriert das Signet des Design Zentrums und den daraus stilisierten roten Punkt.

    Um das Signet des Design Zentrums und die Auszeichnungsmarke des Wettbewerbs zu trennen, überarbeitete 1994 der Doyen des deutschen Kommunikationsdesigns, Kurt Weidemann, die Auszeichnungsmarke „Der Rote Punkt“. Mit dem Roten Punkt ging der Wettbewerb um die ganze Welt. Unternehmen in Asien, aber auch Nord- und Südamerika sowie Europa beteiligen sich seither mit ihren Industrieerzeugnissen am Wettbewerb, der seine prämierten Produkte jährlich in der Sonderausstellung „Design Innovationen“ präsentiert.
    ...


    (E?)(L?) http://www.red-dot.de/

    About red dot

    "red dot" steht für die Zugehörigkeit zu den Besten in Design und Business. Der "red dot" ist ein weltweit anerkanntes Qualitätssiegel für ausgezeichnetes Design und wendet sich an alle, die ihr wirtschaftliches Handeln durch Design qualifizieren wollen. Die Qualifizierung basiert auf dem Prinzip der Selektion und Präsentation. Ausgewählt wird herausragendes Design in dem internationalen Designwettbewerb "red dot design award" durch kompetente Expertenjurys in den Bereichen Produktdesign, Kommunikationsdesign und Designkonzepte.
    ...

    red dot design museum
    Gelsenkirchener Straße 181
    D-45309 Essen
    Telefon +49 (0)201 30 10 4-25


    (E?)(L?) http://www.red-dot.org/
    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Red_dot_design_award

    Der red dot design award ist ein vom Design Zentrum Nordrhein Westfalen ausgeschriebener, international anerkannter Designwettbewerb, bei dem der "red dot", ein roter Punkt, verliehen wird.
    ...
    Der Initiator der Auszeichnung ist Peter Zec.
    ...
    Der seit 1955 vom Design Zentrum Nordrhein-Westfalen vergebene Preis "Design Innovationen" wurde 2000 in "red dot award: product design" umbenannt. Dies geht auf die Praxis zurück, gutes Produktdesign mit einem "roten Punkt" zu markieren. Kriterien sind u. a. Innovationsgrad, Funktionalität und ökologische Verträglichkeit. Es können Produkte aus den folgenden Bereichen angemeldet werden: ...


  • Cookinseln
  • Cookinseln (W3)

    Der Name der dt. "Cookinseln", span. "Islas Cook", frz. "Îles Cook", ital. "Isole Cook", engl. "Cook Islands", geht zurück auf "Captain James Cook", der die Inseln 1770 entdeckte.

    (E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/01-Laender/Cookinseln.html
    Ländername | Klima | Lage | Größe des Landes | Hauptstadt | Bevölkerung | Landessprache | Religionen | Nationaltag | Unabhängigkeit | Regierungsform | Staatsoberhaupt | Regierungschef | Außenminister | Parlamentspräsident | Regierungspartei | Opposition | Gewerkschaften | Mitgliedschaft in internationalen Organisationen | Wichtigste Medien | Rundfunk | Zeitungen und Zeitschriften, die der Regierung nahe stehen | Oppositionsblätter und unabhängige Blätter | Nachrichtenagentur | Wechselkurs

    (E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/cookinseln2.html
    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Cookinseln


  • Îles Cook
  • Îles Cook (W3)

    Der Name der dt. "Cookinseln", span. "Islas Cook", frz. "Îles Cook", ital. "Isole Cook", engl. "Cook Islands", geht zurück auf "Captain James Cook", der die Inseln 1770 entdeckte.

    (E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/pacifique/cook.htm
    Cook (îles) (anglais) = Nlle-Zélande

    (E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Îles Cook


  • Cook Islands
  • Cook Islands (W3)

    Der Name der dt. "Cookinseln", span. "Islas Cook", frz. "Îles Cook", ital. "Isole Cook", engl. "Cook Islands", geht zurück auf "Captain James Cook", der die Inseln 1770 entdeckte.

    (E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/cw.html


    (E?)(L1) http://www.citypopulation.de/Cook.html
    The area and population of the Cook Islands.

    (E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/CK/cook-islands.html
    Cook Islands - Avarua
    country name | capital | area | population | currency | languages | neighbours | national flag
    Countries Administrative Division | Feature Statistic | Largest Cities | Highest Mountains | Other Country Names

    (E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000
    (E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/cw-cook-islands
    (E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/cw.zip
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Cook_Islands
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/New_Zealand
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Captain_James_Cook


  • Cook-Flaumfusstaube
  • Cook-Flaumfusstaube (W3)



    (E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/cookinseln.html
    Cook-Flaumfusstaube (wwf)

  • Rarotonga-Fliegenschnäpper
  • Rarotonga-Fliegenschnäpper (W3)



    (E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/cookinseln.html
    Rarotonga-Fliegenschnäpper (wwf)

  • Juan-Fernandez-Seebär
  • Juan-Fernandez-Seebär (W3)



    (E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/chile.html
    Juan-Fernandez-Seebär (wwf)

  • Langschwanz-Chinchilla
  • Langschwanz-Chinchilla (W3)



    (E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/chile.html
    Langschwanz-Chinchilla (wwf)

  • Südandenhirsch
  • Südandenhirsch (W3)



    (E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/chile.html
    Südandenhirsch (wwf)

  • Yaoundé
  • Yaoundé (W3)

    Die Stadt ist benannt nach dem Stamm der "Yawonde" oder "Ewondo".

    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Yaound%C3%A9


  • Kamerun
  • Kamerun (W3)

    Der Name des Landes dt. "Kamerun", span. "Camerún", frz. "Cameroun", ital. "Camerun", engl. "Cameroon", geht zurück auf den Namen des Flusses "Rio de Camarões" = "Fluss der Garnelen", der Name, den die Portugiesen im 15. Jahrhundert dem Wouri-Fluss gaben.

    (E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/01-Laender/Kamerun.html
    Ländername | Klima | Lage | Größe des Landes | Hauptstadt | Bevölkerung | Landessprache | Religionen | Nationaltag | Unabhängigkeit | Regierungsform | Staatsoberhaupt | Regierungschef | Außenminister | Parlamentspräsident | Regierungspartei | Opposition | Gewerkschaften | Mitgliedschaft in internationalen Organisationen | Wichtigste Medien | Rundfunk | Zeitungen und Zeitschriften, die der Regierung nahe stehen | Oppositionsblätter und unabhängige Blätter | Nachrichtenagentur | Wechselkurs

    (E?)(L2) http://www.bmz.de/de/laender/index.html
    Länder und Regionen

    (E?)(L1) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_land.asp?land=Kamerun
    Archiv nach Ländern sortiert

    (E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/erdkunde/land/afrika/kamerun/index.html
    Link-Datenbank | Kommentierte Links | Pol. System & Botschaften | Währung | Klima, Flora & Fauna | Geographie & Fahne | Geschichte & Gegenwart | Bevölkerung | Wirtschaft & Militär | Industrie, Rohstoffe & Landw. | Außenwirtschaft | Verkehr, Umwelt & Energie | Wohlstand & Sicherheit | Außenpolitik | Innenpolitik | Entwicklungshilfe | Bildung, Soziales & Kultur | Essen & Trinken | Hintergrundberichte | Medien & Kommunikation | Literatur | Länderfotos | Nationalhymnen

    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Ländernamen
    (E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/Kamerun
    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Wouri


  • Cameroun
  • Cameroun (W3)

    Der Name des Landes dt. "Kamerun", span. "Camerún", frz. "Cameroun", ital. "Camerun", engl. "Cameroon", geht zurück auf den Namen des Flusses "Rio de Camarões" = "Fluss der Garnelen", der Name, den die Portugiesen im 15. Jahrhundert dem Wouri-Fluss gaben.

    (E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/afrique/cameroun.htm
    (E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Cameroun


  • Cameroon
  • Cameroon (W3)

    Der Name des Landes dt. "Kamerun", span. "Camerún", frz. "Cameroun", ital. "Camerun", engl. "Cameroon", geht zurück auf den Namen des Flusses "Rio de Camarões" = "Fluss der Garnelen", der Name, den die Portugiesen im 15. Jahrhundert dem Wouri-Fluss gaben.

    (E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/cm.html


    (E?)(L1) http://www.citypopulation.de/Cameroon.html
    The provinces of Cameroon and all cities of over 17,500 inhabitants.

    (E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/CM/cameroon.html
    Cameroon - Yaoundé
    country name | capital | area | population | currency | languages | neighbours | national flag
    Countries Administrative Division | Feature Statistic | Largest Cities | Highest Mountains | Other Country Names

    (E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000
    (E?)(L?) http://www.infoplease.com/ipa/A0107382.html
    (E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/cm-cameroon
    (E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/cameroon.htm
    (E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/cm.zip
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Cameroon
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Wouri_River


  • China-Seidenreiher
  • China-Seidenreiher (W3)



    (E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/chinaseidenreiher.html
    China-Seidenreiher (wwf)

  • Chinesischer Weisser Delphin
  • Chinesischer Weisser Delphin (W3)



    (E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/chinadelphin.html
    Chinesischer Weisser Delphin (wwf)

  • Chinesisches Schuppentier
  • Chinesisches Schuppentier (W3)



    (E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/chinaschuppentier.html
    Chinesisches Schuppentier (wwf)

  • China
  • China (W3)

    Der Name des Landes dt. "China", span. "China", frz. "Chine", ital. "Cina", engl. "China", chin: "Zhong Guo" geht zurück auf die "Jin-Dynasty", "Qin-Dynasty" über sanskritische Vermittlung. Die Aussprache wurde über das Persische vermittelt.

    Die Eigenbezeichnung ist chin. "Zhong Guo" = "Land der Mitte", engl. "central country" (chin. "zhong" = "Mitte" und "guo" = "Land", "Reich"). Eine alte englische Bezeichnung war "Cathay" ("Kathai") (Fluggesellschaft "Cathay Pacific"), türk. "Xytai" und russ. "Kitai", das auf das Volk der "Khitan" zurück geht, das im 10. Jh. Nordchina eroberte.

    (E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/01-Laender/China.html
    Ländername | Klima | Lage | Größe des Landes | Hauptstadt | Bevölkerung | Landessprache | Religionen | Nationaltag | Unabhängigkeit | Regierungsform | Staatsoberhaupt | Regierungschef | Außenminister | Parlamentspräsident | Regierungspartei | Opposition | Gewerkschaften | Mitgliedschaft in internationalen Organisationen | Wichtigste Medien | Rundfunk | Zeitungen und Zeitschriften, die der Regierung nahe stehen | Oppositionsblätter und unabhängige Blätter | Nachrichtenagentur | Wechselkurs

    (E?)(L2) http://www.bmz.de/de/laender/index.html
    Länder und Regionen

    (E?)(L1) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_land.asp?land=China
    Archiv nach Ländern sortiert

    (E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/erdkunde/land/asien/china/index.html
    Link-Datenbank | Kommentierte Links | Pol. System & Botschaften | Währung | Klima, Flora & Fauna | Geographie & Fahne | Geschichte & Gegenwart | Bevölkerung | Wirtschaft & Militär | Industrie, Rohstoffe & Landw. | Außenwirtschaft | Verkehr, Umwelt & Energie | Wohlstand & Sicherheit | Außenpolitik | Innenpolitik | Entwicklungshilfe | Bildung, Soziales & Kultur | Essen & Trinken | Hintergrundberichte | Medien & Kommunikation | Literatur | Länderfotos | Nationalhymnen

    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Ländernamen
    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/China
    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Volksrepublik_China
    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Republik_China
    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Khitan
    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Kathai
    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Cathay_Pacific
    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Qin-Dynastie
    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Qin


  • China
  • China (W3)

    Der Name des Landes dt. "China", span. "China", frz. "Chine", ital. "Cina", engl. "China", chin: "Zhong Guo" geht zurück auf die "Jin-Dynasty", "Qin-Dynasty" über sanskritische Vermittlung. Die Aussprache wurde über das Persische vermittelt.

    Die Eigenbezeichnung ist chin. "Zhong Guo" = "Land der Mitte", engl. "central country" (chin. "zhong" = "Mitte" und "guo" = "Land", "Reich"). Eine alte englische Bezeichnung war "Cathay" ("Kathai") (Fluggesellschaft "Cathay Pacific"), türk. "Xytai" und russ. "Kitai", das auf das Volk der "Khitan" zurück geht, das im 10. Jh. Nordchina eroberte.

  • China
  • China (W3)

    Der Name des Landes dt. "China", span. "China", frz. "Chine", ital. "Cina", engl. "China", chin: "Zhong Guo" geht zurück auf die "Jin-Dynasty", "Qin-Dynasty" über sanskritische Vermittlung. Die Aussprache wurde über das Persische vermittelt.

    Die Eigenbezeichnung ist chin. "Zhong Guo" = "Land der Mitte", engl. "central country" (chin. "zhong" = "Mitte" und "guo" = "Land", "Reich"). Eine alte englische Bezeichnung war "Cathay" ("Kathai") (Fluggesellschaft "Cathay Pacific"), türk. "Xytai" und russ. "Kitai", das auf das Volk der "Khitan" zurück geht, das im 10. Jh. Nordchina eroberte.

    (E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/ch.html


    (E?)(L1) http://www.citypopulation.de/China.html
    The provinces and cities of the People's Republic of China (incl. Hong Kong and Macau).

    (E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/CN/china.html
    China - Beijing
    country name | capital | area | population | currency | languages | neighbours | national flag
    Countries Administrative Division | Feature Statistic | Largest Cities | Highest Mountains | Other Country Names

    (E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000
    (E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000111
    (E?)(L?) http://www.infoplease.com/ipa/A0107411.html
    (E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/ch-china
    (E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/china.htm
    (E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/ch.zip
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/China
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/People%27s_Republic_of_China
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Qin_Dynasty
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Sanskrit
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/China_in_world_languages
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Cathay
    (E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Khitan_people