| | |
| * | (erschlossen) |
| * | bei lateinischen Verben solche, die entweder überhaupt nicht, oder solche, die im Präsens nicht gebräuchlich sind, bei griechischen Wörtern solche, die bei den Griechen nicht nachgewiesen werden können |
| * | bei Zitaten, daß das Wort an dieser Stelle durch Konjektur steht |
| * | erschlossen |
| * | geboren |
| * | nirgends schriftlich belegt (historisch); nur konstruiert, nicht grammatisch (synchron) |
| ** | hypothetisch erschlossen (innere Rekonstruktion usw.) |
| -bänd. | -bändig |
| -G | -Gesetz |
| -heb. | -hebig |
| -stroph. | -strophig |
| -zeil. | -zeilig |
| <> | nicht gleich |
| > | wird zu |
| a | (in dates) ante |
| A | ampere - Ampere |
| A | answer - Antwort |
| A (in Karten) | Österreich |
| a- | mit folgender Sprachangabe: alt- |
| A. | Akkusativ |
| a. | alt |
| A. | Amt |
| a. | andere |
| A. | Anfang |
| a. | anno (im Jahre) |
| a. | anno, im Jahr |
| a. | annus, anno, an, am |
| a. | auch |
| A. | Auflage |
| a. A. | anderer Ansicht |
| a. a. O. | am angeführten Orte |
| a. a. O. | am angegebenen Ort |
| a. a. ted. | antico alto tedesco |
| a. c. i. | accusativus cum infinitivo (Akkusativ + Infinitiv) |
| A. D. | after date |
| A. D. | Anno Domini |
| a. d. | aus dem, aus der |
| a. E. | am Ende |
| a. F. | alte Fassung |
| a. fr. | antico francese |
| a. M. | am Main |
| a. M. | anderer Meinung |
| a. o. Prof. | außerordentlicher Professor |
| a. Rh. | am Rhein |
| a. sass. | antico sassone |
| a. slav. | antico slavo (chiesastico o cirilliano o bulgaro) |
| a. St. | alten Stiles (= im julianischen Kalender) |
| A. T. | Altes Testament |
| a. W. | (Landsberg) an der Warthe |
| a.A. | andere Ansicht |
| A.A. | Automobile Association - Automobilklub |
| a.a.O. | am angegebenen Ort |
| a.am. | anglo-américain |
| a.c. | alternating current - Wechselstrom |
| A.C. | ante Christum (avant Jésus-Christ) |
| A.C.T. | Australian Capital Territory |
| A.D. | Anno Domini |
| a.D. | außer Dienst - hors service |
| A.E.C | Atomic Energy Commission - Kommission für Kernenergie |
| A.f.d.A. | Anzeiger für deutsches Altertum und deutsche Literatur |
| a.m. | ante meridiem (before noon) - vormittags |
| A.P. | Associated Press - amerikanische Nachrichtenagentur |
| A.S.S.R. | Autonomous Soviet Socialist Republic |
| A.T. | Altes Testament |
| a.u.c. | ab urbe condita, seit Gründung der Stadt (Rom) |
| A.V. | Authorized Version |
| A/C | account - Konto, Rechnung |
| A/C | account current - Kontokorrent |
| AA | Anti-Aircraft - Flugabwehr |
| AA | das Auswärtige Amt - Ministère des Affaires étrangères |
| Aach. | Aachen |
| aakk. | altakkadisch |
| aal. | altalemannisch |
| aalb. | altalbanisch |
| aaO. | am angegebenen Ort |
| aar | afar |
| Aar. | Aarau |
| aarab. | altarabisch |
| aaram. | altaramäisch |
| aarm. | altarmenisch |
| AaTh. | Aarne-Thompson |
| aatt. | altattisch |
| aav. | Altavestisch |
| abab. | altbabylonisch |
| abaktr. | altbaktrisch |
| abas. | abasisch |
| abay. | altbayerisch |
| Abb. | Abbildung |
| Abb. | Abbildung - tableau, image |
| Abb. | Abbildung, Abbildungen |
| Abbild. | Abbildung, Abbildungen |
| Abbildgn. | Abbildung, Abbildungen |
| abbrev. | abbreviation (of) |
| Abbrev. | abbreviation(s) |
| Abd. | Aberdeen |
| Abdr. | Abdruck |
| Aberd. | Aberdeen |
| Aberdeensh. | Aberdeenshire |
| abessin. | abessinisch |
| abf. | abfälling |
| abgedr. | abgedruckt |
| abgek. | abgekürzt |
| abgel. | abgeleitet |
| Abh. | Abhandlung |
| Abh. | Abhandlungen |
| abh. | abhängig |
| Abhandl. | Abhandlung, Abhandlungen |
| Abhandlgn. | Abhandlung, Abhandlungen |
| Abk. | Abkürzung |
| Abk. | Abkürzung - abbréviation |
| Abk. | Abkürzungsverzeichnis |
| Abkürz. | Abkürzung |
| Abl. | Ablativ |
| abl. | ablative |
| Abl. | Ableitung |
| ABl. | Amtsblatt |
| Abl., abl. | Ablativ(isch) |
| Abol. | abolition |
| Aborig. | aboriginal |
| Abp. | archbishop |
| Abr. | Abraham |
| Abr. | abridged |
| abr. | abruzzese |
| abr. | abréviation |
| abret. | altbretonisch |
| Abridg. | abridged |
| Abridgem. | abridgement |
| Abs. | Absatz |
| Abs. | Absatz - paragraphe |
| Abs. | Absender - expéditeur |
| abs. | absolut |
| abs. od. absol. | absolut |
| Abschn. | Abschnitt |
| Absol. | absolute |
| absol. | absolute, -us |
| absol. | absolutely |
| Abst. | abstract(s) |
| abstr. | abstract |
| Abstr. | abstract(s) |
| abstr. | abstrakt |
| Abt. | Abteilung |
| Abt. | Abteilung - service |
| Abt. | Abteilung, Abteilungen |
| Abteil. | Abteilung, Abteilungen |
| Abteilg. | Abteilung, Abteilungen |
| Abtlgn. | Abteilung, Abteilungen |
| abulg. | Altbulgarisch mit nachfolgendem Mittelbulgarisch (= mbulg.) und Neubulgarisch (= nbulg.) |
| abw. | abweichend |
| abwert. | abwertend |
| Acad. | academia, academy, academic(al) |
| Acad. | Academia, academy, académie |
| Acad. | académie, academy |
| AcadFr. | Acadian French |
| acc. | according (to) |
| acc. | account - Konto, Rechnung |
| Acc. | account(s) |
| acc. | accusative |
| acc. | accusativo (caso) |
| Acc. | Accusativus |
| Accept. | acceptance |
| Accomm. | accommodation |
| Accompl. | accomplished |
| Accs. | accounts |
| Acct. | account |
| acct. | accounting |
| Accts. | accounts |
| accus. | accusative |
| Ach. | Achaean |
| Ach. | Achille |
| Achievem. | achievement |
| achin. | altchinesisch |
| AcI, a.c.i. | accusativus cum infinitivo |
| acorn. | altcornisch |
| act. | actif, voix active |
| act. | activum od. active |
| act. | actor, actress |
| acymr. | altcymrisch |
| AD | Anno Domini - im Jahre des Herrn; nach Christus |
| AD | in the year of our Lord (Latin anno Domini ) |
| ad. | adaptation of |
| Ad. | Adolf |
| ad. | altdeutsch |
| Adalb. | Adalbert |
| adam. | adamitisch |
| Add. | addendum, addenda |
| Addit. | addition(s) |
| Addr. | address |
| Adelh. | Adelheid |
| AdFrauenKl | adeliges Frauenkloster |
| adi. | adiectivum |
| Adj | Adjektiv |
| adj. | adjectif |
| adj. | adjective, adjectival |
| adj. | Adjektiv |
| adj. | Adjektiv, adjektivisch |
| adj. | adjektivisch |
| Adj. (PPräs.) | aus einem Partizip des Präsens entstandenes Adjektiv |
| Adj. (PPrät.) | aus einem Partizip des Präteritums entstandenes Adjektiv |
| adj. gen. | adjutant general |
| adj. phr. | adjectival phrase |
| adj. subst. | adjectif substantivé |
| adjekt. | adjektivisch |
| AdjKomp | Komperativ eines Adjektivs |
| AdjNum | Numerale (Zahlwort) |
| AdjPP | aus einem Partizip des Präteritums entstandenes Adjektiv |
| adjs. | adjectives |
| AdjSup | Superlativ eines Adjektivs |
| Adm. | admiral |
| Adm. | admiralty |
| Admin. | administration, administrative |
| Admir. | admiralty |
| Admon. | admonition |
| Admonit. | admonition |
| adt. | altdeutsch |
| Adv | Adverb |
| Adv. | advanced |
| Adv. | advances |
| Adv. | adventure(s) |
| Adv. | Adverb |
| adv. | Adverb, adverbial |
| adv. | adverb, adverbially |
| adv. | adverbe |
| adv. | adverbial |
| adv. | advertising |
| Adv. | advices |
| Adv. | advocate |
| Advancem. | advancement(s) |
| advb | adverb |
| advb. | adverb, adverbial(ly) |
| advbl. | adverbial |
| advbl.phr. | adverbial phrase |
| Adverb. | Adverbium |
| adversat. | adversativ |
| Advert. | advertisement |
| Advoc. | advocate |
| AdvPostp | nachgestelltes Adverb (Postposition) |
| advs. | adverbs |
| Advt. | advertisement |
| advt. | advertisement - Inserat, Annonce |
| Advts. | advertisements |
| adyg. | adygeisch |
| adän. | altdänisch |
| ae. | altenglisch |
| aE. | am Ende |
| AEC | Atomic Energy Commission - Kommission für Kernenergie |
| Aeg.S. | Aegean Sea |
| Aen. | Aeneis |
| aengl. | altenglisch |
| Aeol. | Aeolic a.k.a. Aeolian |
| Aeq. | Aequian |
| aero. | aeronautics, aeronautical |
| Aerodynam. | aerodynamics |
| Aeronaut. | aeronautics, aeronautical |
| Af. | Africa, African |
| afa | afro-asiatic |
| afalisk. | altfaliskisch |
| Aff. | affairs |
| Affect. | affecting |
| Affect. | affection(s) |
| Afg. | Afghanistan, Afghani |
| afghan. | afghanisch |
| afh | afrihili |
| afläm. | altflämisch |
| AFN | American Forces Network - Rundfunksender der US-amerikanischen Streitkräfte |
| afr | afrikaans |
| Afr. | Africa(n) |
| afr. | altfriesisch |
| afries. | altfriesisch |
| Afrik. | Afrikaans |
| afrik. | afrikanisch |
| afrikan. | afrikanisch |
| afrk. | altfränkisch |
| afroas. | afroasisch |
| afrz. | altfranzösisch |
| afränk. | altfränkisch |
| AG | Aktiengesellschaft |
| AG | Aktiengesellschaft - Société anonyme (SA) |
| AG | Amtsgericht |
| AG | Amtsgericht, Aktiengesellschaft |
| AG | Ausführungsgesetz |
| agascogn. | altgascognisch |
| AGB | Allgemeine Geschäftsbedingungen |
| agerm. | altgermanisch |
| agg. | aggettivo |
| Agrar. | Landwirtschaft (betreffend) |
| agri. | agriculture, agriculturist, agricultural |
| Agric. | agriculture, agricultural |
| agriech. | altgriechisch (= griech.) |
| Ags. | Angelsachsen |
| ags. | angelsächsisch |
| agst. | against |
| agutn. | altgutnisch |
| AH | in the year of the hijrah (hegira), or Muslim era (Latin anno Hegirae) |
| ahbr. | althebräisch |
| ahd. | althochdeutsch - (750 - 1100) |
| ahdt. | althochdeutsch - (750 - 1100) |
| Ahrw. | Ahrweiler |
| ai. | altindisch |
| AIDS | Acquired Immune Deficiency Syndrome - Aids |
| ain | ainu |
| aind. | altindisch |
| aion. | altionisch |
| air. | altirisch |
| airan. | altiranisch |
| ais. | altisländisch |
| aisl. | altisländisch = altnordisch |
| ait. | altitalienisch |
| aital. | altitalienisch |
| ajap. | altjapanisch |
| AK | Alaska - US-Staat Alaska |
| aka | akan |
| Akad. | akademia |
| Akad. | Akademie |
| Akad. | Akademie, Akademija |
| akelt. | altkeltisch |
| akirchenslaw. | altkirchenslawisch |
| akirchslaw. | altkirchenslawisch |
| akk | akkadian |
| Akk. | Akkadian |
| akk. | akkadisch |
| akk. | Akkusativ |
| akk. | akkusativisch |
| Akk.-Obj. | Akkusativobjekt |
| akkad. | akkadisch |
| akorn. | Altkornisch |
| aksl. | altkirchenslavisch |
| aksl. | Altkirchenslavisch, auch Altbulgarisch (= abulg.) mit nachfolgendem Mittelbulgarisch (= mbulg.) und Neubulgarisch (= nbulg.) |
| akslav. | altkirchenslavisch |
| akslaw. | altkirchenslawisch |
| Akt. | Aktiv |
| akt. | Aktiv, aktivisch |
| AktG | Aktiengesetz |
| akymr. | Altkymrisch |
| AL | Alabama - US-Staat Alabama |
| Al. | Alexander |
| al. | alii codices od. aliae editiones |
| al. | altlateinisch |
| aL. | andere Lesart(en) |
| Ala. | Alabama - US-Staat Alabama |
| Alam. | Alamanne |
| alam. | alamannisch |
| Alan. | Alanian (=Old Ossetic) |
| Alan. | Alanic |
| Alas. | Alaska - US-Staat Alaska |
| alat. | altlateinisch (« 75 v. Chr.) |
| alb. | albanese |
| Alb. | Albania, Albanian |
| Alb. | Albanian |
| alb. | albanisch |
| alb. | Albanisch: Das Albanische ist seit dem 15. Jh. n.Chr. überliefert. Es zerfällt in den Dialekten Toskisch (= tosk.) und Gegisch (= geg.) |
| Alb. | Albert |
| alb.-geg. | albanisch-gegisch |
| alb.-tosk. | albanisch-toskisch |
| Alban. | Albanien |
| alban. | albanisch |
| Albr. | Albrecht |
| Alch. | alchemy |
| alch. | alchimique |
| alchimistenlat. | alchimistenlateinisch |
| alci | alicui |
| alcis | alicuius |
| ale | aleut |
| Alem. | Alemanne |
| alem. | alemannisch |
| alemann. | alemannisch |
| alett. | Altlettisch |
| Alex. | Alexander |
| Alfr. | Alfred |
| alg | algonquian languages |
| Alg. | algebra |
| Alg. | Algeria, Algerian |
| alger. | algerisch |
| alit. | altlitauisch |
| all . | allemand |
| Alleg. | allegiance |
| allg. | allgemein |
| allg. | allgemein - en général |
| Allit. | alliterative |
| Alm. | Alemannic |
| Alm. | almanac |
| alph. | alphabet |
| Alph. | alphabet, alphabetical |
| alqd | aliquid |
| alqm, alqam, alqos, alqas | aliquem etc. |
| alqo, alqa | aliquo, aliqua |
| ALR | Preußisches Allgemeines Landrecht |
| Alsk. | Alaska, Alaskan |
| alt. | alteration |
| Alt. | Alternative |
| alt. | southern altai |
| alt. | veraltet |
| Alta. | Alberta |
| altai. | altaisch |
| altakk. | altakkadisch |
| altal. | altalemannisch |
| altalb. | altalbanisch |
| altarab. | altarabisch |
| altaram. | altaramäisch |
| altarm. | altarmenisch |
| altarmen. | altarmenisch |
| altatt. | altattisch |
| altav. | Altavestisch |
| altavest. | Altavestisch |
| altbab. | altbabylonisch |
| altbaktr. | altbaktrisch |
| altbay. | altbayerisch |
| altbret. | altbretonisch |
| altbulg. | altbulgarisch |
| altbulg. | Altbulgarisch mit nachfolgendem Mittelbulgarisch (= mbulg.) und Neubulgarisch (= nbulg.) |
| altchin. | altchinesisch |
| altcorn. | altcornisch |
| altcymr. | altcymrisch |
| altd. | altdeutsch |
| Altd. | Altdorf |
| altdt. | altdeutsch |
| altdän. | altdänisch |
| Altenb. | Altenburg |
| alteng. | altenglisch |
| altengl. | altenglisch |
| Altert. | Altertum |
| altert. | altertümlich |
| altfalisk. | altfaliskisch |
| altfläm. | altflämisch |
| altfranz. | altfranzösisch |
| altfries. | altfriesisch |
| altfrk. | altfränkisch |
| altfrz. | altfranzösisch |
| altfränk. | altfränkisch |
| altgascogn. | altgascognisch |
| altgeorg. | altgeorgisch |
| altgerm. | altgermanisch |
| altgriech. | altgriechisch |
| altgriech. | altgriechisch (= griech.) |
| altgutn. | altgutnisch |
| althbr. | althebräisch |
| althd. | althochdeutsch |
| althd. | althochdeutsch - (750 - 1100) |
| althdt. | althochdeutsch |
| althdt. | althochdeutsch - (750 - 1100) |
| althochd. | althochdeutsch |
| althochdt. | althochdeutsch |
| altind. | altindisch |
| altion. | altionisch |
| altir. | altirisch |
| altiran. | altiranisch |
| altis. | altisländisch |
| altisl. | altisländisch |
| altit. | altitalienisch |
| altital. | altitalienisch |
| altjap. | altjapanisch |
| altjidd. | altjiddisch |
| altkastil. | altkastilisch |
| Altkde | Altertumskunde |
| altkelt. | altkeltisch |
| altkirchenslaw. | altkirchenslawisch |
| altkirchslav. | altkirchenslavisch |
| altkorn. | Altkornisch |
| altkslav. | Altkirchenslavisch, auch Altbulgarisch (abulg.) mit nachfolgendem Mittelbulgarisch (mbulg.) und Neubulgarisch (nbulg.) |
| altkslaw. | altkirchenslawisch |
| altkymr. | Altkymrisch |
| altlat. | Altlatein |
| altlat. | altlateinisch |
| altlat. | altlateinisch (« 75 v. Chr.) |
| altlett. | Altlettisch |
| altlit. | altlitauisch |
| altmdt. | altmitteldeutsch |
| altmfrk. | altmittelfränkisch |
| altmfränk. | altmittelfränkisch |
| altmitdt. | altmitteldeutsch |
| altmitfrk. | altmittelfränkisch |
| altmitfränk. | altmittelfränkisch |
| altmoselfrk. | altmoselfränkisch |
| altmoselfränk. | altmoselfränkisch |
| altn. | altnordisch |
| altnd. | altniederdeutsch |
| altndd. | altniederdeutsch |
| altnddt. | altniederdeutsch |
| altndfrk. | Altniederfränkisch |
| altndfränk. | Altniederfränkisch |
| altndl. | Altniederländisch |
| altndt. | altniederdeutsch |
| altnfrk. | altniederfränkisch |
| altnfränk. | altniederfränkisch |
| altniedd. | altniederdeutsch |
| altnieddt. | altniederdeutsch |
| altniedfrk. | Altniederfränkisch |
| altniedfränk. | Altniederfränkisch |
| altniedt. | altniederdeutsch |
| altnl. | altniederländisch |
| altnord. | altnordisch |
| altnordrhfrk. | altnordrheinfränkisch |
| altnordrhfränk. | altnordrheinfränkisch |
| altnorw. | Altnorwegisch |
| altnrhfrk. | altnordrheinfränkisch |
| altnrhfränk. | altnordrheinfränkisch |
| altobd. | altoberdeutsch |
| altobdt. | altoberdeutsch |
| altoberd. | altoberdeutsch |
| altoberdt. | altoberdeutsch |
| altofries. | altostfriesisch |
| altofrk. | altostfränkisch |
| altofränk. | altostfränkisch |
| altonfrk. | altostniederfränkisch |
| altonfränk. | altostniederfränkisch |
| altoniedfrk. | altostniederfränkisch |
| altoniedfränk. | altostniederfränkisch |
| altonord. | altostnordisch |
| altostfrk. | altostfränkisch |
| altostfränk. | altostfränkisch |
| altostnfrk. | altostniederfränkisch |
| altostnfränk. | altostniederfränkisch |
| altostniedfrk. | altostniederfränkisch |
| altostniedfränk. | altostniederfränkisch |
| altostnord. | altostnordisch |
| altpers. | altpersisch |
| altpolab. | altpolabisch |
| altpoln. | altpolnisch |
| altport. | altportugiesisch |
| altpr. | altpreußisch |
| altpreuß. | altpreußisch |
| altprov. | altprovencalisch |
| altprov. | altprovenzalisch |
| altprovenz. | altprovenzalisch |
| altrhfrk. | altrheinfränkisch |
| altrhfränk. | altrheinfränkisch |
| altruss. | altrussisch |
| altröm. | altrömisch |
| altröm. | altrömisch, romain ancienne, ancient Roman |
| alts. | altsächsich |
| altsar. | altsüdarabisch |
| altschott. | altschottisch |
| altschw. | altschwedisch |
| altschwed. | altschwedisch |
| altsem. | altsemitisch |
| altserb. | altserbisch |
| altslaw. | altslawisch |
| altslov. | altslovenisch |
| altsmfrk. | altsüdmittelfränkisch |
| altsmfränk. | altsüdmittelfränkisch |
| altsmitfrk. | altsüdmittelfränkisch |
| altsmitfränk. | altsüdmittelfränkisch |
| altspan. | altspanisch |
| altsrhfrk. | altsüdrheinfränkisch |
| altsrhfränk. | altsüdrheinfränkisch |
| altsächs. | altsächsich |
| altsächs. | altsächsisch |
| altsüdmfrk. | altsüdmittelfränkisch |
| altsüdmfränk. | altsüdmittelfränkisch |
| altsüdmitfrk. | altsüdmittelfränkisch |
| altsüdmitfränk. | altsüdmittelfränkisch |
| altsüdrhfrk. | altsüdrheinfränkisch |
| altsüdrhfränk. | altsüdrheinfränkisch |
| alttest. | alttestamentlich |
| altthür. | altthüringisch |
| alttschech. | alttschechisch |
| alttürk. | alttürkisch |
| altung. | altungarisch |
| altvenez. | altvenezianisch |
| altwestfrk. | altwestfränkisch |
| altwestfränk. | altwestfränkisch |
| altwestnord. | altwestnordisch |
| altwfries. | altwestfriesisch |
| altwfrk. | altwestfränkisch |
| altwfränk. | altwestfränkisch |
| altwnord. | altwestnordisch |
| altäg. | altägyptisch |
| altägypt. | altägyptisch |
| altér. | altération |
| altínd. | altindisch |
| Am. | American |
| am. | amerikanisch |
| aM. | andere(r) Meinung |
| am.-e. | amerikanisch-englisch |
| am.-span. | amerikanisch-spanisch |
| Am.Sam. | American Samoa |
| Amb. | Ambrosius, Ambroise |
| Ambr. | Ambrosius, Ambroise |
| amd. | altmitteldeutsch |
| amdt. | altmitteldeutsch |
| AmEng. | American English |
| Amer. | America, American |
| amer. | amerikanisch |
| amer. | amerisch |
| amerik. | amerikanisch |
| amerikan. | amerikanisch |
| AmFr. | American French |
| amfrk. | altmittelfränkisch |
| amfränk. | altmittelfränkisch |
| amh | amharic |
| amhar. | amharisch |
| amitd. | altmitteldeutsch |
| amitdt. | altmitteldeutsch |
| amitfrk. | altmittelfränkisch |
| amitfränk. | altmittelfränkisch |
| ammon. | ammonitisch |
| amor. | amoritisch |
| amoselfrk. | altmoselfränkisch |
| amoselfränk. | altmoselfränkisch |
| ampezz. | Mundart von Ampezzo |
| AmSp. | American Spanish a.k.a. New World Spanish |
| Amsterd. | Amsterdam |
| amtl. | amtlich |
| Amtsdt. | Amtsdeutsch |
| AmtsG | Amtsgericht (Deutschland) |
| Amtsspr. | Amtssprache |
| amtsspr. | amtssprachlich |
| AN | Anglo-Norman |
| an. | altnordisch |
| an. | anomal |
| an. | anonym |
| anal. | analogique à |
| Anal. | analysis |
| Analyt. | analytic(al) |
| anamit. | anamitisch |
| anat. | (en) anatomie |
| Anat. | Anatolian |
| anat. | Anatolisch: Der anat. Sprachzweig liefert die ältesten idg. Sprachzeugnisse ab dem 16. Jh. v.Chr. Der gesamte anat. Sprachzweig ist ausgestorben. Er umfasst die Sprachen: Hethitisch (= heth.), Luwisch (= luw.), Palaisch (= pal.), Lykisch (= lyk.), Lydisch (= lyd.), Karisch (= kar.), Pisidisch (= pis[id].), Sidetisch (= sid[et].) |
| Anat. | Anatomie |
| anat. | anatomy |
| Anat. | anatomy, anatomical |
| anatol. | altanatolisch |
| anatom. | anatomisch |
| anc. | ancien(nement) |
| Anc. | ancient |
| and. | altniederdeutsch |
| And. | Andorra, Andorran |
| And.Is. | Andaman Islands |
| andalus. | andalusisch |
| andd. | altniederdeutsch |
| anddt. | altniederdeutsch |
| andfrk. | Altniederfränkisch |
| andfränk. | Altniederfränkisch |
| andl. | Altniederländisch |
| Andr. | Andreas |
| andt. | altniederdeutsch |
| Anecd. | anecdotes |
| Anf. | Anfang |
| anfrk. | altniederfränkisch |
| anfränk. | altniederfränkisch |
| ang | english, old |
| ang-sass. | anglo-sassone |
| Ang. | Angabe |
| Ang. | Angelo |
| Ang. | Anglian |
| Ang. | Angola, Angolese |
| angef. | angeführt |
| angels. | angelsächsisch |
| angelsächs. | angelsächsisch |
| AngFr. | Anglo-French a.k.a. Anglo-Norman |
| angfries. | anglo-friesisch |
| angl. | anglais |
| Angl. | Anglian |
| angl. | anglisch |
| anglik. | anglikanisch |
| anglo-i. | anglo-indisch |
| Anglo-Ind. | Anglo-Indian |
| anglo-norm. | anglo-normannisch |
| angloamerik. | angloamerikanisch |
| angloamerikan. | angloamerikanisch |
| anglofrz. | anglofranzösisch |
| angloind. | angloindisch |
| anglonorm. | anglonormannisch |
| anglonormann. | anglonormannisch |
| AngN | Anglo-Norman |
| angnorm. | anglo-normannisch |
| angsächs. | angelsächsisch |
| Anh. | Anhang |
| anhalt. | anhaltinisch |
| aniedd. | altniederdeutsch |
| anieddt. | altniederdeutsch |
| aniedfrk. | Altniederfränkisch |
| aniedfränk. | Altniederfränkisch |
| aniedl. | Altniederländisch |
| Anim. | animal(s) |
| Ankl. | Anklam |
| anl. | altniederländisch |
| Anl. | Anlage |
| Anm. | Anmerkung |
| Ann. | annal(s) |
| Ann. | Annalen |
| ann. | annals |
| Ann. | annual |
| Annab. | Annaberg |
| annamit. | annamitisch |
| Annib. | Annibale |
| Anniv. | anniversary |
| Annot. | annotation |
| Annu. | Annuario, annuaire, annuarul usw. |
| anom. | anomal |
| Anon. | (in author names) Anonymous |
| Anon. | Anonym(us) |
| anord. | altnordisch |
| anordrhfrk. | altnordrheinfränkisch |
| anordrhfränk. | altnordrheinfränkisch |
| anorw. | Altnorwegisch |
| anp | angika |
| anrhfrk. | altnordrheinfränkisch |
| anrhfränk. | altnordrheinfränkisch |
| Ans. | Ansiedlung |
| Ansb. | Ansbach |
| Answ. | answer |
| Ant. | Antigua, Antiguan |
| ant. | antik |
| Ant. | Antike |
| Ant. | antiquities |
| Ant. | Anton, Antonin, Antonio, Antonius |
| Ant. | dans l’Antiquité |
| Antarc. | Antarctica |
| Anth.(n). | Anthologie(n) |
| anthol. | anthology, anthologist |
| anthro. | anthropology, anthropologist, anthropological |
| Anthrop. | Anthropologie |
| anthrop. | anthropologisch |
| Anthrop. | anthropology |
| Anthropol. | Anthropologie |
| Anthropol. | anthropology, anthropological |
| antikv. | antikvarisk(t) |
| Antiq. | antiquity, antiquities |
| antiqu. | antiquarisch, antiquarian |
| Antiqu. | Antiquity |
| Antw. | Antwerpen |
| Antwerp. | Antwerpen |
| Anz. | Anzeiger |
| AO. | Alter Orient |
| ao. | altorientalisch |
| aO. | am angegebenen Ort |
| aO. | angeführten Ortes |
| aobd. | altoberdeutsch |
| aobdt. | altoberdeutsch |
| aoberd. | altoberdeutsch |
| aoberdt. | altoberdeutsch |
| aofries. | altostfriesisch |
| aofrk. | altostfränkisch |
| aofränk. | altostfränkisch |
| aonfrk. | altostniederfränkisch |
| aonfränk. | altostniederfränkisch |
| aoniedfrk. | altostniederfränkisch |
| aoniedfränk. | altostniederfränkisch |
| aonord. | altostnordisch |
| Aor. | Aorist |
| aor. | aoriste* |
| aostfrk. | altostfränkisch |
| aostfränk. | altostfränkisch |
| aostnfrk. | altostniederfränkisch |
| aostnfränk. | altostniederfränkisch |
| aostniedfrk. | altostniederfränkisch |
| aostniedfränk. | altostniederfränkisch |
| aostnord. | altostnordisch |
| AP | Associated Press - amerikanische Nachrichtenagentur |
| apa | apache languages |
| apers. | altpersisch |
| aphet. | aphetic, aphetized |
| API | Association (Alphabet) Internationale Phonétique |
| Apoc. | apocalyptic(al) |
| apokr. | apokryph |
| Apokr. | Apokryphen |
| Apol. | apology, apologies |
| apolab. | altpolabisch |
| apoln. | altpolnisch |
| apoph. | apophonie* |
| aport. | altportugiesisch |
| apost. | apostolisch |
| Apostelg. | Apostelgeschichte |
| Apostelgesch. | Apostelgeschichte |
| apostol. | apostolisch |
| App. | Apparat |
| App. | Apparat - appareil |
| app. | apparently |
| App. | appendix |
| Appl. | applied |
| Applic. | application(s) |
| appos. | appositive |
| appos. | appositively |
| apr. | Altpreußisch |
| Apr. | April |
| apreuß. | altpreußisch |
| aprov. | altprovencalisch |
| aprov. | altprovenzalisch |
| aprovenz. | altprovenzalisch |
| AR | Arkansas - US-Staat Arkansas |
| ar. | arabe |
| ar. | arisch (indisch und iranisch) |
| ar. | Indo-Iranisch (iir.) bzw. Arisch (= ar.): Das Indo-Iranische umfasst folgende Sprachen: Indisch (= Indoarisch), zerfallend in den Zeitstufen Altindisch (= ai.) mit der ältesten Sprachstufe Vedisch (= ved.), Mittelindisch (= mi.), Klassisches Sanskrit (= skt.) und Neuindisch (= ni.) |
| Arab. | Arabia, Arabic, Arabian |
| Arab. | Arabic |
| arab. | arabisch |
| arab. | arabo |
| Arag. | Aragonese |
| aram. | aramäisch |
| Aram.-Iran | Aramaeo-Iranian |
| Arb. | (in author names) Arber |
| Arb. | Arbeiter |
| arb. | arbeitersprachlich |
| Arb. | Arbëreshë |
| Arbeitswiss. | Arbeitswissenschaft |
| ARC | American Red Cross - das amerikanische Rote Kreuz |
| arc | aramaic |
| Arcad. | Arcadian a.k.a. Arcadocypriot |
| arcev. | arcevisch, Mundart von Arcevia |
| arch. | (forme) archaïque |
| arch. | archaic |
| arch. | archaisch |
| arch. | archaistisch |
| Arch. | architecture |
| arch. | architecture, architect, architectural |
| Arch. | Architektur |
| Arch. | Architektur und Bauwesen (betreffend) |
| Arch. | Archiv |
| Arch. | archive(s) |
| Arch. | Archäologie |
| arch. | archäologisch, archaeology, archaeological |
| archae. | archaeology, archaeologist, archaeological |
| Archaeol. | archaeology, archaeological |
| archaist. | archaistisch |
| Archang. | Archangelsk |
| archbp. | archbishop |
| archip. | archipelago |
| Archipel. | archipelago |
| Archit. | architecture, architectural |
| Archit. | Architektur |
| Archäol. | Archäologie |
| Arct. | Arctic |
| arezz. | Mundart von Arezzo |
| arg | aragonese |
| Arg. | Argentina, Argentine |
| argent. | argentinisch |
| argiv. | argivisch |
| Argt. | argument |
| Arh. | arheologia, arheologi, arheološki |
| arhfrk. | altrheinfränkisch |
| arhfränk. | altrheinfränkisch |
| Arith. | arithmetic |
| Arithm. | arithmetic, arithmetical |
| Ariz. | Arizona - US-Staat Arizona |
| Ark. | Arkansas - US-Staat Arkansas |
| Ark. | arkeologi, arkeologisk(t) |
| arkt. | arktisch |
| Arm. | Armenia, Armenian |
| Arm. | Armenian |
| arm. | Armenisch: Die Bezeugung des Armenischen beginnt im 5. Jh. n.Chr.; das Armenische enthält die Sprachstufen altarmenisch (= aarm.), mittelarmenisch (= marm.) und neuarmenisch (= narm.) |
| arm. | armeno |
| armen. | armenisch |
| armen. | armenisch, arménien(ne), Armenian |
| armoric. | armoricano == basso bretone |
| arn | araucanian |
| Arnh. | Arnheim |
| Arnsb. | Arnsberg |
| Arom. | Aromanian a.k.a. Arumanian, Macedo-Romanian |
| arp | arapaho |
| arr. | arrival - Ankunft |
| Arr. | Arrondissement |
| Arrangem. | arrangement |
| arrond. | arrondissement |
| art | artificial |
| art. | article |
| Art. | Artikel |
| Art. | Artikel - article |
| art. | artist |
| Arth. | Arthur |
| Artic. | articulation |
| Artific. | artificial |
| Artill. | artillery |
| aruss. | altrussisch |
| Arv. | Arvanitika |
| arw | arawak |
| as. | altsächsich |
| as. | altsächsisch |
| AS. | Anglo-Saxon |
| As. | Asia, Asiatic, Asian |
| asar. | altsüdarabisch |
| Aschaffenb. | Aschaffenburg |
| Aschersl. | Aschersleben |
| aschk. | aschkenasisch |
| aschott. | altschottisch |
| aschw. | altschwedisch |
| aschwed. | altschwedisch |
| ASCII | American Standard Code for Information Interchange |
| ASCII | Amerikanischer standartisierter Code für alphanumerische Zeichen |
| asem. | altsemitisch |
| aserb. | altserbisch |
| aseri. | aserbaidschanisch |
| Ash. | Ashkun |
| Ashk. | Ashkunu |
| Ashm. | (in author names) Ashmole |
| asiat. | asiatisch |
| ASL | American Sign Language |
| aslaw. | altslawisch |
| aslov. | altslovenisch |
| asm | assamese |
| asmfrk. | altsüdmittelfränkisch |
| asmfränk. | altsüdmittelfränkisch |
| asmitfrk. | altsüdmittelfränkisch |
| asmitfränk. | altsüdmittelfränkisch |
| aspan. | altspanisch |
| asrhfrk. | altsüdrheinfränkisch |
| asrhfränk. | altsüdrheinfränkisch |
| ass. | association |
| Ass. | Assyrian |
| ass. | assyrisch |
| Assemb. | assembly, assemblies |
| assim. | assimiliert |
| Assm. | Assamese |
| Assoc. | association |
| Assoc. Football | Association Football |
| asst. | assistant - Assistent |
| assyr. | assyrisch |
| Assyriol. | Assyriology |
| ast | asturian - Asturian; Bable |
| asthfrk. | altsüdrheinfränkisch |
| asthfränk. | altsüdrheinfränkisch |
| Astr. | astronomy |
| Astrol. | Astrologie |
| Astrol. | astrology |
| astrol. | astrology, astrologer |
| Astron. | Astronomie |
| Astron. | Astronomie (betreffend) |
| astron. | astronomy, astronomer, astronomical |
| Astron. | astronomy, astronomic(al) |
| Astronaut. | astronautics, astronautical |
| astronom. | astronomisch |
| astrophys. | astrophysics, astrophysicist, astrophysical |
| asym. | asymmetrisch |
| asächs. | altsächsisch |
| asächs. | angelsächsisch |
| asächs., as. | altsächsisch |
| asüdmfrk. | altsüdmittelfränkisch |
| asüdmfränk. | altsüdmittelfränkisch |
| asüdmitfrk. | altsüdmittelfränkisch |
| asüdmitfränk. | altsüdmittelfränkisch |
| asüdrhfrk. | altsüdrheinfränkisch |
| asüdrhfränk. | altsüdrheinfränkisch |
| asüdthfrk. | altsüdrheinfränkisch |
| asüdthfränk. | altsüdrheinfränkisch |
| AT | Allgemeiner Teil (nur in Fußnoten gebrauchen) |
| AT | Altes Testament |
| AT | Altes Testament (Ancient Testament) |
| At. | Altertum |
| AT. | Altes Testament |
| at. | alttestamentlich |
| AtG | Atomgesetz |
| ath | athapascan languages |
| athem. | athematisch |
| athen. | athenisch |
| athür. | altthüringisch |
| atl. | alttestamentlich |
| Atl.O. | Atlantic Ocean |
| atlant. | atlantisch |
| ATM | automated teller machine - Geldautomat (Amerika) |
| Atm. | Atmosphäre (Druckeinheit) |
| Atomgew. | Atomgewicht |
| ATR | advanced tongue root ›vorgeschobene Zungenwurzel‹ |
| atschech. | alttschechisch |
| Att. | Attic |
| att. | attisch |
| att. | attivo |
| att. | griechisch-attisch |
| Attr. | Attribut |
| attr. | attributiv |
| Attr., attr. | Attribut(iv) |
| Attrib. | attribute(s) |
| attrib. | attributive(ly) |
| atürk. | alttürkisch |
| au. | author |
| Aud. | (13/565) Audomari (Audomarus) |
| AUF | Archiv für Urkundenforschung |
| Aufl. | Auflage |
| Aufs. | Aufsatz |
| Auftr. | Auftritt |
| Aug. | August |
| Aug. | August (Monatsname) |
| Augsb. | Augsburg |
| auj. | aujourd’hui |
| Auk. | Aukshtaitian |
| aukstait. | Aukštaitisch |
| Aul. | Aulus |
| aung. | altungarisch |
| Aur. | Aurich |
| aus | australian languages |
| AUS | Rosen-Sortenkürzel für: Austin |
| Aus. | Austria, Austrian |
| Ausdr. | Ausdruck, Ausdrücke |
| Ausf. | Ausfuhr |
| Ausg. | Ausgabe |
| ausgew. | ausgewählt |
| Ausgr. | Ausgrabungen |
| Ausspr. | Aussprache |
| Austr. | Australia, Australian |
| austr. | australisch |
| Austral. | Australia(n) |
| Ausw. | Auswahl |
| aut.area | autonomous area |
| Auth. | author(s) |
| Autobiog. | autobiography |
| Autobiogr. | Autobiographie |
| autobiogr. | autobiographisch |
| Autobiogr. | autobiography, autobiographic(al) |
| Aux. | Auxiliarkomplex |
| außerh. | außerhalb |
| AV | audiovisuell |
| Av. | Avenue, Avenida |
| av. | average - Durchschnitt |
| av. | average - Schiffs-Havarie |
| Av. | Avers |
| Av. | Avestan |
| av. | avestisch |
| ava | avaric |
| Ave | Avenue - Allee, Straße |
| ave | avestan |
| Ave. | Avenue, Avenida |
| avellin. | Mundart von Avellino |
| avenez. | altvenezianisch |
| avest. | avestisch |
| avv. | avverbio |
| awa | awadhi |
| AWACS | Airborne Warning and Control System - luftgestütztes Frühwarnsystem |
| awar. | awarisch (Kaukasus) |
| awest. | awestisch |
| awest. | awestisch / persisch |
| awestfrk. | altwestfränkisch |
| awestfränk. | altwestfränkisch |
| awestn. | altwestnordisch |
| awestnord. | altwestnordisch |
| awfries. | altwestfriesisch |
| awfrk. | altwestfränkisch |
| awfränk. | altwestfränkisch |
| awn. | altwestnordisch |
| awnord. | altwestnordisch |
| aym | aymara |
| Aymara | Aymara |
| Ayrsh. | Ayrshire |
| AZ | Arizona - US-Staat Arizona |
| Az. | Aktenzeichen |
| Az. | Aktenzeichen - actes, dossiers |
| aze | azerbaijani |
| aztek. | aztekisch |
| aäg. | altägyptisch |
| aägypt. | altägyptisch |
| aí. | altindisch |
| B | |
| B (in Karten) | Belgien |
| b&b | bed and breakfast - Übernachtung mit Frühstück |
| b. | bei |
| B. | Beleg |
| b. | born |
| B. | Buch |
| b. bret. | basso bretone |
| B. C. | before Christ |
| b. lat. | basso latino |
| b. P. | before present |
| B.-A. | Bezirksamt |
| B.A. | Bachelor of Arts - Bakkalaureus der Philosophie |
| B.A. | British Academy - britische Akademie |
| B.A. | British Airways - britische Fluggesellschaft |
| B.B.C. | British Broadcasting Corporation - britische Rundfunkgesellschaft |
| B.C. | Before Christ |
| B.C. | before Christ - vor Christus |
| B.C. | British Columbia |
| B.E. | Bachelor of Engineering - Bakkalaureus der Ingenieurwissenschaften |
| B.E.A. | British European Airways - brtische Fluggesellschaft |
| B.L. | Bachelor of Law - Bakkalaureus des Rechts |
| B.Litt. | Bachelor of Letters - Bakkalaureus der Literaturwissenschaft |
| B.O.T. | Board of Trade - Handelsministerium |
| B.P. | Bolte-Polívka |
| B.S.I. | British Standards Institution - britische Normungsorganisation |
| b.w. | bitte wenden - s'adresser SVP à |
| B/E | bill of exchange - Wechsel |
| BA | Bachelor of Arts - Bakkalaureus der Philosophie |
| BA | British Academy - britische Akademie |
| BA | British Airways - britische Fluggesellschaft |
| bab. | babylonisch |
| Babyl. | Babylonia, Babylonian |
| babyl. | babylonisch |
| babylon. | babylonisch |
| bac. | bacteriology, bacteriologist |
| Bact. | Bactrian |
| Bacteriol. | bacteriology, bacteriologic(al) |
| Bactr. | Bactrian |
| bad | banda |
| bad. | badisch |
| BAG | Bundesarbeitsgericht |
| Bah. | Bahamas, Bahamian |
| Bahr. | Bahrain, Bahrainian |
| bai | bamileke languages |
| bair. | baierisch |
| Bair. | Baireuth |
| bair. | bairisch |
| bair. | bairisch (Sprache) |
| bair. | bairisch (wenn es um Sprachliches geht) |
| bair.-österr. | bairisch-österreichisch |
| bak | bashkir |
| bakt. | baktrisch |
| Bakteriol. | Bakteriologie |
| bal | baluchi |
| Bal.Is. | Balearic Islands |
| Ball. | (Meßverfahren nach) Balling |
| balt. | baltisch |
| balt. | Baltisch: Der balt. Sprachzweig ist seit dem 14. Jh. n.Chr. überliefert. Er besteht aus den Sprachen: Altpreußisch (= apr.), Litauisch (= lit.), Lettisch (= lett.) |
| balt.-slaw. | baltoslawisch |
| Baltim. | Baltimore |
| balto-slav. | balto-slavisch |
| baltoslaw. | baltoslawisch |
| Balu. | Baluchi |
| balu. | baluèi (belutchi) |
| bam | bambara |
| Bamb. | Bamberg |
| ban | balinese |
| Bangla. | Bangladesh, Bangladeshi |
| Bankw. | Bankwesen |
| Bantuspr. | Bantusprache |
| Bapt. | (Johann, Jean) Baptist |
| Barb. | Barbados, Barbadian |
| Barcel. | Barcelona |
| Barm. | Barmen |
| bart. | baronet |
| Bartol. | Bartolommeo |
| bas | basa |
| bas lat. | bas latin* |
| Bas. | Basel |
| baschk. | baschkirisch |
| Bash. | Bashgali a.k.a. Kati, Kamkata-viri |
| bask. | baskisch |
| bat | baltic |
| Bat. | Bataillon |
| Bat. | Bateri |
| Batav. | Batavia |
| Bauk. | Baukunst |
| Bautz. | Bautzen |
| Bauw. | Bauwesen |
| Bav. | Bavaria, Bavarian |
| Bav. | Bavarian a.k.a. Austro-Bavarian |
| bay. | bayerisch |
| bayer. | bayerisch |
| bayer. | bayerisch (wenn es um Bayern geht) |
| bayr. | bayerisch |
| Bayr. | Bayreuth |
| bayr. | bayrisch |
| bayr. | bayrisch (wenn es um Bayern geht) |
| BBC | British Broadcasting Corporation - britische Rundfunkgesellschaft |
| BC | before Christ |
| Bd. | Band |
| Bdchn. | Bändchen |
| Bde. | Bände |
| Bdn. | Bänden |
| Bds. | Bandes |
| bds. | beides |
| Bdtg. | Bedeutung |
| BE | Bachelor of Engineering - Bakkalaureus der Ingenieurwissenschaften |
| BEA | British European Airways - brtische Fluggesellschaft |
| BEA | Rosen-Sortenkürzel für: Beales |
| Bearb. | Bearbeiter/Bearbeiterin |
| bearb. | bearbeitet |
| Bearb. | Bearbeitung |
| bed. | bedeutet, bedeuten |
| Bed. | Bedeutung |
| Bed. | Bedeutung[en] |
| Bedford. | Bedfordshire |
| Bedfordsh. | Bedfordshire |
| Beds. | Bedfordshire |
| bef. | before |
| beg. | begonnen |
| begr. | begründet |
| beigef. | beigefügt |
| Beih. | Beiheft |
| Beil. | Beilage |
| Beisp. | Beispiel |
| Beitr. | Beitrag |
| Beitr. | Beitrag, Beiträge |
| Beiw. | Beiwort |
| bej | beja |
| bel | belarusian |
| Bel & Dr. | (in the Apocrypha) Bel and the Dragon |
| Bel. | Belorussian |
| Belg. | Belgian |
| belg. | belgisch |
| Belg. | Belgium, Belgian |
| Belgr. | Belgrad |
| Bell. | Krieg und Kriegswesen (betreffend) |
| Bellinz. | Bellinzona |
| bellun. | Mundart von Belluno |
| Belo. | Belorussian |
| beluci | belutschisch |
| beluci. | belutschisch |
| bem | bemba |
| ben | bengali |
| BENELUX | Belgien, Niederlande, Luxemburg - Pays du Benelux |
| Beng | Bachelor of Engineering - Bakkalaureus der Ingenieurwissenschaften |
| Beng. | Bengali |
| bengal. | bengalisch |
| Benj. | Benjamin |
| Bensh. | Bensheim |
| Benv. | Benvenuto |
| ber | berber |
| Ber. | Bericht |
| Ber. | Bermuda, Bermudan |
| berber | berberisch |
| berber. | berberisch |
| Berg. | Bergamo |
| bergam. | Mundart von Bergamo |
| bergm. | bergmännisch |
| Bergmannsspr. | Bergmannssprache |
| Berks. | Berkshire |
| Berksh. | Berkshire |
| Berl. | Berlin |
| berl. | berlinisch |
| berlin. | berlinisch |
| Bernb. | Bernburg |
| Bernh. | Bernhard |
| Berth. | Berthold |
| Berufsbez. | Berufsbezeichnung |
| Berw. | Berwickshire |
| Berwicksh. | Berwickshire |
| bes. | besonder |
| bes. | besonders |
| bes. | besonders, besondere |
| bes. | besonders, besonderer |
| Besanç. | Besançon |
| Bespr. | Besprechung |
| bespr. | besprochen |
| best. | bestimmt |
| Best. | Bestimmung |
| Best. | Bestimmungswort |
| Best.-Nr. | Bestellnummer - numéro de commande |
| bestr. | bestritten |
| Bestw. | Bestimmungswort |
| Betr. | Betreff, betrifft (in Briefen) - objet (dans une lettre) |
| betr. | betreffend |
| Betriebswiss. | Betriebswissenschaft |
| betw. | between |
| bev. | beverage |
| Bew. | Bewohner |
| bez. | bezeichnet |
| Bez. | Bezeichnung |
| Bez. | Bezeichnung, Bezirk - définition, quartier |
| Bez. | Bezeichnungen |
| Bez. | Beziehung |
| bez. | beziehungsweise, bezüglich |
| Bez. | Bezirk |
| bez. | bezüglich |
| bezw. | beziehungsweise |
| Bf. | Beschwerdeführer |
| Bf. | Bischof |
| BG. | Bezirksgericht (Österreich) |
| Bg. | Burg |
| BGB | Bürgerliches Gesetzbuch |
| BGB | Bürgerliches Gesetzbuch (Deutschland) |
| Bgb. | Bergbau |
| BGB. | Bürgerliches Gesetzbuch |
| BGBl. | Bundesgesetzblatt |
| BgG | Burggraf |
| BgGt | Burggrafschaft |
| BGH | Bundesgerichtshof |
| BGH | Bundesgerichtshof (Deutschland) |
| Bgn. | Bergname |
| Bh. | Beiheft |
| Bhf. | Bahnhof - la gare |
| Bhil. | Bhili |
| bho | bhojpuri |
| Bhut. | Bhutan, Bhutanese, Bhutani |
| Bi | Bibel |
| bibel-gr. | bibelgriechisch |
| bibl. | biblical |
| Bibl. | Bibliographie |
| Bibl. | Bibliothek |
| Bibl. | Bibliothek, Bibliothèque |
| bibl. | biblique |
| bibl. | biblisch |
| biblio. | bibliography, bibliographer |
| Bibliogr. | Bibliographie |
| bibliogr. | bibliographisch |
| Bibliogr. | bibliography |
| bibliograph. | bibliographisch |
| Bibliotheksw. | Bibliothekswissenschaft |
| Bielef. | Bielefeld |
| bih | bihari |
| Bih. | Bihari |
| bik | bikol |
| bild. Kunst | bildende Kunst |
| bildg. | bildungssprachlich |
| bildl. | bildlich |
| bildungsspr. | bildungssprachlich |
| Bill. | Billion |
| bin | bini |
| bio. | (en) biologie |
| Biochem. | Biochemie |
| Biochem. | biochemistry, biochemical |
| biochem. | biochemistry, biochemist |
| Biog. | biography |
| biog. | biography, biographer |
| biogeog. | biogeography |
| Biogr. | Biographie |
| biogr. | biographisch |
| Biogr. | biography, biographic(al) |
| Biol. | Biologie |
| Biol. | biology, biological |
| biol. | biology, biologist, biological |
| BIP | Bruttoinlandsprodukt - PIB, produit intérieur brut |
| Birmingh. | Birmingham |
| bis | bislama |
| biz. | bizantino o greco di mezzo |
| Bk. | book |
| Bko. | Banko |
| Bks. | books |
| BL | Bachelor of Law - Bakkalaureus des Rechts |
| Bl. | Blatt |
| Bl. | Blatt, Blätter |
| bl. | bloß |
| Bl. | Blätter |
| bla | siksika |
| Blankenb. | Blankenburg |
| bldg. | building |
| Bll. | Blätter |
| Bln. | Berlin |
| Blvd. | Boulevard |
| BLZ | Bankleitzahl - code banque |
| BM | Bachelor of Medicine - Bakkalaureus der Medizin |
| BM | Berliner Morgenpost |
| BN | Beiname |
| BN | Bergname, Gebirgsname |
| Bn. | Beiname |
| BN. | Bergname, Gebirgsname |
| BNC | British National Corpus |
| BND | Bundesnachrichtendienst - nom de l'agence de presse fédérale |
| BNotO | Bundesnotarordnung |
| bnt | bantu |
| bod | tibetan |
| Bodenk. | Bodenkunde |
| Boeot. | Boeotian |
| boh. | bohairisch (koptisch) |
| Bohem. | Bohemia, Bohemian |
| Bol. | Bolivia, Bolivares, Bologna |
| Bol. | Bolivia, Bolivian |
| Bolog. | Bologna |
| bologn. | Mundart von Bologna |
| Bomb. | Bombay |
| Bord. | Bordeaux |
| Bord. | border |
| borm. | Mundart von Bormio |
| boro. | borough |
| bos | bosnian |
| Bosn. | Bosnian |
| Bost. | Boston |
| BOT | Board of Trade - Handelsministerium |
| bot. | (en) botanique |
| Bot. | Botanik |
| Bot. | Botanik (betreffend) |
| bot. | botanisch |
| bot. | botanisch, botany, botanist, botanical |
| Bot. | botany, botanic(al) |
| botan. | botanisch |
| Bots. | Botswana (country and people) |
| Boxsp. | Boxsport |
| BP | before present (kalibriert) |
| Bp. | Bishop |
| BR Dtld. | Bundesrepublik Deutschland |
| Br. | Breite |
| Br. | Britain, British |
| Br. | British |
| BR. | Bundesrepublik |
| bra | braj |
| Brandenb. | Brandenburg |
| brandenb. | brandenburgisch |
| brandenburg. | brandenburgisch |
| bras. | brasilianisch |
| brasil. | brasilianisch |
| Braunsb. | Braunsberg |
| Braunsch. | Braunschweig |
| Braunschw. | Braunschweig |
| Braz. | Brazil, Brazilian |
| Braz. | Brazilian |
| BRCS | British Red Cross Society - britisches Rotes Kreuz |
| BRD | Bundesrepublik Deutschland |
| BRD | Bundesrepublik Deutschland - République Fédérale d'Allemagne, RFA |
| bre | breton |
| Brem. | Bremen |
| Bresc. | Brescia |
| bresc. | Mundart von Brescia |
| Bresl. | Breslau |
| Bret. | Breton |
| bret. | bretonisch |
| bret. | bretonisch, breton(ne), Breton |
| bret. | bretonisch, mit Mittelbretonisch (= mbret.), Neubretonisch (= nbret |
| bret. | Bretonisch, zerfallend in den Zeitstufen Altbretonisch (= abret.), Mittelbretonisch (= mbret.) und Neubretonisch (= nbret.) |
| breton. | bretonisch |
| Briefw. | Briefwechsel |
| brig.gen. | brigadier general |
| Brit. | Britain, British |
| Brit. | Britannien, Britannic, britannisch |
| brit. | britannisch |
| brit. | Britannisch: Kymrisch (= kymr.), Kornisch (= korn.), Bretonisch (= bret.) |
| brit. | britisch |
| brit. | British |
| britan. | Britannisch: Kymrisch (= kymr.), Kornisch (= korn.), Bretonisch (= bret.) |
| BritE. | British English |
| Brok. | Brokskad a.k.a. Brokskat (?) |
| Bromb. | Bromberg |
| Bros. | Brothers - Gebrüder |
| Bruchs. | Bruchsal |
| Bruchz. | Bruchzahl |
| Brun. | Brunei |
| Brüss. | Brüssel |
| BS | Bachelor of Science - Bakkalaureus der Naturwissenschaften |
| BSc | Bachelor of Science - Bakkalaureus der Naturwissenschaften |
| BScEcon | Bachelor of Economic Science - Bakkalaureus der Wirtschaftswissenschaft |
| Bsch. | Bauerschaft |
| BSD. | Bundessoldatendeutsch |
| BSE | bovine spongiform encephalopathy - Rinderwahnsinn |
| BSG | Bundessozialgericht |
| BSI | British Standards Institution - britische Normungsorganisation |
| BSP | Bruttosozialprodukt - PSB, produit social brut |
| Bsp. | Beispiel |
| bspw. | beispielsweise |
| BT | Besonderer Teil (nur in Fußnoten gebrauchen) |
| BT | Bundestag - sénat |
| Bt. | Bistum |
| btk | batak |
| Btm | Bistum |
| bua | buriat |
| Buchf. | Buchführung |
| Buchw. | Buchwesen |
| Bucks. | Buckinghamshire |
| Budap. | Budapest |
| bug | buginese |
| Build. | building |
| Bukar. | Bukarest |
| bul | bulgarian |
| Bul. | Buletin |
| Bulg. | Bulgaria, Bulgarian |
| Bulg. | Bulgarian |
| Bulg. | Bulgarien |
| bulg. | bulgarisch |
| bulg. | bulgarisch, bulgare, Bulgarian |
| bulgar. | bulgarisch |
| Bull. | Bulletin |
| Bull. | bulletin, bulletino, bulletijn |
| BundesL | Bundesland |
| Bunzl. | Bunzlau |
| Bur. | bureau |
| Bur. | Burma, Burmese |
| Burg. | Burgunder |
| Burg. | Burgundian |
| burg. | burgundisch |
| burg. | burgundisch (germanisch) | (romanisch) |
| burgund. | burgundisch |
| Buru. | Burundi, Burundian |
| bus. | business |
| BVan. | Bas-Vannetais |
| BVerfG | Bundesverfassungsgericht |
| BVerfG | Bundesverfassungsgericht (Deutschland) |
| BVerfGE | Bundesverfassungsgerichtsentscheid |
| BVerfGG | Bundesverfassungsgerichtsgesetz |
| BVerwG | Bundesverwaltungsgericht |
| BVG | Bundesversorgungsgesetz |
| BW | Baden-Württemberg |
| Bw. | Bundeswehr - armée fédérale |
| By. | Bayern |
| byn | blin - Blin; Bilin |
| byz. | byzantinisch |
| byz. | byzantinisches Griechisch |
| Byz. | Byzantium, Byzantine |
| byzant. | byzantinisch |
| BZ | Bronzezeit |
| Bz. | Bezirk |
| bzgl. | bezüglich |
| bzgl. | bezüglich - concernant |
| bzw. | beziehungsweise |
| bzw. | beziehungsweise - c'est à dire, voire, plus précisémment |
| böhm. | böhmisch |
| böot. | böotisch |
| böot. | griechisch-böotisch |
| Börsenw. | Börsenwesen |
| Bürow. | Bürowesen |
| C | |
| c | (in dates) circa |
| C | Celsius - Celsius |
| c | cent - Cent |
| C | Centigrade - Grad |
| c | century - Jahrhundert |
| c | circa - ungefähr |
| C | Codex Ambrosianus C |
| c | cubic - Kubik |
| C of E | Church of England - Anglikanische Kirche |
| c-a-d. | c’est-à-dire |
| C-R | Comptes rendus |
| c. | about, approximately (Latin circa ) |
| c. | canon |
| c. | capitulum, chapter, Kapitel, caput |
| c. | capitulum, Kapitel |
| c. | caput, capitulum, chapter, Kapitel |
| C. | Celsius - Celsius |
| C. | Centigrade - Grad |
| c. | century |
| c. | chapter, Kapitel, caput, capitulum |
| C. | codex |
| C. | county, counties |
| C. | Gaius (bei röm. Namen) |
| c. | generis communis od. cum |
| c. | Kapitel |
| c. | Kapitel, caput, capitulum, chapter |
| C. | Konsonant |
| c. i. c. | culpa in contrahendo (vermeiden) |
| C.Am. | Central America |
| C.C. | City Council(or) - Stadtrat |
| C.C. | County Council(lor) - Grafschaftsrat |
| C.I. | Côte d'Ivoire |
| c.i.f. | cost, insurance, freight - Kosten, Versicherung, Fracht inklusive |
| C.R. | Costa Rica, Costa Rican |
| C.Verde | Cape Verde |
| c.w.o. | cash with order - Vorauszahlung |
| c/a | current account - Girokonto |
| c/o | care of - bei, per, zu Händen von |
| c/s | cycles per second - Umdrehungen pro Sekunde |
| CA | California - US-Staat Kalifornien |
| CA | Codex Argenteus |
| ca. | circa |
| ca. | circa (um) |
| CA. | Confessio Augustana |
| ca. a. | circa annum (um das Jahr) |
| cad | caddo |
| CAD | computer-aided design - computergestütztes Design |
| Cad. | Cadiz |
| cai | central american |
| Cal. | calendar |
| Cal. | California - US-Staat Kalifornien |
| cal.-sic. | calabro-siculo |
| Calc. | calculus |
| Calend. | calendar |
| Calif. | California |
| Calif. | California - US-Staat Kalifornien |
| Calligr. | calligraphy |
| Camb. | Cambodia, Cambodian |
| Camb. | Cambridge |
| Cambr. | Cambridge |
| Cambs. | Cambridgeshire |
| Camer. | Cameroon, Cameroons |
| Campanol. | campanology |
| Can. | Canada - Kanada |
| Can. | Canada, Canadian |
| Can. | Canadian - kanadisch |
| can. | canonisch |
| Can.Is. | Canary Islands |
| Canad. | Canadian |
| CanFr. | Canadian French a.k.a. Quebec French |
| cant. bzw. ct. | canton, Kanton |
| Canterb. | Canterbury |
| Cap. | Capitular |
| Cap. | Cappadocian |
| Capt. | captain |
| car | carib |
| Car. | Carian |
| card. | cardinal |
| Carib. | Caribbean |
| caric. | caricature, caricaturist |
| carm. | carmen |
| cartog. | cartography, cartographer |
| Cartogr. | cartography, cartographic(al) |
| CAS | Codex Argenteus, Speyrer Blatt |
| Cas. | Casimir |
| Cas. | Casopis |
| cat | catalan - Catalan; Valencian |
| Cat. | Catalan |
| cat. | Catalan, katalanisch |
| cat. | catalano |
| Catal. | catalogue |
| Catech. | catechism |
| cath. | cathedral |
| Cath. | Catholic |
| Cath. | Catholicism, Catholic |
| cau | caucasian |
| Cauc. | Caucasia, Caucasus |
| Cay.Is. | Cayman Islands |
| CB | Codex Brixianus |
| cbm | Kubikmeter |
| CC | City Council(or) - Stadtrat |
| cc | code civil (Frankreich) |
| CC | Codex Carolinus |
| CC | County Council(lor) - Grafschaftsrat |
| CCl. | Continental Celtic |
| ccm | Kubikzentimeter |
| CD | Compact Disc - CD |
| CD | Corps Diplomatique - diplomatisches Korps |
| CE | Christian Era |
| CE | Church of England - Anglikanische Kirche |
| CE | Common Era |
| ceb | cebuano |
| cec. | czeco |
| cec. | tschetschenisch |
| cech. | tschechisch |
| cel | celtic |
| Celt. | Celtiberian |
| Celt. | Celtic |
| celt. | celtico |
| Cent. | Centime |
| Cent. | central |
| Cent. | century |
| cent. | dialetti italiani centrali o umbro-romani |
| Cent.Af.Rep. | Central African Republic |
| Ceram. | ceramics |
| Cerc. | Cercetari |
| Cert. | certificate |
| Certif. | certificate |
| ces | czech |
| CET | Central European Time - Mitteleuropäische Zeit (MEZ) |
| cf. | compare |
| cf. | confer |
| cf. | confer, 'compare' |
| cf. | confer, compare - vergleiche |
| cfr. | confrontisi |
| cg | Zentigramm |
| CG. | Christengemeinschaft |
| CGaul. | Cisalpine Gaulish |
| CH | Schweizerisch |
| Ch. | Charles, Charlotte |
| Ch. | Church |
| CH. | Schweiz |
| CH. | Schweizerisch |
| Ch. Hist. | Church history |
| cha | chamorro |
| Chak. | Chakavian |
| chalcha | |
| chald. | chaldäisch |
| Chamb. | chamber |
| Chamb. | Chambéry |
| chan. | channel |
| Chan.Is. | Channel Islands |
| chant. | chantyisch |
| Char. | character |
| Charac. | character |
| Chark. | Charkow |
| Charl. | Charles, Charlotte |
| Charlottenb. | Charlottenburg |
| Chas. | Charles |
| chb | chibcha |
| che | chechen |
| Cheltenh. | Cheltenham |
| Chem. | Chemie |
| chem. | chemisch |
| chem. | Chemisch, Chemie betreffend |
| Chem. | chemistry, chemical |
| chem. | chemistry, chemist, chemical |
| Chem. Engin. | chemical engineering |
| Chemn. | Chemnitz |
| Ches. | Cheshire |
| Chesh. | Cheshire |
| chg | chagatai |
| Chil. | Chilean |
| Chil. | Chilisso |
| chilen. | chilenisch |
| chim. | (en) chimie |
| Chin. | Chinese |
| chin. | chinesisch |
| chines. | chinesisch |
| chirurg. | chirurgisch |
| chk | chuukese |
| chm | mari |
| chn | chinook jargon |
| cho | choctaw |
| Chor. | Chorasmian |
| chp | chipewyan |
| chr | cherokee |
| Chr. | Christian |
| chr. | christlich |
| Chr. | Christus |
| Chr. | Chronicles (in the Bible) |
| ChrG. | Chronistisches Geschichtswerk |
| Christ. | Christiana (= Oslo) |
| Christian. | Christiana (Oslo) |
| christl. | christlich |
| Chron. | Chronicles (in the Bible) |
| Chron. | Chronik |
| Chron. | Chronologie, Chronology |
| chron. | chronologisch, chronological |
| Chron. | chronology, chronicle |
| Chronol. | chronology |
| Chrons. | chronicles |
| chrét. | chrétien |
| chu | church slavic - Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic |
| chv | chuvash |
| chy | cheyenne |
| Châl. | Châlon sur Marne |
| CIb. | Celtiberian |
| cic | culpa in contrahendo (Verschulden bei Vertragsabschluss) |
| CIC. | Codex Iuris Canonici |
| CIC. | Codex Juris Canonici |
| cif | cost, insurance, freight - Kosten, Versicherung, Fracht inklusive |
| cimb. | cimbrico (o chimrico) |
| Cincinn. | Cincinnati |
| Cinematogr. | cinematography, cinematographic(al) |
| Circ. | circle |
| Civ. Law | civil law |
| Civil Engin. | civil engineering |
| ckm | Kubikkilometer |
| Cl. | Claude, Claudius |
| cl. | clause |
| Cl. | club |
| Class. | classical |
| class. | classico |
| class. | classification |
| class. | classique |
| Class. Antiq. | classical antiquities |
| Class. Skt. | Classical Sanskrit |
| Classif. | classification |
| cler. | clergyman |
| Cleve. | Cleveland (English county) |
| climat. | climatological, climatologist, climatology |
| Climatol. | climatology |
| Clin. | clinical |
| ClSp. | Classical Spanish |
| CLuw. | Cuneiform Luwian |
| cm | Centimeter |
| cm | centimetre(s) - Zentimeter |
| cmc | chamic languages |
| CO | Colorado - US-Staat Colorado |
| co. | company |
| Co. | company - Gesellschaft |
| Co. | Cornish |
| co. | county |
| Co. | county - Grafschaft, Verwaltungsbezirk |
| COD | Cash on delivery - Nachnahme |
| cod. | codex |
| cogn. w. | cognate with |
| col(s). | column(s) |
| Col. | colonel |
| Col. | Colossians (in the Bible) |
| col. | column - Kolumne, Spalte |
| col. | Kolumne, Spalte |
| Coll. | collected, collection |
| Coll. | Collection |
| Coll. | college |
| Collect. | collection |
| collect. | collective(ly) |
| colloq. | colloquial |
| colloq. | colloquial(ly) |
| Colloq. | colloquies |
| Colo. | Colorado - US-Staat Colorado |
| Colom. | Colombia, Colombian |
| Coloss. | Colossians (in the Bible) |
| com. | commerce, commercial |
| Com. | commission |
| com. | committee |
| Com. | common |
| com. | commune |
| Com. | Comoros |
| com. | Mundart von Como |
| Comb. | combination(s) |
| comb. form | combining form |
| Combs. | combinations |
| comdr. | commander |
| comdt. | commandant |
| Comic. | Comicus poëta |
| Comm. | commentary |
| Comm. | commerce, in commercial usage |
| Comm. | commission |
| Comm. | committee |
| Comm. | common |
| comm. | communis bzw. commune (gemeinsam, allgemein) |
| Comm. Law | commercial law |
| Commandm. | commandment |
| Commend. | commendation |
| Commerc. | commercial |
| Commiss. | commission |
| commo. | commodore |
| Commonw. | commonwealth |
| commu. | communications |
| Communic. | communication(s) |
| Comp. | companion |
| Comp. | company |
| comp. | comparatif |
| comp. | comparative |
| comp. | composer |
| comp. | compound, composition |
| Comp. Anat. | comparative anatomy |
| comp.sci. | computer science |
| Compan. | companion(s) |
| compar. | comparative |
| Compar. | Comparativus |
| Compend. | compendium, compendious |
| compl. | complement |
| Compl. | complete |
| Compos. | composition |
| compos. | composé, (en) composition |
| Con.B. | Congo, Republic of (Brazzaville), Congolese |
| Con.K. | Congo, Democratic Republic of (Kinshasa), Congolese |
| conc. | concerning |
| Conc. | concise |
| Conch. | conchology |
| Concl. | conclusion |
| concr. | concrete(ly) |
| Conf. | conference |
| Conf. | confession |
| Confid. | confidential |
| Confl. | conflict |
| Confut. | confutation |
| cong. | congiunzione |
| Congr. | congress |
| Congreg. | congregation |
| Congress. | congressional |
| Coni. | Coniunction |
| conj. | conjugation |
| conj. | conjunction |
| Conn. | Connecticut |
| Conn. | Connecticut - US-Staat Connecticut |
| cons. | consonant |
| cons. | consonne |
| Consc. | conscience |
| Consecr. | consecrated, consecration |
| Consid. | consideration(s) |
| Consol. | consolation |
| const. | construction |
| const. | construction, construed with |
| Constit. | constitution |
| Constit. | constitutional |
| Constit. Hist. | constitutional history |
| Constr. | construction |
| cont(d) | continued - Forsetzung |
| Contemp. | contemporary |
| Contempl. | contemplation |
| contempt. | contemptuous(ly) |
| Contend. | contending(s) |
| Content. | contention |
| Contin. | continuation |
| contr. | contracted, contraction |
| contr. | contraction |
| contr. | contrasted (with) |
| Contradict. | contradiction |
| Contrib. | contribution |
| Controv. | controversial |
| Controv. | controversy |
| Conv. | convention |
| Convent. | convention |
| Conversat. | conversation |
| Convoc. | convocation |
| cop | coptic |
| cor | cornish |
| Cor. | Corinthians (in the Bible) |
| Corn. | Cornelis, Cornelius |
| corn. | cornisch |
| Corn. | Cornish |
| Corn. | Cornouillais |
| Corn. | Cornwall |
| Cornel. | Cornelis, Cornelius |
| cornv. | cornovallico |
| Cornw. | Cornwall |
| Coron. | coronation |
| Corp. | Corporation |
| Corp. | Corpus |
| Corr. | correspondence |
| Corresp. | correspondence |
| corresp. | corresponding (to) |
| Cors. | Corsican |
| cos | corsican |
| Counc. | council |
| Courtsh. | courtship |
| CP | Canadian Press - kanadische Nachrichtenagentur |
| CP | Communist Party - Kommunistische Partei |
| cpd. | compound |
| cpe | creoles and pidgins, english based - Creoles and pidgins, English based (Other) |
| cpf | creoles and pidgins, french-based - Creoles and pidgins, French-based (Other) |
| cpp | creoles and pidgins, portuguese-based - Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other) |
| CPU | central processing unit Zentraleinheit (Computer) |
| Craniol. | craniology |
| Craniom. | craniometry |
| cre | cree |
| cremon. | Mundart von Cremona |
| CrGo. | Crimean Gothic |
| crh | crimean tatar - Crimean Tatar; Crimean Turkish |
| Crim. | criminal |
| Crim. Law | criminal law |
| crit. | critic, criticism |
| Crit. | critical |
| Crit. | criticism |
| Croat. | Croatian |
| crp | creoles and pidgins |
| Crt. | court |
| Crts. | courts |
| Cryptogr. | cryptography |
| crystall. | crystallography, crystallographer |
| Crystallogr. | crystallography |
| csb | kashubian |
| CSR, CSSR. | Tschechoslowakei |
| CT | Connecticut - US-Staat Connecticut |
| Ct. | count |
| Ct. | court |
| cu. | cubic - Kubik |
| cuk-kam. | tschuktscho-kamtschadalisch |
| Cumb. | Cumberland |
| Cumb. | Cumbric |
| Cumberld. | Cumberland |
| Cumbld. | Cumberland |
| Curo. | Curonian |
| cus | cushitic |
| CV | curriculum vitae - Lebenslauf |
| cwt. | hundredweight - Zentner |
| cwt. | Hundredweight, Hundredweights |
| cwts. | Hundredweight, Hundredweights |
| Cycl. | cyclopaedia |
| cym | welsh |
| cymr. | cymrisch |
| Cyp. | Cyprian a.k.a. Arcadocypriot |
| Cyp. | Cyprus, |
| Cytol. | cytology, cytological |
| Cz. | Czech |
| D | |
| D | Codex Ambrosianus D |
| D (in Karten) | Deutschland |
| D. | Dativ |
| d. | depth - Tiefe |
| d. | der, die das usw. |
| d. | deutsch |
| d. | died - gestorben |
| D. | Digesten |
| D. | Drama |
| D. | Dual |
| d. (Artikel) | der, die, das, des u. s. w. |
| d. Gr. | der Große |
| d. Gr. | der, die Große |
| d. H. | (Jahre) der Hedschra |
| d. h. | das heißt |
| d. i. | das ist |
| d. J. | der Jüngere |
| d. J. | des Jahres |
| d. jüng. | der jüngere |
| d. M. | des Monats |
| D. R.-P. | Deutsches Reichs-Patent |
| d. Ä. | der Ältere |
| D.C. | direct current - Gleichstrom |
| D.C. | District of Columbia |
| D.C. | District of Columbia (USA) - Bundesdistrikt der USA (Gebiet von Washington) |
| D.C.L. | Doctor of Civil Law - Doktor des Zivilrechts |
| D.D. | Doctor of Divinity - Doktor der Theologie |
| D.D.S. | Doctor of Dental Surgery - Doktor der Zahnmedizin |
| D.F. | Federal District (Spanish Distrito Federal) |
| d.Gr. | der Große |
| d.h. | das heißt |
| d.h. | das heißt - c'est-à-dire |
| d.i. | das ist |
| d.J. | der Jüngere |
| d.J. | dieses Jahres - cette année |
| D.lit. | Doctor of Literature - Doktor der Literaturwissenschaft |
| d.M. | dieses Monats - ce mois-ci |
| d.s. | das sind |
| D.Sc. | Doctor of science - Doktor der Naturwissenschaften |
| D.Th. | Doctor of Theology - Doktor der Theologie |
| d.Ä. | der Ältere |
| DA | Deutsches Archiv für Geschichte des Mittelalters |
| DAAD | Deutscher Akademischer Austauschdienst (Bonn) |
| Dac. | Dacian |
| DaF | Deutsch als Fremdsprache |
| daf. | dafür, statt dessen |
| DAI | Deutsches Archäologisches Institut |
| dak | dakota |
| dak. | dakisch |
| Dalm. | Dalmatian |
| Dam. | Dameli |
| Dan | Danish |
| dan. | danese |
| Dan. | Daniel |
| Dan. | Daniel (in the Bible) |
| Dan. | Danish |
| Danz. | Danzig |
| dar | dargwa |
| Dard. | Dardic |
| Dari. | Dari |
| Darmst. | Darmstadt |
| Darst. | Darstellung |
| das. | daselbst |
| dass. | dasselbe |
| Dat. | Dativ |
| dat. | dative |
| dat. | dativisch |
| Dat. | Dativus od. Dativ |
| Datenverarb. | Datenverarbeitung |
| Dativobj. | Dativobjekt |
| Dau. | daughter |
| dauph. | dauphiné |
| dav. | davon |
| day | dayak |
| DaZ | Deutsch als Zweitsprache |
| DB | Deutsche Bundesbahn AG - société ferroviaire allemande |
| DBK. | Deutsche Bischofskonferenz |
| DC | Disctrict of Columbia (USA) - Bundesdistrikt der USA (Gebiet von Washington) |
| DCL | Doctor of Civil Law - Doktor des Zivilrechts |
| DD | Doctor of Divinity - Doktor der Theologie |
| Ddf. | Düsseldorf |
| DDR | Deutsche Demokratische Republik |
| DDR | Deutsche Demokratische Republik - Rép. démocratique allemande, RDA |
| DE | Delaware - US-Staat Delaware |
| Deb. | debate |
| Dec. | December |
| Dec. | December - Dezember |
| Decl. | Declination |
| Declar. | declaration |
| Ded. | dedicated |
| Ded. | dedication |
| Def. | Defectivum |
| Def. | defence |
| def. | definite |
| def. | definition |
| def. | definitiv |
| Defect. | Defectivum |
| defekt. | defektiv |
| DEK | Deutsche Evangelische Kirche |
| Dekl. | Declination |
| dekl. | deklinabel |
| Dekl. | Deklination |
| del | delaware |
| DEL | Rosen-Sortenkürzel für: Delbard |
| Del. | Delaware - US-Staat Delaware |
| Deliv. | deliverance |
| dem. | democratic |
| dem. | demonstrativ |
| dem. | demonstrative |
| Demin. | Deminutiv |
| Demin. | Deminutivum |
| Demonstr. | demonstration |
| Demonstr. | Demonstrativ |
| Demonstrativpron. | Demonstrativpronomen |
| demot. | demotisch |
| den | slave |
| Den. | Denmark |
| Dep. | department |
| dep. | departure - Abfahrt |
| Dep. | deputy |
| Depart. | Departement |
| Depred. | depredation |
| Depredat. | depredation |
| Dept. | department |
| dept. | department - Abteilung |
| dept. | department, département, departamento |
| Derby. | Derbyshire |
| Derbysh. | Derbyshire |
| dergl. | dergleichen |
| deriv. | derivative (in etymologies) |
| derj. | derjenige |
| dermatol. | dermatology, dermatologist |
| derog. | derogatory |
| ders. | derselbe |
| Descr. | description, descriptive |
| desgl. | desgleichen |
| Desider. | Desiderativum |
| Dess. | Dessau |
| determ. | determinationis (accusativus) |
| Detm. | Detmold |
| deu | german |
| Deut. | Deuteronomy (in the Bible) |
| Devel. | development |
| Devonsh. | Devonshire |
| Dez. | Dezember |
| Deßj. | Deßjätinen |
| Deßjät. | Deßjätinen |
| DfcWb. | Deutsches Wörterbuch der Brüder Grimm |
| DFG | Deutsche Forschungsgemeinschaft |
| DG | Dependenzgrammatik |
| DG | Dogmengeschichte |
| DGB | Deutscher Gewerkschaftsbund |
| DGB | Deutscher Gewerkschaftsbund - Confédération syndicale en Allemagne |
| dgg. | dagegen |
| dgl. | dergleichen |
| dgl. | dergleichen, desgleichen |
| dgl. | desgleichen |
| dgr | dogrib |
| dh. | daher |
| dh. | das heißt |
| Dial. | dialect |
| Dial. | Dialekt |
| dial. | dialektal |
| dial. | dialektisch |
| dial. | dialetto |
| dicht. | dichterisch |
| dichter. | dichterisch |
| Dichtk. | Dichtkunst |
| Dict. | dictionary |
| Dict. | Dictionary, Dictionnaire |
| Did. | Didache |
| dies. | dieselbe |
| Dies. | Dieselbe(n) |
| diff. | différent de |
| Diffic. | difficult, difficulty |
| dig. | digamma |
| Dillenb. | Dillenburg |
| dim. | diminutif |
| Dim. | Diminutiv |
| dim. | diminutiv (verkleinernd) |
| dim. | Diminutiv, diminutiv |
| dim. | diminutive |
| dimin. | diminutive |
| dimin. | diminutivo |
| din | dinka |
| Din. | Dinar |
| dip. | diploma - Diplom |
| Dipl. | Diplom - diplôme |
| dipl. | diplomat, diplomacy |
| Dipl. | Diplomatie |
| Dipl.-Ing. | Diplomingenieur - ingénieur diplômé |
| Diplom. | Diplomatie |
| dir. | director |
| dir. | director - Direktor |
| dir. | direkt |
| Dir. | Direktor, Direktion - directeur, direction |
| Direct. | direction |
| Dis. | disease(s) |
| disc. | discount - Diskont, Rabatt |
| Disc. | discourse |
| Discipl. | discipline |
| Discov. | discovery |
| Discrim. | discrimination |
| Discuss. | discussion |
| Disp. | Disputatio |
| Diss. | Dissertation |
| Diss. med. | Dissertatio medicinae |
| Dist. | district |
| Distemp. | distemper |
| Distill. | distilling |
| Distrib. | distribution |
| div | divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian |
| div. | dividend - Dividende |
| Div. | divinity |
| Div. | division |
| div. | division - Abteilung |
| div. | divorced - geschieden |
| Divers. | diversity |
| DIY | Do-It-Yourself - Heimwerken |
| Diöz. | Diözese |
| DJ | dinner jacket - Smoking |
| DJ | disc jockey - Diskjockey |
| DJH | Deutsches Jugendherbergswerk - Fédération des Auberges de Jeunesse |
| DK (in Karten) | Dänemark |
| Dk. | Duke |
| DLA | Dt. Literaturarchiv/Schiller Nationalmuseum, Marbach |
| Dm. | Durchmesser |
| dn. | dänisch |
| do. | dito |
| doc. | document - Dokument |
| Doc. | document(s) |
| Doctr. | doctrine |
| dogmat. | dogmatisch |
| doi | dogri |
| DOKomm | Deutschordenskommende |
| Doll. | Dollar |
| Dom. | Domenico, Dominikus |
| Dom. | Dominica |
| dom. | dominion |
| Dom.Rep. | Dominican Republic |
| Domest. | domestic |
| Domk. | Domaaki |
| Domr. | Domari a.k.a. Luti, Mehtar, Tsigene, Middle Eastern Romani |
| Donauesching. | Donaueschingen |
| Doppelztr. | Doppelzentner |
| Dor. | Doric a.k.a. Dorian |
| dor. | dorisch |
| dor. | griechisch-dorisch |
| Dordr. | Dordrecht |
| Dorp. | Dorpat |
| Dortm. | Dortmund |
| DOS | disk operating System - Betriebssystem (Computer) |
| DOT | Rosen-Sortenkürzel für: Dot |
| doz. | dozen(s) - Dutzend |
| Doz. | Dozent |
| Dr | Doctor - Doktor |
| Dr. | doctor |
| Dr. | Doktor |
| Dr. | Doktor (lat. doctor, M., Lehrer) |
| dr. | drive |
| Dr. habil. | Doctor habilitatus |
| Dr. jur. | Doctor juris |
| Dr. juris canon. | Doctor juris canonici |
| Dr. med. | Doctor medicinae |
| Dr. phil. | Doctor philosophiae |
| Dr. rer. soc. | Doctor rerum socialium |
| Dr. theol. | Doctor theologiae |
| dra | dravidian |
| dram. | dramatist |
| dramat. | dramatisch |
| Drav. | Dravidian |
| drawid. | drawidisch |
| Dres. | Doctores (= Plural) |
| Dresd. | Dresden |
| Dri | Driessen monumenta groningana veteris aevi inedita, 1822ff. |
| Druckerspr. | Druckersprache |
| Drucks. | Drucksache |
| Druckw. | Druckwesen |
| DRW | Deutsches Rechtswörterbuch |
| DS. | Deutsche Sagen der Brüder Grimm |
| ds. | dies, das, dasselbe |
| DSA. | Deutscher Sprachatlas |
| dsb | lower sorbian |
| dt. | deutsch |
| dt. | deutsch, allemand, German |
| Dt.Fremdwb. | Deutsches Fremdwörterbuch |
| Dtl. | Deutschland |
| Dtld. | Deutschland |
| dtn. | Deuteronomisch |
| Dtr. | Deuteronomist |
| dtr. | deuteronomistisch |
| DtrG. | Deuteronomistisches Geschichtswerk |
| DtRwb. | Deutsches Rechtswörterbuch |
| dtsch. | deutsch |
| Dtschld. | Deutschland |
| Du | Dutch |
| Du. | Dual |
| Du. | Dutch |
| dua | duala |
| Dubl. | Dublin |
| Duisb. | Duisburg |
| dum | dutch, middle - Dutch, Middle (ca.1050-1350) |
| durchges. | durchgesehen |
| Durh. | Durham |
| DVO | Durchführungsverordnung |
| dvt. | devant |
| DW | Deutsches WB (Grimm) |
| DW | Deutsches Wörterbuch |
| DWA. | Deutscher Wortatlas |
| dwt. | Pennyweight, Pennyweights |
| dwts. | Pennyweight, Pennyweights |
| dyslog. | dyslogistic |
| dyu | dyula |
| dz. | dozen(s) - Dutzend |
| dzo | dzongkha |
| Dzuk. | Dzukian |
| dän. | Dänemark, dänisch |
| dän. | dänisch |
| dän. | dänisch, danois, Danish |
| dän. | Dänisch, zerfallend in den Zeitstufen Altdänisch (= adän.), Mitteldänisch (= mdän.) und Neudänisch (= ndän.) |
| déf. | défectif |
| Dép. | Departement |
| Dép. | Département |
| dér. | dérivé |
| Düsseld. | Düsseldorf |
| E | |
| E | east; eastern - Osten; östlich |
| E | English - Englisch |
| E | Entscheidung |
| E | Entwurf |
| E (in Karten) | Spanien |
| E dial. | English dialect |
| e. | east |
| E. | east, eastern |
| e. | ein(e), einer usw. |
| E. | Elohist |
| E. | Ende |
| e. | englisch |
| E. | English a.k.a. New English |
| E. | Erzählung |
| E. | Etymologie |
| E. Afr. | East Africa(n) |
| E. Angl. | East Anglia(n) |
| E. Anglian | East Anglian |
| e. g. | exempli gratia - for example |
| E. Ind. | East Indies, East Indian |
| e. midl. | east midland (dialect) |
| E.Af. | East Africa |
| E.B. | Erk-Böhme: Dt. Liederhort |
| E.D.D. | English Dialect Dictionary |
| E.E.C. | European Economic Community - Europäische Wirtschaftsgemeinschaft (EWG) |
| E.E.T.S. | Early English Text Society |
| E.F.T.A. | European Free Trade Association - Europäische Freihandesgemeinschaft |
| e.g. | for example (Latin exempli gratia) |
| e.g. | for example - zum Beispiel |
| E.Ger. | East Germany |
| E.Susx. | East Sussex |
| e.V. | eingetragener Verein - (classification juridique d'une association) |
| East Ind. | East Indies, East Indian |
| east. | eastern (dialect) |
| EB. | Erzbischof |
| ebd. | ebenda |
| ebd. | ebendort |
| ebda | ebenda |
| ebda. | ebendaselbst |
| ebenf. | ebenfalls |
| Ebersw. | Eberswalde |
| Ebf. | Erzbischof |
| EBl. | East Baltic |
| ebr. | ebraico |
| ebs. | ebenso |
| Ebt. | Erzbistum |
| EBtm | Erzbistum |
| EBV | Eigentümer-Besitzer-Verhältnis |
| EC | European Community - Europäische Gemeinschaft |
| Ec. | Ecuador, Ecuadorian |
| Eccl. | Ecclesiastes (in the Bible) |
| Eccl. | ecclesiastical |
| eccl. | ecclesiastical, ecclesiast |
| Eccl. Hist. | ecclesiastical history |
| Eccl. Law | ecclesiastical law |
| Eccles. | Ecclesiastes (in the Bible) |
| Eccles. | ecclesiastical |
| Ecclus. | (in the Apocrypha) Ecclesiasticus |
| ECG | electrocardiogram - Elektrokardiogramm (EKG) |
| Ecol. | ecology, ecological |
| Econ. | economics, economic(al) |
| econ. | economics, economist |
| ECU | European Currency Unit - Europäische Währungseinheit |
| ed. | ediert |
| ed. | edited |
| ed. | edited; edition; editor - herausgegeben; Auflage; Herausgeber |
| ed. | editio, edidit |
| ed. | editio, edidit, ediert von |
| Ed. | Edition |
| Ed. | Edition, Ausgabe - édition, numéro |
| Ed. | Edition, editor |
| ed. | edito, edidit, ediert von, edited by |
| ed. | edito, herausgegeben von, edited by |
| Ed. | Editor |
| ed. | editus, ediert |
| Ed. | Eduard |
| EDD | English Dialect Dictionary (Wright, ed.) |
| EdelH | Edelherr(en) |
| Edin. | Edinburgh |
| Edm. | Edmund |
| edom. | edomitisch |
| EDP | electronic data processing - Elektronische Datenverarbeitung (EDV) |
| Educ. | education, education(al) |
| educ. | education, educator |
| EDV | elektronische Datenverarbeitung |
| Edw. | Edward |
| EEC | European Economic Community - Europäische Wirtschaftsgemeinschaft (EWG) |
| efi | efik |
| EFris. | East Frisian |
| EFTA | European Free Trade Association - Europäische Freihandesgemeinschaft |
| EG | Einführungsgesetz |
| eg | for example - zum Beispiel |
| EG. | Evangelisches Gesangbuch |
| EGGVG | Einführungsgesetz zum Gerichtsverfassungsgesetz |
| Egid. | Egidius |
| EGm. | East Germanic |
| EGmRun. | East-Germanic Runic |
| EGV | EG-Vertrag |
| egy | egyptian |
| Egy. | Egypt, Egyptian |
| Egypt. | Egyptian |
| Egyptol. | Egyptology |
| EheG | Ehegesetz |
| ehem. | ehemalig |
| ehem. | ehemalige |
| ehem. | ehemaliger, ehemals |
| ehem. | ehemals |
| ehem. | ehemals, ehemalig |
| ehem. | ehemals, ehemalig - seulement, uniquement, exclusivement |
| ehemal. | ehemalig |
| Ehing. | Ehingen |
| ehm. | ehemals |
| eig. | eigentlich |
| Eigenn. | Eigenname |
| eigentl. | eigentlich |
| EigN. | Eingenname |
| eigtl. | eigentlich |
| Eilenb. | Eilenburg |
| Einf. | Einführung |
| eingef. | eingeführt |
| Einl. | Einleitung |
| EinlAT | Einleitung in das AT |
| EinlNT | Einleitung in das NT |
| einschl. | einschließlich |
| einschl. | einschließlich - inclus, dont |
| Einw. | Einwohner |
| Einz. | Einzahl |
| eis. | elsässisch |
| Eisen. | Eisenach |
| Eisenb. | Eisenbahnwesen |
| Eisenb. | Eisenberg |
| Eisl. | Eisleben |
| Eisleb. | Eisleben |
| eka | ekajuk |
| EKD | Evangelische Kirche in Deutschland |
| EKG | Evangelisches Kirchengesangbuch |
| EKU | Evangelische Kirche der Union |
| El Sal. | El Salvador |
| El. | Elymian |
| elam. | elamisch |
| Elam. | Elamite |
| elam. | elamitisch |
| Elam.-Iran. | Elamo-Iranian |
| Elberf. | Elberfeld |
| Elbing. | Elbingerode |
| Elean. | Elean |
| elec. | electricity, electric, electrical, electronics |
| Electr. | electricity, electric(al) |
| Electr. Engin. | electrical engineering |
| Electro-magn. | electro-magnetism |
| Electro-physiol. | electro-physiology |
| elektr. | elektrisch |
| Elektr. | Elektrotechnik |
| Elektrot. | Elektrotechnik |
| Elem. | element(s), elementary |
| Eliz. | Elizabeth |
| Elizab. | Elizabethan |
| ell | greek, modern - Greek, Modern (1453-) |
| ellipt. | elliptical(ly) |
| Els. | Elsaß |
| els. | elsässisch |
| elsäss. | elsässisch |
| ELT | English Language Teaching - Englischunterricht für Ausländer |
| elx | elamite |
| Em. | Emanuel |
| EM. | Enzyklopädie des Märchens |
| Emb. | embassy |
| embryol. | embryologie |
| embryol. | embryology |
| Embryol. | embryology, embryologic |
| Embryol. | embryology, embryological |
| Emd. | Emden |
| emil. | emiliano |
| emil. | emilisch |
| EMoBret. | Early Modern Breton |
| EMod.E | Early modern English |
| EMoIr. | Early Modern Irish |
| EMoW | Early Modern Welsh |
| emp. | empire, emperor, empress |
| emph. | emphatic(ally) |
| empir. | empirisch |
| EMS | European Monetary System - Europäisches Währungssystem (EWS) |
| encyc. | encyclopaedia |
| Encycl. | encyclopaedia, encyclopaedic |
| Encycl. Brit. | Encyclopaedia Britannica |
| Encycl. Metrop. | Encyclopaedia Metropolitana |
| eng | english |
| Eng. | England |
| Eng. | English |
| Engin. | engineering |
| engin. | engineering, engineer |
| Engl. | England |
| engl. | englisch |
| engl. | englisch, anglais, English |
| engl. | Englisch, zerfallend in den Zeitstufen Altenglisch (= ae., aengl.), Mittelenglisch (= me., mengl.) und Neuenglisch (= ne., nengl.) |
| Englishw. | Englishwomen |
| engr. | engraving, engraver |
| ENHG. | Early New High German |
| enklit. | enklitisch |
| enm | english, middle - English, Middle (1100-1500) |
| Enq. | enquiry |
| Ent. | entomology, entomological |
| Enthus. | enthusiasm |
| entl. | entlehnt |
| Entom. | entomology, entomological |
| entom. | entomology, entomologist |
| Entomol. | entomology, entomological |
| entspr. | entsprechend |
| entspr. | entsprechend, entspricht |
| entst. | entstanden |
| entw. | entweder |
| env. | environ |
| Enz. | Enzyklika |
| Enzymol. | enzymology |
| eOE | (in dates) early Old English |
| eOldE | (in dates) early Old English |
| ep. | episch |
| Ep. | epistle |
| Ep. | Epistula(e) |
| Ep. | Epos |
| Eph. | Epheser |
| Eph. | Epheserbrief |
| Eph. | Ephesians (in the Bible) |
| Ephes. | Ephesians (in the Bible) |
| epigr. | epigraphisch |
| Epil. | epilogue |
| Episc. | episcopacy |
| Epist. | epistle |
| Epist. | Epistula(e) |
| Epit. | epitaph |
| epo. | esperanto |
| Equat.Guin. | Equatorial Guinea |
| Equip. | equipment |
| erb. | erbaut |
| Erf. | Erfurt |
| erg. | ergänze |
| erg. | ergänzende |
| erg. | ergänzt |
| Erg. | Ergänzung |
| Erg. | Ergänzungsheft, Ergänzungsband |
| Erg.-Bd. | Ergänzungsband |
| ErgBd | Ergänzungsband |
| Ergbd. | Ergänzungsband |
| ErgH. | Ergänzungsheft |
| erkl. | erklärt |
| Erl. | Erläuterung |
| Erlang. | Erlangen |
| err. | errichtet(e) |
| erron. | erroneous |
| erron. | erroneously |
| ersch. | erscheint |
| ersch. | erschienen |
| Erstauff. | Erstaufführung |
| Erw. | Erwachsene - adultes |
| erw. | erweitert |
| erw. | erweitert (aus, zu) |
| erw. | erweiterter Standardwortschatz |
| Erz. | Erzählung |
| erzbisch. | erzbischöflich |
| erzgeb. | erzgebirgisch |
| Erzz. | Erzählungen |
| es. | esempio |
| ESA | European Space Agency - Europäische Weltraumbehörde |
| Esd. | (in the Apocrypha) Esdras |
| esk.-al. | eskimo-aleutisch |
| Eskadr. | Eskadron |
| eskim. | eskimoisch |
| ESl. | East Slavic |
| esp. | espagnol |
| esp. | especially |
| esp. | especially - besonders |
| esper. | Esperanto, espéranto, Esperanto |
| Ess. | essay(s) |
| Essent. | essential |
| EST | erweiterte Standardtheorie |
| est | estonian |
| est. | established - gegründet |
| est. | estimate, estimated |
| est. | estimated - geschätzt |
| est. | estländisch |
| est. | estnisch, estonien(ne), Estonian |
| Est. | Estonia, Estonian |
| est. | estuary |
| Establ. | establishment |
| Esth. | Esther (in the Bible) |
| esthn. | esthnisch |
| EStift | Erzstift |
| estn. | estnisch |
| et | steht auf diesen Seiten für 'etymologisch', 'Etymologie' |
| et al. | and others (Latin et alii, or aliae ) |
| et al. | et alia - and other things |
| et al. | et alibi - and elsewhere |
| et al. | et alii - and others |
| et seq. | and following page(s) (Latin et sequens, sequentes, or sequentia) |
| et seq. | et sequens - and the following |
| etc. | and other things, and so forth (et cetera) |
| etc. | and so forth (Latin et cetera) |
| etc. | et cetera |
| etc. | etcera, and so on - und so weiter |
| etc. | etcetera |
| ETD | estimated time of departure - voraussichtliche Abflug-/Abfahrtszeit |
| Eth. | Ethiopia, Ethiopian |
| Ethn. | Ethnologie |
| ethn. | ethnologisch, ethnology |
| Ethnol. | ethnology |
| ethnol. | ethnology, ethnologist |
| etr. | etruskisch |
| etrur. | etrurisch |
| etrusk. | etruskisch |
| etw. | etwas |
| Etym. | Etymologie, (sprachliche) Herkunft |
| etym. | Etymologisch |
| etym. | etymology |
| etym. | etymology, etymologisch, etymological |
| etymol. | etymological |
| etymol. | etymologically |
| etymol. | etymologisch |
| Etymol. | etymology, etymological |
| EU | European Union - Europäische Union |
| EU. | Europäische Union |
| Eug. | Eugen |
| EuGH | Gerichtshof (der Europäischen Union) |
| euphem. | euphemistic(ally) |
| euphem. | euphemistisch |
| euphemist. | euphemistisch |
| EUR | Euro |
| Eur. | Europe, European |
| eur. | europäisch |
| eur. | indogermanisch in Europa |
| EURATOM | European Atomic Energy Community - Europäische Atomgemeinschaft |
| europ. | europäisch |
| eus | basque |
| ev. | evangelisch |
| Ev. | Evangelium |
| Eval. | evaluation |
| Evang. | evangelical |
| evang. | evangelisch |
| evangel. | evangelisch |
| Even. | evening |
| Evenki | |
| event. | eventuell |
| Evid. | evidence |
| Evol. | evolution, evolutionary |
| evtl. | eventuell |
| evtl. | eventuell - éventuellement |
| Ew. | Ehrwürdig (bei Titeln) |
| Ew. | Einwohner |
| Ew. | Erbwort |
| EWAhd. | Etymologisches Wörterbuch des Althochdeutschen |
| EWAhdt. | Etymologisches Wörterbuch des Althochdeutschen |
| ewe | ewe |
| EwN | Einwohnername |
| EwN. | Einwohnername |
| ewo | ewondo |
| Ex :, ex : | par exemple |
| Ex. | Exemplar |
| Ex. doc. | executive document |
| Exalt. | exaltation |
| Exam. | examination |
| exc | excipit |
| exc. | except |
| Exch. | exchange |
| Exch. | exchequer |
| excl. | exclusive, excluding - ohne |
| exclam. | exclamation |
| Exec. | execution |
| Exec. | executive |
| Exerc. | exercise(s) |
| Exhib. | exhibition, exhibit(s) |
| exil. | exilisch |
| exkl. | exklusive |
| Exod. | Exodus (in the Bible) |
| exot. | Exotismus |
| exot. (ass.) | assimilierter Exotismus (kann auch einheimische Sachverhalte bezeichnen) |
| Exped. | expedition |
| Exper. | experiment, experimental |
| Expl. | Exemplar |
| Expl. | Exemplar - exemplaire |
| expl. | explorer |
| Explan. | explanation |
| Explic. | explication |
| Explor. | exploration |
| Expos. | exposition, expository |
| expression. | expressionistisch |
| ext. | extension - Nebenanschluß (Telefon) |
| ext. | external - äußerlich |
| Exz. | Exzellenz |
| EZ | Eisenzeit |
| Ezek. | Ezekiel (in the Bible) |
| Eßling. | Eßlingen |
| F | |
| F | (Modern) French |
| F | Fahrenheit - Fahrenheit |
| f | following - folgend |
| F | French |
| F | Fürst(en) |
| F (in Karten) | Frankreich |
| F' | Frankreich |
| F. | Fahrenheit - Fahrenheit |
| f. | father |
| f. | female - weiblich |
| f. | Feminimum (weiblich) |
| f. | feminine |
| F. | Femininum |
| F. | Folge |
| f. | folgend |
| f. | folgend(e) |
| f. | folgend(e) [Einzahl] |
| f. | folgende |
| f. | folgende (s) Seite, Jahr |
| f. | folgender |
| f. | folio |
| f. | foot, feet - Fuß (Maßeinheit) |
| F. | Franconian a.k.a. Mainfränkisch |
| f. | francs - Francs |
| F. | Frankreich |
| f. | féminin |
| f. | für |
| f. | generis feminini |
| F. bzw. Först. | Förstemann |
| f., ff. | folgend(e) |
| f., ff. | folgende |
| f., ff. | folgende Seite(n) folgende(s) Jahr(e) |
| f., ff. | folgende Seite(n), folgendes (folgende) Jahr(e) |
| f., ff. | folgende(r) |
| F.B.I. | Federal Bureau of Investigation - Bundeskriminalamt |
| F.B.I. | Federation of British Industries - Verband der britischen Industrie |
| FA | Football Association - Fußballverband |
| Fab. | fable(s) |
| FAbtei | Fürstabtei |
| fach. | fachsprachlich |
| Fachspr. | Fachsprache |
| fachspr. | fachsprachlich |
| Faer. | Faeroese |
| Faer. | Faeroese a.k.a. Faroese |
| Faks. | Faksimile |
| fakt. | faktisch |
| Fal. | Faliscan |
| fal. | Faliskisch |
| falisk. | faliskisch |
| Falk.Is. | Falkland Islands, Falklander |
| fam. | familiar |
| fam. | familiarly |
| fam. | familiär |
| Fam. | family |
| famil. | familiar |
| famil. | familiarly |
| famil. | familiarmente |
| Familienn. | Familienname |
| FaN | Familienname |
| fan | fang |
| FaN. | Familienname |
| fao | faroese |
| Farew. | farewell |
| Farsi. | Farsi |
| farö. | färöisch |
| fas | persian |
| Fasc. | Fascicular, fasciculus |
| fat | fanti |
| FAZ | Frankfurter Allgemeine Zeitung |
| FBI | Federal Bureau of Investigation - Bundeskriminalamt |
| FBI | Federation of British Industries - Verband der britischen Industrie |
| FBtm | Fürstbistum |
| FDA | Field Day Anthology of Irish Writing (Deane, ed.) |
| FDH | Freies Deutsches Hochstift/Frankfurter Goethemuseum, Ffm. |
| FDLK | Forschungen zur deutschen Landeskunde |
| Feb. | Februar |
| Feb. | February |
| Feb. | February - Februar |
| Febr. | Februar |
| fed. | federal - Bundes... |
| Fed. | federation, federal |
| Fel. | Felix |
| fem. | feminin |
| fem. | feminine |
| Fem. | Femininum |
| Ferd. | Ferdinand |
| Fern. | Fernando |
| Ferns. | Fernsehen |
| Fernsehsp. | Fernsehspiel |
| Fernspr. | Fernsprechwesen |
| Fertigungst. | Fertigungstechnik |
| Festg. | Festgabe |
| Festschr. | Festschrift |
| ff. | Folgende |
| ff. | folgende Seiten, Jahre |
| ff. | folgende [Mehrzahl] |
| Ff. | folios |
| ff. | fortfolgende |
| ff. | mehrere folgende |
| ff. | und folgende |
| FFC. | Folklore Fellows Communications |
| Ffm. | Frankfurt am Main |
| Ffm. | Frankfurt/Main |
| FH | Fachhochschule - université, grande école |
| fiam. | fiammingo |
| Fifesh. | Fifeshire |
| fig. | au figuré |
| Fig. | Figur |
| Fig. | figura |
| fig. | figuratamente |
| fig. | figurative |
| fig. | figuratively |
| fig. | figure(s) - Abbildung(en) |
| fig. | figürlich |
| fij | fijian |
| fil | filipino - Filipino; Pilipino |
| Fili. | Filipino (native of the Philippines) |
| Filmw. | Filmwesen |
| Filol. | Filologi |
| filol. | filologisk |
| fin | finnish |
| fin. | finance |
| Fin. | Finland, Finnish |
| Finanzw. | Finanzwesen |
| fing. | fingiert |
| finn. | finnisch |
| finn. | finnisch, finlandais, Finnish |
| finnländ. | finnländisch |
| finno-ugr. | finno-ugrisch |
| finnougr. | finnougrisch |
| Fischereiw. | Fischereiwesen |
| fiu | finno-ugrian |
| Fkr. | Frankreich |
| FL | Florida - US-Staat Florida |
| fl. | floor - Stockwerk |
| fl. | floruit, 'flourished' |
| fl. | flourished (Latin floruit) |
| fl. | Fluss |
| Fl. | Gulden |
| fl. | Gulden (florin) |
| Fl. | Gulden österreichischer Währung |
| Fla. | Florida - US-Staat Florida |
| Flem. | Flemish |
| Flensb. | Flensburg |
| Fliegerspr. | Fliegersprache |
| fliegerspr. | fliegersprachlich |
| flkelt. | Festlandkeltisch: Gallisch (= gall.), Keltiberisch (= keltib., keltiber.), Lepontisch (= lepont.) |
| FlN | Flussname |
| FlN. | Flurname |
| Flor. | Florenz |
| florentin. | florentinisch |
| Flugw. | Flugwesen |
| FluN | Flußname |
| Flussn. | Flussname |
| fläm. | flämisch |
| fläm. | Hämisch |
| FM | frequency modulation - Frequenzbereich für Ultrakurzwellen |
| FMA. | Frühmittelalter |
| fma. | frühmittelalterlich (am Satzbeginn Fma.) |
| fmhd. | frühmittelhochdeutsch |
| fmnl. | frühmittelniederländisch |
| Fn. | Familienname |
| Fn. | Fußnote |
| fneuhd. | frühneuhochdeutsch |
| fneuhdt. | frühneuhochdeutsch |
| fnhd. | frühneuhochdeutsch |
| fnhd. | frühneuhochdeutsch (1350 - 1650) |
| fnhdt. | frühneuhochdeutsch |
| fnhdt. | frühneuhochdeutsch (1350 - 1650) |
| FO | Fundort |
| fol. | folio |
| fol. | folio, Blatt |
| fol. | following |
| folg. | folgend (folgendes Stichwort) |
| folg. | folgende |
| foll. | following - folgend |
| fon | fon |
| Footpr. | footprint |
| Forfarsh. | Forfarshire |
| Forsch. | Forschung |
| Forsch. | Forschung(en) |
| Forsch. | Forschungen |
| Forstw. | Forstwesen |
| Forstw. | Forstwirtschaft |
| fortges. | fortgesetzt |
| Fortif. | fortification |
| Fortn. | fortnightly |
| Forts. | Fortsetzung |
| Forts.(en) | Fortsetzung(en) |
| Fot. | Fotografie |
| fot. | fotografisch |
| Fotogr. | Fotografie |
| found. | foundation |
| Found. | foundation(s) |
| FPropstei. | Fürstpropstei |
| Fr | French |
| Fr. | father |
| fr. | franc(s) - Franc(s), Franken |
| Fr. | France, French |
| fr. | francese moderno |
| Fr. | Frank, Franz, François |
| Fr. | Franken |
| fr. | französisch |
| fr. | français |
| Fr. | French |
| fr. | friesisch |
| Fr. | from |
| fr. od. frgm. | fragmentum od. fragmenta |
| fr., | französisch |
| fra | french |
| Frachtw. | Frachtwesen |
| Frageadv. | Frageadverb |
| Fragm. | Fragment |
| Fragm. | fragment(s) |
| fragm. | fragmentarisch |
| Franc. | Francesco |
| Franek. | Franeker |
| frank. | fränkisch |
| Frankenb. | Frankenberg i. S. |
| Frankf. a. M. | Frankfurt am Main |
| Frankf. a. O. | Frankfurt an der Oder |
| Frankf./O. | Frankfurt an der Oder |
| Frankr. | Frankreich |
| franz. | französisch |
| Fratern. | fraternity |
| Frauenf. | Frauenfeld |
| Frd. | Friedrich |
| Freib. i. Br. | Freiburg im Breisgau |
| FreiGt | Freigrafschaft |
| FreiH | Freiherr(en) |
| Freih. | Freiherr |
| Freiw. | Freiwaldau |
| fremd. | deutlich fremdes Wort |
| freq. | frequently |
| FRG | Federal Republic of Germany - Bundesrepublik Deutschland |
| Frg. | Fragment |
| frg. | fragmentum |
| Frgm. | Fragment(e) |
| frgm. | fragmentarisch |
| Frh. | Freiherr |
| Frhr. | Freiherr |
| Fri. | Friday - Freitag |
| friaul. | friaulisch |
| Friedb. | Friedberg |
| Friedr. | Friedrich |
| Friendsh. | friendship |
| fries. | friesisch |
| fries. | Friesisch, zerfallend in den Zeitstufen Altfriesisch (= afries.), Mittelfriesisch (= mfries.) und Neufriesisch (= nfries.) |
| FriRun. | Frisian Runic |
| Fris. | Frisian |
| frk. | fränkisch |
| Frkr. | Frankreich |
| Frl. | Fräulein |
| frlh. | formelhaft |
| frm | french, middle - French, Middle (ca.1400-1600) |
| FrN | Flurname |
| FrN. | Flurname |
| frneuhd. | frühneuhochdeutsch (1350 - 1650) |
| frneuhdt. | frühneuhochdeutsch (1350 - 1650) |
| frnhd. | frühneuhochdeutsch |
| frnhd. | frühneuhochdeutsch (1350 - 1650) |
| frnhdt. | frühneuhochdeutsch (1350 - 1650) |
| fro. | french, old - French, Old (842-ca.1400) |
| frr. | northern frisian |
| frs. | eastern frisian |
| FRY | Rosen-Sortenkürzel für: Fryer |
| fry. | western frisian |
| frz. | französisch |
| fränk. | fränkisch |
| Fräul. | Fräulein |
| fréq. | fréquentatif* |
| früh-rom. | frühromanisch |
| frühahd. | frühalthochdeutsch |
| Frühgesch. | Frühgeschichte |
| frühmhd. | frühmittelhochdeutsch |
| frühneuhdt. | frühneuhochdeutsch (1350 - 1650) |
| frühnhd. | frühneuhochdeutsch |
| frühnhd. | frühneuhochdeutsch (1350 - 1650) |
| frühnhdt. | frühneuhochdeutsch (1350 - 1650) |
| frührom. | frühromanish |
| FS | Festschrift |
| Fs. | Festschrift |
| Fschr. | Festschrift |
| FsN | Flussname |
| FsN. | Flussname |
| FSpr. | moderne internationale Fachsprache |
| Fst. | Fundstelle |
| Fst. | Fürstentum |
| FStift. | Fürststift |
| ft | foot, feet - Fuß (Maßeinheit) |
| ft. | fort |
| Ftm. | Fürstentum |
| FU | Fremdsprachenunterricht |
| ful | fulah |
| Fund. | fundamental(s) |
| Fundber. | Fundbericht |
| Funkt. | Funktechnik |
| Funkw. | Funkwesen |
| fur | friulian |
| Furnit. | furniture |
| Furtwang. | Furtwangen |
| Fut. | Futur |
| fut. | future |
| fut. | futurisch |
| fut. | futuro |
| FW | Fremdwort |
| FW. | Fremdwort |
| fär. | färöisch |
| Füsilierbat. | Füsilierbataillon |
| G | |
| g | gram(s), gramme(s) - Gramm |
| g | Gramm |
| g. | (gemein-) germanisch |
| G. | Genetiv |
| G. | German a.k.a. Standard German |
| G. | Graf |
| g. | Gramm |
| G.A.T.T. | General Agreement on Tariffs and Trade - Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen |
| G.B. | Great Britain - Großbritannien |
| G.C.E. | General Certificate of Education - britische Schulabschlußprüfung |
| G.C.S.E. | General Certificate of Secondary Education - britische Schulabschlußprüfung |
| G.H.O. | General Headquarters - Hauptquartier |
| G.I. | Government Issue - Staatseigentum |
| G.M.T. | Greenwich Mean Time - Westeuropäische Zeit (WEZ) |
| G.P. | general pracitioner - praktischer Arzt |
| G.P.O. | General Post Office - Hauptpostamt |
| Ga | Ganerben |
| GA | Georgia - US-Staat Georgia |
| GA | Germanistische Abteilung |
| GA | Gesamtausgabe |
| Ga. | Georgia - US-Staat Georgia |
| GA. | Gesamtausgabe |
| gaa | ga |
| Gab. | Gabon, Gabonese |
| Gael. | Gaelic a.k.a. Scots Gaelic |
| gael. | gaelico |
| gael. | gaelisch |
| gael. | gälisch |
| Gal | Galater |
| Gal. | Galaterbrief |
| Gal. | Galatian |
| Gal. | Galatians (in the Bible) |
| Gal. | Galindian |
| gal. | gallon - Gallone |
| Gali. | Galician a.k.a. Galego |
| gali. | gallico |
| Galin. | Galindan |
| galiz. | galizisch |
| galiz. | galizisch, Galician |
| Gall. | Gallier |
| gall. | gallisch |
| galles. | gallese (Galles) = Wales |
| Gallo-Gk. | Gallo-Gk. (in Gk. authors) |
| gallo-lat. | gallo-lateinisch |
| Gallo-Lat. | Gallo-Latin (in Lat. authors) |
| gallo-rom. | galloromanisch |
| galloroman. | galloromanisch |
| Gam. | Gambia, Gambian |
| Gand. | Gandhari |
| Gard. | garden, gardening |
| gasc. | gascognisch |
| gaskogn. | gaskognisch |
| Gastr. | Gastronomie |
| Gastron. | gastronomy |
| GATT | General Agreement on Tariffs and Trade - Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen |
| Gattungsz. | Gattungszahlwort |
| Gaul. | Gaulish |
| gaul. | gaulois |
| GaulG | Gaulish in Greek letters |
| GaulL | Gaulish in Lat. letters |
| Gaunerspr. | Gaunersprache |
| gaunerspr. | gaunersprachlich |
| Gawar. | Gawar-Bati |
| gay | gayo |
| Gaz. | gazette |
| GB | Great Britain - Großbritannien |
| GB (in Karten) | England/Großbritannien |
| gba | gbaya |
| GBl. | Gesetzblatt |
| GBO | Grundbuchordnung, Grundbuchsordnung (in Österreich) |
| GCE | General Certificate of Education - britische Schulabschlußprüfung |
| GCSE | General Certificate of Secondary Education - britische Schulabschlußprüfung |
| Gd. | good |
| GDP | gross domestic product - Bruttoinlandsprodukt (BIP) |
| geb. | gebildet (aus) |
| geb. | geboren |
| geb. | geboren(e)(r) |
| geb. | geboren, geborene - né(e) |
| gebr. | gebräuchlich |
| gebr. | gebräuchlich, gebraucht |
| gebräuchl. | gebräuchlich |
| gedr. | gedruckt |
| gef. | gefallen |
| geg. | Gegisch |
| Gegenw. | Gegenwart (Präsens) |
| gegr. | gegründet |
| geh. | gehoben |
| geistl. | geistlich |
| gek. | gekürzt |
| gek. (aus) | gekürzt |
| Geldw. | Geldwesen |
| gelegtl. | gelegentlich |
| gem | germanic |
| gem-sem. | gemeinsemitisch |
| gem. | gemein |
| Gem. | Gemeinde |
| gem. | gemäß |
| gemeingerm. | gemeingermanisch |
| gemeins. m. | gemeinsam mit |
| gen. | genannt |
| Gen. | general |
| gen. | generally - allgemein |
| Gen. | Generalstab |
| Gen. | Genesis (1. Buch Mosis) |
| Gen. | Genesis (in the Bible) |
| Gen. | Genitiv |
| Gen. | Genitiv(us) |
| gen. | genitive |
| gen. | genitivisch |
| gen. | Mundart von Genua |
| Gen.-Obj. | Genitivobjekt |
| Geneal. | Genealogie |
| geneal. | genealogy, genealogist, genealogical |
| genet. | genetics, geneticist |
| genit. | genitivo (caso) |
| Geo. | George |
| Geog. | geography |
| geog. | geography, geographer, geographical |
| geogr. | geografisch |
| Geogr. | Geographie |
| Geogr. | Geographie (betreffend) |
| geogr. | geographisch |
| Geogr. | geography, geographic(al) |
| geogr. | geography, geographisch, geographical |
| geograph. | geographisch |
| Geol. | Geologie |
| Geol. | geology, geologic |
| Geol. | geology, geological |
| geol. | geology, geologisch, geological |
| geol. | geology, geologist, geological |
| Geom. | Geometrie |
| geom. | geometrisch |
| geom. | geometry |
| Geom. | geometry, geometric |
| Geom. | geometry, geometrical |
| geometr. | geometrisch |
| Geomorphol. | geomorphology |
| geophys. | geophysics, geophysical, geophysicist |
| georg. | georgisch |
| georgian. | georgianisch |
| Gep. | Gepiden |
| gep. | gepidisch |
| gepid. | gepidisch |
| gepr. | geprägt |
| GER. | Gemeinsame Erklärung |
| Ger. | German |
| Ger. | Germany, German |
| Gerh. | Gerhard, Gerhardt |
| germ. | (gemein-) germanisch |
| Germ. | Germanen |
| germ. | germanico |
| germ. | germanisch |
| germ. | Germanisch: Der germ. Sprachzweig ist seit dem 2. Jh. v.Chr. durch Runen bezeugt und zerfällt in drei größeren Gruppen: Ostgermanisch (= ogerm.), Westgermanisch (= wgerm.), Nordgermanisch (= ngerm.) |
| germ. | germanistisch |
| german. | germanisch |
| Gerund. | Gerund(ium) |
| gerund. | gerundial |
| Gerundiv. | Gerundiv(um) |
| ges. | gesammelt |
| ges. | gesammelte |
| Ges. | Gesellschaft |
| ges. | gesellschaftlich |
| Ges. | Gesetz |
| Ges.W. | Gesammelte Werke |
| Gesch. | Geschichte |
| gesch. | geschichtlich |
| geschichtl. | geschichtlich |
| Geschichtsbl. | Geschichtsblatt |
| geschr. | geschrieben |
| Gesellsch. | Gesellschaft |
| gesetzl. | gesetzlich |
| gespr. | gesprochen |
| gest. | gestorben |
| GesW | Gesammelte Werke |
| gew. | geweiht |
| Gew. | Gewicht |
| gew. | gewöhnlich |
| Gewerbespr. | Gewerbesprache |
| GewN | Gewässername |
| gez | geez |
| gez. | gezeichnet |
| gez. | gezeichnet (vor der Unterschrift) |
| Gf. | Graf |
| Gf., Gfn. | Graf, Gräfin |
| gfAbtei. | gefürstete Abtei |
| gfGt | gefürstete Grafschaft |
| gfl. | gräflich |
| gfLGt | gefürstete Landgrafschaft |
| gfPropstei. | gefürstete Propstei |
| gfRAbtei. | gefürstete Reichsabtei |
| gfRGt | gefürstete Reichsgrafschaft |
| Gft. | Grafschaft |
| GG | Grundgesetz |
| GG | Grundgesetz (Deutschland) |
| gg. | gegen |
| GG. | Grundgesetz |
| GG. | Grundgesetz der BRD |
| Ggb. | Gegenbildung |
| ggf(s). | gegebenenfalls |
| ggf. | gegebenenfalls |
| Ggs. | Gegensatz |
| Ggst. | Gegenstand |
| Ggstz. | Gegensatz |
| Ggwt. | Gegenwart |
| ggü. | gegenüber |
| Gheg. | Gheg |
| GHO | General Headquarters - Hauptquartier |
| ghz. | Großherzogtum |
| GI | Government Issue - Staatseigentum |
| Gib. | Gibraltar |
| Gibr. | Gibraltar |
| Gieß. | Gießen |
| gil | gilbertese |
| gilh. | gilhocisch, Mundart von Gilhoc |
| gilh. | Mundart von Gilhoc |
| Giov. | Giovanni |
| Gius. | Giuseppe |
| Gk. | Greek |
| Gk. | Greek a.k.a. Classical Greek |
| GKG | Gerichtskostengesetz |
| Gl | Glosse |
| gl. | gleich |
| Gl. | Glosse |
| gl. n. | gleichen Namens |
| gl. N. | gleiches Namens |
| gla | gaelic - Gaelic; Scottish Gaelic |
| Glac. | glacier(s) |
| Glasg. | Glasgow |
| Glash. | Glashütte |
| glbed. | gleichbedeutend |
| gle | irish |
| gleichbed. | gleichbedeutend |
| glg | galician |
| gllat. | gallolateinisch |
| Glog. | Glogau |
| Glos. | Gloucestershire |
| Gloss. | glossary |
| gloss. | glossiert mit |
| glott. | glottalisiert |
| Glouc. | Gloucestershire |
| Gloucestersh. | Gloucestershire |
| glrom. | galloromanisch |
| glv | manx |
| Glückst. | Glückstadt |
| GmbH | Gesellschaft mit beschränkter Haftung |
| GmbH | Gesellschaft mit beschränkter Haftung - SARL, soc à respons. limitée |
| GmbH | Gesellschaft mit beschränkter Haftung(, GesmbH in Österreich) |
| Gmd. | Gemeinde |
| gmh | german, middle high - German, Middle High (ca.1050-1500) |
| GMT | Greenwich Mean Time - Westeuropäische Zeit (WEZ) |
| GN | Gottesname |
| GN. | Gottesname |
| gnost. | gnostisch |
| GNP | gross national product - Bruttosozialprodukt (BSP) |
| Go. | Gothic |
| God. | godišnik, godišnjak |
| goh. | german, old high - German, Old High (ca.750-1050) |
| Goid. | Goidelica |
| goid. | goidelisch |
| goid. | Goidelisch: Irisch (= ir.) |
| goidel. | Goidelisch: Irisch (= ir.) |
| gold. | golden |
| goldh. | german, old high - German, Old High (ca.750-1050) |
| gon | gondi |
| gor | gorontalo |
| Gosl. | Goslar |
| Gosp. | gospel(s) |
| got | gothic |
| got. | gotico |
| got. | gotisch |
| Gotenb. | Gotenburg (Göteborg) |
| Gottfr. | Gottfried |
| Gotth. | Gotthold |
| Gottl. | Gottlieb |
| Gov. | government |
| Gov. | government - Regierung |
| gov. | governor |
| Gov. | governor - Gouverneur |
| Govt. | government |
| Gow. | Gowro |
| GP | general pracitioner - praktischer Arzt |
| GPO | General Post Office - Hauptpostamt |
| gr. | grade - Grad |
| Gr. | grammar |
| gr. | grec* |
| gr. | grec, Greek |
| gr. | greco |
| Gr. | Greece, Greek |
| Gr. | Greek |
| gr. | griechisch |
| gr. | griechisch - Altgriechisch |
| gr. | Griechisch: Der gr. Sprachzweig ist seit ebenfalls seit dem 16. Jh. v.Chr. bezeugt, zerfallend in den Zeitstufen Mykenisch (= myk.), Altgriechisch (= gr.) mit dem als fast schon eigene Sprache bezeichneten Homerische (= hom.), Mittelgriechisch (= mgr.) und Neugriechisch (= ngr.) |
| Gr. | Groß- |
| gr. mod. | greco moderno o romaico |
| gr., | griechisch |
| gram. | grammaire, grammatical |
| Gram. | grammar |
| gram. | grammar, grammarian |
| Gramm. | Grammatici |
| Gramm. | Grammatik |
| gramm. | grammatisch |
| Gramm. Analysis | grammatical analysis |
| grammat. | grammatisch |
| Gran. | Granada |
| graph. | graphisch |
| graph. Technik | graphische Technik |
| graphemat. | graphematisch |
| Gravenh. | 's-Gravenhage |
| grb | grebo |
| grc | greek, ancient - Greek, Ancient (to 1453) |
| grch. | griechisch |
| Grdbed. | Grundbedeutung |
| Grdf. | Grundform |
| Grds. | Grundsatz |
| grds. | grundsätzlich |
| Grdw. | Grundwort |
| Green. | Greenland |
| gregor. | gregorianisch |
| Greifsw. | Greifswald |
| Gren. | Grenada |
| Grhz. | Großherzogtum |
| grie. | griechisch |
| griech | altgriechisch |
| griech. | altgriechisch |
| griech. | griechisch |
| griech. | griechisch - Altgriechisch |
| griech. | griechisch, grec, Greek |
| GrN | Gruppenname |
| grn | guarani |
| GrN. | Gruppenname |
| Gron. | Groningen |
| Groning. | Groningen |
| Grosshzgt. | Großherzogtum |
| GroßFtm. | Großfürstentum |
| großherzogl. | großherzoglich |
| GroßHztm. | Großherzogtum |
| grupp. | gruppensprachlich |
| grönländ. | grönländisch |
| Grünb. | Grünberg, Grünburg in Schlesien |
| GS | Gedenkschrift |
| GS. | Gesammelte Schriften |
| GSA | Goethe-Schiller-Archiv, Weimar |
| GSA. | Gesamtabenteuer |
| gsw | alemani - Alemani; Swiss German |
| gt. | gotisch |
| Gt. | Grafschaft |
| Gt. | great |
| Gt.Br. | Great Britain |
| GTG | Generative Transformationsgrammatik |
| Gtr.London | Greater London |
| Gtr.Mches. | Greater Manchester |
| Guad. | Guadeloupe |
| guastall. | Mundart von Guastalla |
| Guat. | Guatemala, Guatemalan |
| Guill. | Guillaume |
| Guin. | Guinea, Guinean |
| guj | gujarati |
| Guj. | Gujarati |
| Guld. | Gulden |
| Gumb. | Gumbinnen |
| Gumbinn. | Gumbinnen |
| GUS. | Gemeinschaft Unabhängiger Staaten |
| Gust. | Gustav |
| Gut. | Gutnish |
| gutn. | gutnisch |
| Guy. | Guyana, Guyanan |
| GVBl | Gesetz- und Verordnungsblatt |
| GVG | Gerichtsverfassungsgesetz |
| GW. | Gesammelte Werke |
| GWB | Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen |
| gwi | gwich´in |
| Gymn. | Gymnasial- |
| Gynaecol. | gynaecology |
| gäl. | gälisch |
| gén. | génitif* |
| Géogr. | Géographie |
| géogr. | géographique |
| Géol. | Géologie |
| géol. | géologique |
| géom. | (en) géométrie |
| Göpp. | Göppingen |
| Göpping. | Göppingen |
| Görl. | Görlitz |
| Gött. | Göttingen |
| Götting. | Göttingen |
| Gütersl. | Gütersloh |
| H | |
| H. | Heft |
| h. | height - Höhe |
| H. | Herr(en) |
| h. | hour - Stunde |
| h. | husband |
| H. | Hälfte |
| h. A. | herrschende Ansicht |
| h. c. | honoris causa |
| h. L. | herrschende Lehre |
| h. M. | herrschende Meinung |
| H. u. | (weitere) Herkunft ungeklärt |
| H.B.M. | His (Her) Britannic Majesty - Seine (Ihre) Britannische Majestät |
| H.K. | Hong Kong |
| h.L. | herrschende Lehre |
| h.M. | herrschende Meinung |
| H.M. | His (Her) Majesty - Seine (Ihre) Majestät |
| H.M.S. | His (Her) Majesty's Ship - Seiner (Ihrer) Majestät Schiff |
| H.O. | head office - Zentrale |
| H.O. | home office - Innenministerium (Großbritannien) |
| h.p. | horse-power - Pferdestärke |
| H.Q. | Head Quarters - Hauptquartier |
| H.R.H. | His (Her) Royal Highness - Seine (Ihre) Königliche Hoheit |
| Haarl. | Haarlem |
| Hab. | Habakkuk (in the Bible) |
| habil. | habilitatus |
| Habil.-Schr. | Habilitations-Schrift |
| Hadersl. | Hadersleben |
| Haematol. | haematology |
| Hag. | Haggai (in the Bible) |
| hai | haida |
| hait. | haitisch |
| Halbbde. | Halbbände |
| Halberst. | Halberstadt |
| halbw. | halbwüchsigensprachlich |
| ham. | hamitisch |
| Hamb. | Hamburg |
| hamb. | hamburgisch |
| hamburg. | hanburgisch |
| Hammelb. | Hammelburg |
| Hampsh. | Hampshire |
| Handarb. | Handarbeiten |
| Handb. | Handbuch |
| Handbk. | handbook |
| Handw. | Handwerk |
| Handwb. | Handwörterbuch |
| Hann. | Hannover |
| Hannov. | Hannover |
| hannov. | hannoversch |
| Hants. | Hampshire |
| hapl. | haplologie |
| HAR | Rosen-Sortenkürzel für: Harkness |
| Harb. | Harburg |
| Harling. | Harlingen |
| Harzb. | Harzburg |
| hasm. | hasmonäisch |
| hat | haitian - Haitian; Haitian Creole |
| hatt. | hattisch |
| hau | hausa |
| Hausa | |
| Hausw. | Hauswirtschaft |
| HAV | Rosen-Sortenkürzel für: H. A. Verschuren |
| haw | hawaiian |
| Haw. | Hawaii, Hawaiian |
| HaZ | Hallstattzeit |
| Hb. | Handbuch |
| HB. | Hebräische Bibel |
| Hbd | Halbband |
| Hbf. | Hauptbahnhof - gare principale |
| Hbg. | Hamburg |
| HBM | His (Her) Britannic Majesty - Seine (Ihre) Britannische Majestät |
| hbr. | hebräisch |
| hd. | hochdeutsch |
| hd. | Hochdeutsch, zerfallend in den Zeitstufen Althochdeutsch (= ahd.), Mittelhochdeutsch (= mhd.) und Neuhochdeutsch (= nhd.) |
| HdA. | Handwörterbuch des dt. Aberglaubens |
| Hdb. | Handbuch |
| Hdf. | Handfeste |
| Hdschr. | Handschrift |
| hdschr. | handschrift(lich), Handschrift |
| hdt. | hochdeutsch |
| Hdw. | Handwerkersprache |
| HE | Hiberno-English |
| He. | Heft(e) |
| heb | hebrew |
| Heb. | Hebrew |
| Heb. | Hebrews (in the Bible) |
| heb. | hebräisch |
| Hebr. | Hebrew |
| Hebr. | Hebrews (in the Bible) |
| Hebr. | Hebräerbrief |
| hebr. | hebräisch |
| Heerw. | Heerwesen |
| Heidelb. | Heidelberg |
| heidn. | heidnisch |
| heil. | heilig |
| Heilbr. | Heilbronn |
| Heinr. | Heinrich |
| Hekt. | Hektar |
| Hektol. | Hektoliter |
| HEL | Rosen-Sortenkürzel für: Hetzel |
| Hell. | Hellenistic |
| hell. | hellenistisch |
| Helmst. | Helmstädt (Helmstedt) |
| Helsingf. | Helsingfors (= Helsinki) |
| Hen. | Henry |
| her | herero |
| Her. | Heraldik |
| Her. | heraldry |
| herausgeg. | herausgegeben |
| Herb. | herbalism |
| Here.Worc. | Hereford and Worcester |
| Heref. | Herefordshire |
| Hereford. | Herefordshire |
| Herefordsh. | Herefordshire |
| Herm. | Hermann |
| Hermannsb. | Hermannsburg |
| Hermannst. | Hermannstadt |
| Hern. | Hernican |
| herod. | herodianisch |
| Hersf. | Hersfeld |
| Hertf. | Hertford |
| Hertfordsh. | Hertfordshire |
| Herts. | Hertfordshire |
| herzogl. | herzoglich |
| Hes. | Hesekiel |
| Hesek. | Hesekiel (Ezechiel) |
| Hess. | Hessen |
| hess. | hessisch |
| Hess.Bl.f.Vkde. | Hessische Blätter für Volkskunde |
| Hesy. | Hesychius' Greek Lexicon |
| heth. | hethitisch |
| hethit. | hethitisch |
| Hfte. | Hälfte |
| Hg. | Herausgeber |
| Hg. | Herausgeber - éditeur |
| hg. | Herausgeber, herausgegeben |
| hg. | herausgegeben |
| hg. | herausgegeben von |
| hg. v. | herausgegeben von |
| hg., Hg. | herausgegeben, Herausgeber(in) |
| hg.v. | herausgegeben von |
| HGB | Handelsgesetzbuch |
| Hgg. | Herausgeber |
| hgg. | herausgegeben |
| Hh | Holthausen, Wörterbuch |
| Hh. | Höhe |
| HI | Hawaii - US-Staat Hawaii |
| Hi. | Hindi |
| Hierogl. | Hieroglyphic |
| hierogl. | hieroglyphisch |
| Hieron. | Hieronymus |
| hil | hiligaynon |
| Hildb. | Hildburghausen |
| Hildburgh. | Hildburghausen |
| Hildesh. | Hildesheim |
| him | himachali |
| hin | hindi |
| Hin. | Hindi a.k.a. Hindi-Urdu |
| hindust. | hindustanisch |
| hist. | historical |
| hist. | historisch |
| hist. | history, historian, historical |
| Hist. | history, historic |
| Hist. | history, historical |
| Hist. | Tacitus, Historien |
| hist.-krit. Ausg. | historisch-kritische Ausgabe |
| Histol. | histology, histologic |
| Histol. | histology, histological |
| Histor. | Historiker |
| histor. | historisch |
| hit | hittite |
| Hitt. | Hittite |
| HIV | human immunodeficiency virus - HIV (Aids-Virus) |
| hl | Hektoliter |
| hl. | heilig |
| Hl. | Heilige(r) |
| hl. | heilige(r, s) |
| hlat. | humanistisch-lateinisch (14-16") |
| Hlk | Herrlichkeit |
| HLuw. | Hieroglyphic Luwian |
| HM | His (Her) Majesty - Seine (Ihre) Majestät |
| HMA. | Hochmittelalter |
| hma. | hochmittelalterlich (am Satzbeginn Hma.) |
| hmn | hmong |
| hmo | hiri motu |
| HMS | Her Majesty's Service |
| HMS | Her Majesty's Ship |
| HMS | His (Her) Majesty's Ship - Seiner (Ihrer) Majestät Schiff |
| HMS | His Majesty's Ship |
| HN | Heiligenname |
| HN. | Heiligenname |
| HNO | Hals-Nasen-Ohren (-Arzt) |
| HO | head office - Zentrale |
| HO | home office - Innenministerium (Großbritannien) |
| hocharab. | hocharabisch |
| hochd. | hochdeutsch |
| hochdt. | hochdeutsch |
| Hochfrequenzt. | Hochfrequenztechnik |
| hochkelt. | hochkeltisch (antike Umgangssprache mit altertümlichen Formen) |
| hochlit. | Hochlitauisch |
| Hochschulw. | Hochschulwesen |
| hochspr. | hochsprachlich |
| Holl. | Holland |
| holl. | holländisch |
| holländ. | holländisch |
| Holst. | Holstein |
| holst. | holsteinisch |
| holstein. | holsteinisch |
| Holzmind. | Holzminden |
| Holzverarb. | Holzverarbeitung |
| Hom. | Homeric Greek a.k.a. Epic Greek |
| hom. | homerisch |
| Hom. | homilies |
| Hon. | Honorary - ehrenamtlich |
| Hon. | Honourable - Ehrenwerte (Anrede) |
| Hond. | Honduras, Honduran |
| Horol. | horology |
| Hort. | horticulture, horticultural |
| hort. | horticulture, horticulturist |
| Hos. | Hosea (in the Bible) |
| Hosp. | hospital |
| Hotelw. | Hotelwesen |
| hottentott. | hottentottisch |
| Househ. | household |
| Housek. | housekeeping |
| HP | horse-power - Pferdestärke |
| Hptst. | Hauptstadt |
| hr(s) | hour(s) - Stunden |
| HRG. | Handwörterbuch zur dt. Rechtsgesch. |
| HRH | His (Her) Royal Highness - Seine (Ihre) Königliche Hoheit |
| Hrsg. | Herausgeber |
| Hrsg. | Herausgeber - éditeur |
| hrsg. | Herausgeber, herausgegeben |
| hrsg. | herausgegeben |
| hrv | croatian |
| HS | Handschrift |
| HS | Hauptsatz |
| Hs. | Halbsatz |
| Hs. | Handschrift |
| hs. | handschrift(lich), Handschrift |
| hsb | upper sorbian |
| Hschr. | Handschrift |
| hschr. | handschriftlich |
| hsg. | Herausgeber, herausgegeben |
| HsN | Hausname |
| HsN. | Hausname |
| Hss. | Handschriften |
| ht | height - Höhe |
| Ht | Herrschaft |
| HtGebiet | Herrschaftsgebiet |
| hts. | heights |
| HUB | Rosen-Sortenkürzel für: Huber |
| Humbs. | Humberside |
| humor. | humoristisch |
| hun | hungarian |
| Hung. | Hungary, Hungarian |
| hunn. | hunnisch |
| hup | hupa |
| hurr. | hurritisch |
| Husb. | husbandry |
| HVan. | Haut-Vannetais |
| Hw. | Hinweis |
| HWB | Handwörterbuch |
| Hwb. | Handwörterbuch |
| Hwy. | Highway |
| Hydraul. | hydraulic |
| Hydrol. | hydrology, hydrological |
| hye | armenian |
| Hyg. | Hygiene (betreffend) |
| hypothet. | hypothetisch |
| Hz | Herzog |
| HZ | Historische Zeitschrift |
| HZ. | (Haupts) Zeitschrift für deutsches Altertum |
| Hz. | Herzog |
| Hzg. | Herzog |
| hzgl. | herzoglich |
| Hzgt. | Herzogtum |
| Hzgtm. | Herzogtum |
| hzl. | herzoglich |
| Hzt. | Herzogtum |
| Hztm. | Herzogtum |
| hébr. | hébreu |
| Hörsp. | Hörspiel |
| Hüttenw. | Hüttenwesen |
| I | |
| I' | Italien |
| i. | in |
| i. | in, im |
| i. | indisch |
| I. | Institutionen |
| I. | Instrumental |
| I. | Interferenz |
| I. | Italien |
| i. allg. | im allgemeinen |
| i. Br. | (Freiburg) im Breisgau |
| i. d. F. | in der Fassung |
| i. e. S. | im engeren Sinn |
| i. H. | in Holstein |
| i. J. | im Jahr |
| i. P. | in Preußen |
| i. Pr. | in Preußen |
| i. Schl. | in Schlesien |
| i. V. | im Vogtland |
| i. W. | im Walde |
| i. W. | in Westfalen, (Furth) |
| i. w. S. | im weiteren Sinn |
| i.A. | im Allgemeinen |
| i.A. | im Auftrag - au nom de, pour |
| I.A.T.A. | International Air Transport Association - Internationaler Luftverkehrsverband |
| i.allg. | im allgemeinen - en général |
| i.D. | im Dienst - en service |
| i.d.R. | in der Regel |
| i.e. | id est - that is - das heißt |
| i.E. | im Erscheinen |
| I.E. | Indo-European |
| i.e. | indo-européen |
| i.e. | that is (Latin id est) |
| i.e.S. | im eigentlichen Sinn |
| i.e.S. | im engeren Sinn |
| i.F. | in Folge |
| i.H. | im Hause - à la maison |
| i.H.v. | in Höhe von |
| i.J. | im Jahr |
| i.J. | im Jahre |
| I.O.W. | Isle of Wight |
| I.of Man | Isle of Man |
| I.of Wight | Isle of Wight |
| I.Q. | intelligence quotient - Intelligenzquotient |
| i.R. | im Ruhestand - en retraite |
| i.R.(d.) | im Rahmen (der / des) |
| I.R.C. | International Red Cross - Internationales Rotes Kreuz |
| i.S. | im Sinne |
| i.S. von | im Sinne von |
| i.S.d. | im Sinne der / des |
| i.S.v. | im Sinn von |
| i.S.v. | im Sinne von |
| i.V. | in Vertretung, in Vorbereitung - en représentation, en préparation |
| i.V. | in Vorbereitung |
| i.V.m. | in Verbindung mit |
| i.w.S. | im weiteren Sinn |
| i.Ü. | im Übrigen |
| I/O | input/output - Eingabe/Ausgabe |
| IA | Iowa - US-Staat Iowa |
| Ia. | Iowa - US-Staat Iowa |
| IATA | International Air Transport Association - Internationaler Luftverkehrsverband |
| ib. | ibidem - in the same place - ebenda |
| iba | iban |
| ibd. | ebenda |
| iber. | iberisch |
| iber. | iberish |
| ibid. | ibidem |
| ibo | igbo |
| ibrom. | iberoromanisch (kat., span., port.) |
| IC | Immediate Constituent(s) |
| Ice | Icelandic |
| Ice. | Iceland, Icelandic |
| Ice. | Icelandic |
| Ichth. | ichthyology |
| ICt. | iurisconsulti (die römischen Rechtsgelehrten) |
| Icthyol. | icthyology |
| id. | idem |
| Ida. | Idaho |
| ide. | indoeuropäisch (https://indogermanistik.fandom.com/de/wiki/Indogermanische_Sprachen) |
| ide. '*xyz' | eine auf "begründeten Vermutungen" basierende konstruierte indoeuropäische Wortwurzel "*xyz" |
| Ideol. | ideology, ideological |
| Idg. | Indogermanen |
| idg. | indogermanisch |
| idg. | indogermanisch (= indoeuropäisch) |
| idg. | indogermanisch (https://indogermanistik.fandom.com/de/wiki/Indogermanische_Sprachen) |
| idg. '*xyz' | eine auf "begründeten Vermutungen" basierende konstruierte indogermanische Wortwurzel "*xyz" |
| ido | ido |
| Idol. | idolatry |
| idR. | in der Regel |
| IdS | Institut für deutsche Sprache |
| IE | Indo-European |
| ie | indoeuropäisch |
| ie. | indoeuropäisch |
| IF. | Indogermanische Forschungen |
| ig. | (gemein-) indogermanisch |
| ig. (eur.) | ig., nur europäisch |
| ig. (oeur.) | ig., nur osteuropäisch |
| ig. (osteur.) | ig., nur osteuropäisch |
| ig. (w./oeur.) | ig., westeuropäisch und osteuropäisch |
| ig. (w./osteur.) | ig., westeuropäisch und osteuropäisch |
| ig. (westeur.) | ig., nur westeuropäisch |
| ig. (weur.) | ig., nur westeuropäisch |
| iii | sichuan yi |
| IIr. | Indo-Iranian |
| iir. | Indo-Iranisch bzw. Arisch (= ar.): Das Indo-Iranische umfasst folgende Sprachen: Indisch (= Indoarisch), zerfallend in den Zeitstufen Altindisch (= ai.) mit der ältesten Sprachstufe Vedisch (= ved.), Mittelindisch (= mi.), Klassisches Sanskrit (= skt.) und Neuindisch (= ni.) |
| iJ. | im Jahr |
| ijo | ijo |
| iku | inuktitut |
| Il | Illinois - US-Staat Illinois |
| ile | interlingue |
| Ill. | Illinois - US-Staat Illinois |
| Ill. | Illustration |
| ill. | illustration - Abbildung |
| ill. | illustriert |
| ill. | illyrisch |
| illus. | illustration |
| Illustr. | illustrated, illustration(s) |
| illustr. | illustriert |
| Illyr. | Illyrian |
| illyr. | illyrisch |
| Ilm. | Ilmenau |
| Ilmen. | Ilmenau |
| ilo | iloko |
| Imag. | imaginary, imagination |
| IMF | International Monetary Fund - Internationaler Währungsfonds (IWF) |
| imit. | imitative |
| Imkerspr. | Imkersprache |
| Immunol. | immunology |
| Imp. | Imperativ |
| imp. | imperative |
| imp. | imperativisch |
| Imp. | Imperfekt |
| imp. | impersonal, unpersönlich |
| imp. | impersonnel |
| Imper. | Imperativ |
| Imper. | Imperfekt |
| imperf. | imperfect |
| impers. | impersonal |
| impers. | impersonell |
| impf. | imperfect |
| Impf. | Imperfekt |
| impf. | imperfektisch |
| Impr. | impression(s) |
| Impr. | imprint |
| Impr. | improved |
| improp. | improper(ly) |
| IN | Indiana - US-Staat Indiana |
| in ders. Bed. | in derselben Bedeutung |
| in part. inf. | in partibus infidelium |
| in Zus. m. | in Zusammenarbeit mit |
| in. | inch(es) - Inch, Zoll (Maßeinheit) |
| ina | interlingua |
| Inaug. | inaugural |
| inc | indic |
| inc. | incipit |
| Inc. | Incorporated |
| Inc. | incorporated - eingetragen |
| Inch. | Inchoativum |
| incl. | including |
| incl. | inclusive - einschließlich |
| Inclos. | inclosure |
| ind | indonesian |
| ind. | independent |
| Ind. | India(n) |
| Ind. | Indiana - US-Staat Indiana |
| ind. | indicatif (mode) |
| ind. | indicative |
| Ind. | Indikativ |
| ind. | indikativisch |
| ind. | indirect |
| ind. | indisch |
| Ind. | industry |
| Ind.O. | Indian Ocean |
| indecl. | indeklinabel (unbeugbar) |
| Indef. | Indefinit |
| indef. | indefinite |
| Indef. | Indefinitiv |
| Indefinitpron. | Indefinitpronomen |
| indekl. | indeklinabel |
| indian. | indianisch |
| Indianerspr. | Indianersprache |
| indic. | indicative |
| Indik. | Indikativ |
| indir. | indirect |
| indir. | indirekt |
| indoar. | indoarisch |
| Indoarisch | Indisch |
| indoger. | indogermanisch |
| indogerm. | indogermanisch |
| indoir. | indo-iranisch |
| indoiran. | indoiranisch |
| Indon. | Indonesia, Indonesian |
| indon. | indonesisch |
| indones. | indonesisch |
| indus. | industry, industrialist, industrial |
| Industr. | industrial |
| Industr. Rel. | industrial relations |
| indécl. | indéclinable* |
| ine | indo-european |
| Inf. | Infanterie |
| inf. | Infinitiv |
| inf. | infinitivisch |
| infin. | infinitive |
| infl. | influence |
| infl. | influenced |
| Informationst. | Informationstechnik |
| ingl. | inglese moderno |
| Ingolst. | Ingolstadt |
| inh | ingush |
| inkl. | inklusive |
| inkl. | inklusive - inclus |
| innerh. | innerhalb |
| Innoc. | innocence, innocent |
| Innsb. | Innsbruck |
| Innsbr. | Innsbruck |
| Inorg. | inorganic |
| Inq. | inquiry |
| Ins. | Instrumental |
| insb. | insbesondere |
| insbes. | insbesondere |
| Inschr. | Inschrift |
| InsCl. | Insular Celtic |
| inselkelt. | inselkeltisch (brit., goid.) |
| inselkelt. | Inselkeltisch: Piktisch (= pikt.), Goidelisch (= goid]., goidel.) |
| insg. | insgesamt |
| insges. | insgesamt |
| InsO | Insolvenzordnung |
| inst. | instant - dieses Monats |
| Inst. | Institut |
| Inst. | Institut, institute |
| Inst. | institute, institution |
| Inst. | Institution |
| Insterb. | Insterburg |
| Instr. | instruction |
| Instr. | Instrumental |
| instru. | instrument |
| Instrum. | Instrumental |
| int. | interjection |
| Intell. | intelligence, intelligent |
| Intellect. | intellectual |
| intens. | intensivo |
| Intens. | Intensivum |
| inter. | interrogatif |
| Interc. | intercourse |
| interj | interjection |
| Interj | Interjektion |
| interj. | interjection |
| Interj. | Interjektion |
| interj. | Interjektion (Empfindungsausdruck) |
| Interl. | interlude |
| internat. | international |
| Interpr. | interpretation |
| Interpr.(en) | Interpretation(en) |
| interr. | interrogativ |
| interrog. | interrogativ |
| Intj. | Interjektion |
| intr. | intransitif |
| intr. | intransitiv |
| intr. | intransitive |
| intr. | intransitivum od. intransitive |
| intrans. | intransitiv |
| intrans. | intransitivo |
| Intro. | introduction |
| Introd. | introduction, introductory |
| inv. | invariable |
| inv. | inventor |
| Inv. | inventory, inventories |
| Invent. | invention(s) |
| Invent. | inventory, inventories |
| Invert. Zool. | invertebrate zoology |
| Invertebr. | invertebrate, invertebrated |
| Investig. | investigation |
| Investm. | investment |
| Invoc. | incovation |
| inzw. | inzwischen |
| IOC | International Olympic Committee - Internationales Olympisches Komitee (IOK) |
| ion. | griechisch-ionisch |
| Ion. | Ionic a.k.a. Ionian |
| ion. | ionisch |
| IOU | I owe you - Schuldschein |
| IPA | Internationales Phonetisches Alphabet |
| ipf. | imperfektiv |
| ipk | inupiaq |
| IPR | Internationales Privatrecht |
| IPR | Internationales Privatrecht (vermeiden) |
| IQ | intelligence quotient - Intelligenzquotient |
| ir. | iranisch |
| Ir. | Ireland, Irish - Irland, irisch |
| ir. | irisch |
| ir. | Irisch (= ir.), zerfallend in den Zeitstufen Ogamirisch (= ogir.), Altirisch, (= air.), Mittelirisch (= mir.) und Neuirisch (= nir.) |
| Ir. | Irish |
| Ir. | Irish a.k.a. Irish Gaelic |
| ira | iranian |
| IRA | Irisch Republican Army - Irisch-Republikanische Armee |
| Iran. | Iranian |
| iran. | iranisch |
| iran. | Iranisch: mit Avestisch (= av.), zerfallend in Altavestisch (= aav.) und Jungavestisch (= jav.) und Altpersisch (= apers.) |
| IRC | International Red Cross - Internationales Rotes Kreuz |
| Ire. | Ireland |
| Irel. | Ireland |
| irg. | irgend |
| irisch | irisch, irlandais, Irish |
| irl. | irlandico o iro-gaelico |
| iro | iroquoian languages |
| iron. | ironically |
| iron. | ironisch |
| irreg. | irregular |
| irreg. | irregularly |
| Is | island(s) - Insel(n) |
| is. | island, islands |
| Isa. | Isaiah (in the Bible) |
| ISBN | international standard book number - ISBN-Nummer |
| Iserl. | Iserlohn |
| ISGH | Internationaler Seegerichtshof |
| Ishk. | Ishkashimi |
| isl | icelandic |
| isl. | islamisch |
| isl. | island, islands |
| isl. | isländisch |
| isl. | isländisch, islandais, Icelandic |
| isl. | Isländisch, zerfallend in den Zeitstufen Altisländisch (= aisl.) und Neuisländisch (= nisl.) |
| islam. | islamisch |
| isls. | island, islands |
| isländ. | isländisch |
| ISO | International Organization for Standardization - Internationale Organisation für Standardisierung |
| Isr. | Israel, Israeli |
| isr. | israelisch |
| israelit. | israelitisch |
| Issled. | Issledovanija |
| isth. | isthmus |
| Istr. | Istro Romanian |
| iSv. | im Sinne von |
| It. | Italian |
| It. | Italien |
| it. | italienisch |
| It. | Italy, Italian |
| it., ital. | italienisch; italisch |
| It.-Cl. | Italo-Celtic |
| ita | italian |
| ital. | altitalisch |
| Ital. | Italian |
| ital. | italienisch |
| ital. | italienisch, italien, Italian |
| ital. | Italisch: Der ital. Sprachzweig, der seit dem 6. Jh. v.Chr. bezeugt ist, zerfällt in zwei großen Untergruppen: Latino-Faliskisch und Sabellisch |
| italien. | italienisch |
| iter. | iterativ |
| ITV | Independent Television - unabhängige britische Fernsehsender |
| iV. | in Verbindung mit |
| ivr. | ivrit (neuhebräisch) |
| IYHF | International Youth Hostel Federaton - Internationaler Jugendherbergsverband |
| Izv. | Izvestija |
| J | |
| J | joule - Joule |
| J. | Jahr |
| J. | Jahwist |
| J. | Jellinghaus |
| j. | jetzt |
| J. | Judge - Recht |
| J. | Justice - Justiz |
| j. L. | jüngere Linie |
| J.A. | Judge Advocate - Rechtsanwalt |
| JA | Judge Advocate - Rechtsanwalt |
| Jagdw. | Jagdwesen |
| Jahrb. | Jahrbuch |
| Jahresber. | Jahresbericht |
| Jahresh. | Jahresheft |
| Jahresschr. | Jahresschrift |
| Jahrg. | Jahrgang |
| Jahrh. | Jahrhundert |
| Jahrt. | Jahrtausend |
| Jahrtsd. | Jahrtausend |
| Jak. | Jakob |
| Jak. | Jakobus |
| Jak. | Jakobusbrief |
| jakut. | jakutisch |
| Jam. | (in author names) Jamieson |
| Jam. | Jamaica, Jamaican |
| Jam. | James (in the Bible) |
| Jamt. | Jamtska |
| Jan. | Januar |
| Jan. | January |
| Jan. | January - Januar |
| Jap. | Japanese |
| jap. | japanisch |
| japan. | japanisch |
| japhet. | japhetitisch |
| japhet. | japhetitisch, eine vorindogerman. Sprachfamilie betreffend; nach "Japhet", dem dritten Sohn Noahs im Alten Testament, dem Stammvater kleinasiatischer Völker; vgl. "Japhetitologie" |
| jaram. | jüdisch aramäisch |
| Jas. | James |
| Jas. | James (in the Bible) |
| jav | javanese |
| jav. | javanisch |
| jav. | Jungavestisch |
| javan. | javanisch |
| Jb. | Jahrbuch |
| Jb., Jbb. | Jahrbuch, Jahrbücher |
| Jb., Jbb. | Jahrbuch; pl. |
| jbo | lojban |
| Jbr. | Jahresbericht |
| jd. | jemand |
| jds. | jemandes |
| Je. | Jehowist |
| jem. | jemand |
| jem. | jemand(en,es) |
| jenisch | (Rotwelsch) |
| jenisch. | (Rotwelsch) |
| Jer. | Jeremia, Jeremias |
| Jer. | Jeremiah (in the Bible) |
| Jer. | Jeremias |
| Jerem. | Jeremia, Jeremias |
| Jerusal. | Jerusalem |
| Jes. | Jesaias |
| Jes. | Jesaja |
| Jg. | Jahrgang |
| Jg., jg- | Jahrgang |
| Jh. | Jahrbuch |
| Jh. | Jahrhundert |
| Jh. | Jahrhundert - siècle |
| Jhh. | Jahrhunderte |
| jhrl. | jährlich - annuellement, par an |
| jid. | jiddisch |
| jidd. | jiddisch |
| jidd. | jiddisch (hebräisch) | (deutsch) |
| jm. | jemandem |
| jmd. | jemand |
| jmdm. | jemandem |
| jmdn. | jemanden |
| jmds. | jemandes |
| jn. | jemanden |
| Jnr | junior - Junior |
| Joach. | Joachim |
| joc. | jocular(ly) |
| joh. | johanneisch |
| Joh. | Johannes |
| Jor. | Jordan, Jordanian |
| Jos. | Josua |
| Josh. | Joshua (in the Bible) |
| Journ. | Journal |
| journ. | journal, journalist, journalism |
| journ. | journalistensprachlich |
| Journ.(e) | Journal(e) |
| Joyce | Joyce, Irish Names of Places |
| jpn | japanese |
| jpr | judeo-persian |
| Jr | junior - Junior |
| Jr. | Junior |
| jrb | judeo-arabic |
| Jrnl. | journal |
| Jrnls. | journals |
| Jt. | Jahrtausend |
| Jud. | Judasbrief |
| Jud. | Judges (in the Bible) |
| Judg. | Judges (in the Bible) |
| judgeorg. | judeo-georgisch |
| judpers. | judeo-persisch |
| jug. | jugendsprachlich |
| Jugendspr. | Jugendsprache |
| jugendspr. | jugendsprachlich |
| jugoslaw. | jugoslawisch |
| juk. | jukagirisch |
| Jul. | Julius |
| Jul. | July |
| Jul. | July - Juli |
| julian. | julianisch |
| Jun. | June |
| Jun. | June - Juni |
| Jun. | junior |
| jun. | junior - Junior |
| junr. | junior - Junior |
| Jur. | das Recht (betreffend) |
| jur. | jurist |
| jur. | juristisch |
| jur. | juristisch - juridiquement |
| jur. od. jurist. | juristisch |
| Jurisd. | jurisdiction |
| Jurisdict. | jurisdiction |
| Jurispr. | jurisprudence |
| jurist. | juristisch |
| JuS | Juristische Schulung |
| Justif. | justification |
| Justific. | justification |
| Jäg. | Jägersprache |
| Jägerspr. | Jägersprache |
| jährl. | jährlich |
| jüd. | jüdisch |
| jüd. | jüdisch-aramäisch |
| jüng. | jünger |
| jüt. | jütisch |
| K | |
| K, Kons. | Konsonant |
| K. | king |
| k. k. | kaiserlich königlich |
| KA | Kanonistische Abteilung |
| Ka | Kanton |
| kab | kabyle |
| kabyl. | kabylisch |
| kac | kachin |
| kaiserl. | kaiserlich |
| Kaisersl. | Kaiserslautern |
| Kaiszt. | Kaiserzeit |
| Kajk. | Kajkavian |
| kal | kalaallisut - Kalaallisut; Greenlandic |
| Kal | Kalender |
| Kal. | Kalender |
| Kal. | Kalorien |
| kalabr. | kalabresisch |
| Kalk. | Kalkoti |
| Kalk. | Kalkutta |
| Kalm. | Kalami |
| kalm. | kalmückisch |
| Kals. | Kalasha a.k.a. Kalasha-mun |
| kam | kamba |
| Kam. | Kamenz |
| kamas. | kamassinisch |
| Kamp. | Kampuchea, Kampuchean |
| kan | kannada |
| Kan(s). | Kansas - US-Staat Kansas |
| kan. | kanaanäisch |
| kan. | kanonisiert |
| Kan. | Kansas |
| kanaan. | kanaanäisch |
| kanad. | kanadisch |
| kanton. | kantonesisch |
| Kap. | Kapitel |
| kapp. | neukappadokisch |
| Kapst. | Kapstadt |
| kar | karen |
| kar. | karisch |
| Kard. | Kardinal |
| Kardinalz. | Kardinalzahl |
| karel. | karelisch |
| karib. | karibisch |
| Karlsb. | Karlsbad |
| Karlsr. | Karlsruhe |
| karol. | karolingisch |
| kartw. | kartwelisch |
| kartwel. | kartwelisch |
| kas | kashmiri |
| kasach. | kasachisch |
| kasak. | kasachisch |
| kasch. | Kaschubisch |
| kaschub. | kaschubisch |
| Kash. | Kashmiri |
| Kashub. | Kashubian |
| Kass. | Kassel |
| kast. | kastilisch |
| kat | georgian |
| kat. | katalanisch |
| kat. | katalanisch, Catalan |
| Kat. | Katalog |
| Kat.(e) | Katalog(e) |
| katal. | katalanisch |
| kath. | katholisch |
| kathol. | katholisch |
| kau | kanuri |
| kaufm. | kaufmännisch |
| Kaufmannsspr. | Kaufmannssprache |
| kaufmänn. | kaufmännisch |
| kauk. | kaukasisch |
| kaukas. | kaukasisch |
| kaw | kawi |
| KaZ | Karolingerzeit |
| kaz. | kazakh |
| KB | kilobyte - Kbyte |
| kbd | kabardian |
| Kbkm. | Kubikmeter |
| kelt. | keltisch |
| kelt. | Keltisch: Der kelt. Sprachzweig, der seit dem 3. Jh. v.Chr. bezeugt ist, zerfällt in zwei großen Gruppen: Festlandkeltisch und Inselkeltisch |
| keltib. | Keltiberisch |
| keltiber. | Keltiberisch |
| Kempt. | Kempten |
| Ken. | Kentish |
| Ken. | Kentucky - US-Staat Kentucky |
| Ken. | Kenya, Kenyan |
| Kent. | Kentish |
| ketschua. | ketschuasprachig |
| KF. | Kurzform |
| kfm. | kaufmännisch |
| KFtm | Kurfürstentum |
| Kfz | Kraftfahrzeug |
| Kfz | Kraftfahrzeug(technik) |
| Kfz-T. | Kraftfahrzeugtechnik |
| Kfz-W. | Kraftfahrzeugwesen |
| Kfz. | Kraftfahrzeug - voiture |
| kg | kilogram(me)(s) - Kilogramm |
| kg | Kilogramm |
| KG | Kirchengeschichte |
| KG | Kommanditgesellschaft |
| KG. | Kirchengeschichte |
| kg. | kirchengeschichtlich |
| Kg. | König |
| Kg., Kgn. | König, Königin |
| kgl. | königlich |
| kgl. | königlich, kongelig, kunglig |
| KglKl | königliches Kloster |
| KgR | Königreich |
| Kgr. | Königreich |
| Kgs. | Kings (in the Bible) |
| Kgt. | Königtum |
| kha | khasi |
| Khan. | Khandeshi |
| khess. | kurhessisch |
| khi | khoisan |
| khm | khmer |
| KHM. | Kinder- u. Hausmärchen der Brüder Grimm |
| kho | khotanese |
| khoisan. | |
| Khot. | Khotanese |
| Khot. | Khotanese (=Saka) |
| khotan. | khotansakisch |
| Khow. | Khowar |
| KI | Künstliche Intelligenz |
| kik | kikuyu - Kikuyu; Gikuyu |
| Kilom. | Kilometer |
| kimmer. | kimmerisch |
| kin | kinyarwanda |
| kind. | kindersprachlich |
| Kinderspr. | Kindersprache |
| kinderspr. | kindersprachlich |
| King's Bench Div. | King's Bench Division |
| King's Bench Div. | King's Bench Division |
| king. | kingdom |
| Kingd. | kingdom |
| kir | kirghiz |
| kirchen-l. | kirchenlateinisch |
| kirchenlat. | kirchenlateinisch |
| kirchenslaw. | kirchenslawisch |
| Kirchenspr. | Kirchensprache |
| kirchl. | kirchlich |
| kirchsl. | kirchenslawisch |
| kirchslav. | kirchenslavisch |
| kirg. | kirgisisch |
| kirgis. | kirgisisch |
| Kiri. | Kiribati |
| Kish. | Kishtwari |
| Kissing. | Kissingen |
| KJB | Karlsruher Juristische Bibliographie |
| kl-lat. | klassisch lateinisch |
| Kl. | Klasse |
| Kl. | Klasse - classe |
| Kl. | Klein- |
| kl. | kleinkoll. kollektiv |
| Kl. | Kloster |
| Kl. Schr. | Kleine Schriften |
| Klagenf. | Klagenfurt |
| klass. | klassisch |
| klass.-lat. | klassisch-lateinisch |
| klassiz. | klassizistisch |
| klasslat. | Klassischlatein |
| klat. | kirchenlateinisch |
| Klausth. | Klausthal |
| kleinasiat. | kleinasiatisch |
| Klem. | Klemens |
| km | Kilometer |
| km | kilometre(s) - Kilometer |
| kmb | kimbundu |
| Kn | Knoten (nautisches Geschwindigkeitsmaß) |
| Knaan. | Knaanic a.k.a. Canaanic, Judeo-Slavic, Leshon Knaan |
| Knowl. | knowledge |
| KO | Knock-Out - k.o. |
| KO | Rosen-Sortenkürzel für: Kordes |
| Kob. | Koburg |
| Kobl. | Koblenz |
| Kochk. | Kochkunst |
| Koh. | Kohistani |
| kok | konkani |
| Kol. | Kolosser |
| Kol. | Kolosserbrief |
| Kolb. | Kolberg |
| Koll. | Kollektivum |
| Kolm. | Kolmar |
| kom | komi |
| Kom. | Komitat |
| Kom.(n) | Komödie(n) |
| Komm. | Kommission |
| Kommunikationsf. | Kommunikationsforschung |
| kommunist. | im kommunistischen Sprachgebrauch |
| Komp. | Kompagnie |
| komp. | Komparativ |
| Komp. | Kompositum |
| kon | kongo |
| Kongreg. | Kongregation |
| Konj | Konjunktion |
| konj. | Konjugation |
| konj. | Konjunktion |
| Konj. | Konjunktion, Konjunktiv |
| Konj. | Konjunktiv |
| Konj., konj. | Konjunktion(al); Konjunktiv(isch) |
| Konjekt. | Konjektur |
| Konjv. | Konjunktiv |
| Konk. | Konkani |
| konkr. | konkret |
| Konr. | Konrad |
| Kons. | Konsonant |
| kons. | Konsonant, konsonantisch |
| kons. | konsonantisch |
| Kons., kons. | Konsonant(isch) |
| Konst. | Konstantin |
| Konst. | Konstanz |
| Konst. | Konstitution |
| Konstant. | Konstantinopel |
| Konstantin. | Konstantinopel |
| Konstantinop. | Konstantinopel |
| kontr. | kontrahiert |
| Kop. | Kopeke(n) |
| Kop. | Kopie, kopiert |
| Kopenh. | Kopenhagen |
| Kopenhag. | Kopenhagen |
| kopt. | koptisch |
| kor | korean |
| KOR | Rosen-Sortenkürzel für: Kordes |
| Kor. | Korea, Korean |
| kor. | koreanisch |
| Kor. | Korinther |
| Kor. | Korintherbrief |
| Korb. | Korbach |
| korean. | koreanisch |
| korn. | Kornisch, zerfallend in den Zeitstufen Altkornisch (= akorn.), Mittelkornisch (= mkorn.) und Neukornisch (= nkorn.) |
| Korr. | Korrespondenz |
| korr. | korrigiere |
| kos | kosraean |
| Kosef. | Koseform |
| Kosew. | Kosewort |
| Kottb. | Kottbus |
| kpe | kpelle |
| kph | kilometres per hour - Stundenkilometer (km/h) |
| Kpr. | keeper |
| KR. | Kirchenrecht |
| Kr. | Kreis |
| Kr. | Kronen, Kreuzer |
| Krak. | Krakau |
| krc | karachay-balkar |
| Kref. | Krefeld |
| kreol. | kreolisch |
| kret. | altkretisch |
| kret. | kretisch |
| Kreuzn. | Kreuznach |
| krimgot. | krimgotisch |
| krimgt. | krimgotisch |
| Kripo | Kriminalpolizei - police criminelle |
| krit. | kritisch |
| krl | karelian |
| kro | kru |
| kroat. | kroatisch |
| kroat. | kroatisch, croate, Croatian |
| kroat. | serb. = Serbisch und Kroatisch (= kroat.), wegen der engen Verwandtschaft als eine Sprachgruppe Serbo-Kroatisch (= serb.-kroat.) zusammengefasst |
| kru | kurukh |
| KS | Kansas - US-Staat Kansas |
| Ks. | Kaiser |
| Ks., Ksn. | Kaiser, Kaiserin |
| ksl. | kirchenslavisch |
| ksl. | kirchenslawisch |
| kslav. | kirchenslavisch |
| kslaw. | kirchenslawisch |
| Ksp. | Kirchspiel |
| Kt. | Kanton |
| Kto. | Konto - compte (bancaire) |
| kua | kuanyama - Kuanyama; Kwanyama |
| kuban. | kubanisch |
| Kulturzs. | Kulturzeitschrift |
| kum | kumyk |
| Kum. | Kumauni |
| kuman. | kumanisch |
| Kunstw. | Kunstwort |
| Kunstwiss. | Kunstwissenschaft |
| kur | kurdish |
| kurak. | kurakisch |
| kurd. | kurdisch |
| Kurd. | Kurdish |
| Kurf. | Kurfürst |
| kurhess. | kurhessisch |
| kurrhein. | kurrheinisch |
| Kurzf. | Kurzform (von) |
| Kurzp. | Kurzprosa |
| Kurzw. | Kurzwort |
| Kusch | kuschitisch |
| Kusch. | kuschitisch |
| kut | kutenai |
| Kuw. | Kuwait, Kuwaiti |
| kV | kilovolt(s) - Kilovolt |
| kW | kilowatt(s) - Kilowatt |
| KY | Kentucky - US-Staat Kentucky |
| Ky. | Kentucky |
| Kybern. | Kybernetik |
| kymr. | kymrisch |
| kymr. | Kymrisch, zerfallend in den Zeitstufen Altkymrisch (= akymr.), Mittelkymrisch (= mkymr.) und Neukymrisch (= nkymr.) |
| kypr. | altkyprisch (griechisch) |
| kypr. | kyprisch |
| kyren. | kyrenisch |
| KZ | Kuhns Zeitschrift für vergleichende Sprachwissenschaft |
| Kzlspr. | Kanzleisprache |
| kärnt. | kärntisch |
| kärntn. | kärntnerisch |
| köl. | kölnisch |
| Kön. | Könige |
| kön. | Königreich |
| königl. | königlich |
| Königsb. | Königsberg |
| Königst. | Königstein |
| Kösl. | Köslin |
| Köth. | Köthen |
| künstler. | künstlerisch |
| L | |
| L | 24 Landrechte (Richthofen 40-81, H,E,R,W) |
| L | Latin |
| L | learner - Fahrschüler |
| l | Liter |
| L, Lit. | Literatur |
| l. | lake |
| L. | Land |
| l. | lane |
| l. | lateinisch |
| l. | left - links |
| L. | Leningrad |
| L. | Lesart |
| l. | lies |
| l. | line |
| l. | line - Zeile |
| l. | linker, links (von) |
| L. | Liter |
| L. | Literatur |
| L. | Literaturhinweis |
| l. | litre(s) - Liter |
| L. | Lucius (bei röm. Namen) |
| L. | Lyrik |
| L. | Länge |
| l. c. | loco citato - in the place - cited |
| L. L. | Book of Leinster |
| L. v. Gr. | Länge von Greenwich |
| L.A. | Los Angeles |
| l.p. | low pressure - Tiefdruck |
| LA | Los Angeles - Los Angeles |
| LA | Louisiana - US-Staat Louisiana |
| La. | (andere) Lesart |
| La. | Louisiana - US-Staat Louisiana |
| lab. | labialisiert |
| Lab. | laboratory |
| Lab. | Labour (Party) - Arbeiterpartei |
| Lab. | Labrador, Labradorian |
| Lac. | Laconian a.k.a. Spartan |
| lad | ladino |
| LAD | Language Acquisition Device (›Spracherwerbsmechanismus‹) |
| lad. | ladino |
| Lad. | Ladino a.k.a. Sefardi, Judaeo-Spanish |
| ladin. | ladinisch |
| LAff | Lehn-Affixoid |
| LAff. | Lehn-Affixoid |
| LaFr. | Cajun French |
| lah | lahnda |
| Lahn. | Lahnda |
| Laib. | Laibach |
| lak. | griechisch lakonisch (spartanisch) |
| Lak. | Lakonian |
| lak. | lakonisch |
| Lallw. | Lallwort |
| lam | lamba |
| Lam. | Lamentations (in the Bible) |
| Lament | lamentation |
| Lament. | Lamentations (in the Bible) |
| Lanc. | Lancashire |
| Lancash. | Lancashire |
| Lancs. | Lancashire |
| Landsb. | Landsberg |
| landsch. | landschaftlich |
| Landsh. | Landshut |
| Landw. | Landwirtschaft |
| landw. | landwirtschaftlich |
| Lang. | Langobardian |
| Lang. | Langobardic a.k.a. Lombardic |
| lang. | langobardisch |
| Lang. | language |
| langb. | langobardisch |
| Langens. | Langensalza |
| Langob. | Langobarden |
| langob. | langobardisch |
| langob. | langobardisch (althochdeutsch) |
| langobard. | langobardisch |
| Langs. | languages |
| lao | lao |
| Laos | laotisch |
| Laos. | laotisch |
| lapp. | lappisch |
| las. | lasisch |
| lat | latin |
| lat. | klassisch-lateinisch |
| Lat. | Latein |
| lat. | lateinisch |
| lat. | lateinisch, klassisches Latein (±0) |
| Lat. | Latin |
| lat. | latin* (classique) |
| lat. | Latinisch (= lat.) mit den Sprachstufen (grob) Altlatein (= alat.), Klassischlatein (= klasslat.) und Vulgärlatein (= vulglat.) |
| lat. | latino classico |
| lat. | latitude - geografische Breite |
| lat.-ahd. | lateinisch-althochdeutsch |
| lat.-ahdt. | lateinisch-althochdeutsch |
| lat.-althdt. | lateinisch-althochdeutsch |
| lat.-falisk. | Latino-Faliskisch: mit Latinisch (= lat.) und Faliskisch (= fal[isk].) |
| lat.-gr. | lateinisch-griechisch |
| lat.-lang. | lateinisch-langobardisch |
| lat.-ägypt. | lateinisch-ägyptisch |
| lat./latinis. | lateinisch/latinisiert |
| Lat.Am. | Latin America, Latin American |
| lat.méd. | latin *médiéval |
| lat.sc. | latin* scientifique |
| latein. | lateinisch |
| Latg. | Latgalian |
| latin. | latinisiert |
| latinis. | latinisiert, latinisierend |
| Latv. | Latvian a.k.a. Lettish |
| Lauenb. | Lauenburg |
| Laus. | Lausanne |
| lautl. | lautlich |
| lautm. | lautmalend |
| lav | latvian |
| LAv. | Late Avestan |
| law. | lawyer |
| lb. | pound(s) - Pfund |
| LBai | Lex Baiwariorum |
| Lbd. | Lehnbedeutung |
| Lbi. | Lehnbildung |
| LBr. | Leabhar Breac |
| lbs | pounds - Pfund |
| LBurg | Lex Burgundionum |
| LCo. | Late Cornish |
| LCS. | Late Church Slavic |
| Ld. | Lord |
| Ldkr. | Landkreis |
| Ldn. | London |
| Ldr. | Landrecht |
| Lds. | Lords |
| Ldsch. | Land(schaft) |
| Leb. | Lebanon, Lebanese |
| leb. | lebender, e, es |
| lebl. | lebloser, e, es |
| Lebl. | Lebloses |
| Lect. | lecture(s) |
| Lee.Is. | Leeward Islands |
| Leechd. | leechdom |
| Leeuw. | Leeuwarden |
| Leeuward. | Leeuwarden |
| LEG | Rosen-Sortenkürzel für: Le Grice |
| Leg. | legend(s) |
| leg. | legend, legendary |
| leg. | legislation |
| Lehnr. | Lehnrecht |
| Lehnw. | Lehnwort |
| Lehrb. | Lehrbuch |
| Leic. | Leicestershire |
| Leicest. | Leicestershire |
| Leicester. | Leicestershire |
| Leicestersh. | Leicestershire |
| Leics. | Leicestershire |
| Leid. | Leiden |
| Leip. | Leipzig |
| Leipz. | Leipzig |
| Lemb. | Lemberg |
| lemn. | lemnisch |
| Lenzb. | Lenzberg |
| Leob. | Leoben |
| Leonh. | Leonhard |
| Leop. | Leopold |
| Lep. | Lepontic |
| lepont. | Lepontisch |
| Les. | Lesotho |
| Lesb. | Lesbian |
| lesg. | lesgisch |
| Let. | letter |
| let. | lettone |
| Lett. | letters |
| lett. | lettisch |
| lett. | Lettisch, zerfallend in den Zeitstufen Altlettisch (= alett.) und Neulettisch (= nlett.) |
| Leutk. | Leutkirch |
| Lev. | Leviticus (in the Bible) |
| Lex. | lexicon |
| Lex. | Lexikon |
| Lexer | Mhd. Handwb. v. M. Lexer |
| LexMA | Lexikon des Mittelalters |
| lez | lezghian |
| Lfg. | Lieferung |
| Lfgn. | Lieferungen |
| LG | Landgericht |
| LG. | Landesgeschicht |
| LG. | Landesgeschichte |
| lg. | lang |
| LG. | Low German a.k.a. Low Saxon |
| Lg. | Länge |
| lgb. | langobardisch |
| LGk. | Late Greek a.k.a. Koine |
| LGt. | Landgrafschaft |
| LHS | Liederhandschrift |
| Lib. | Liberal (Party) - Liberale Partei |
| Lib. | Liberia, Liberian |
| libn. | librarian |
| Libr. | library |
| Libr. | Libretto |
| lic. | licentiatus |
| Lic. theol. | Licentiatus theologiae |
| Liech. | Liechtenstein |
| Lief. | Lieferung |
| Lief. | Lieferungen |
| Liegn. | Liegnitz |
| lieut. | lieutenant |
| lig. | ligure |
| lig. | ligurisch |
| ligur. | ligurisch |
| Lilienth. | Lilienthal |
| lim | limburgan - Limburgan; Limburger; Limburgish |
| Limb. | Limburg |
| Limb. | Limburgish a.k.a. Limburger, Limburgan |
| Limnol. | limnology |
| lin | lingala |
| Lincolnsh. | Lincolnshire |
| Lincs. | Lincolnshire |
| Ling. | linguistic(s) |
| ling. | linguistics, linguist |
| Ling. | Linguistik |
| ling. | linguistisch |
| Linköp. | Linköping |
| Linn. | Linnean |
| lipp. | lippisch |
| Lissab. | Lissabon |
| lit | lithuanian |
| lit. | litauisch |
| lit. | Litauisch, zerfallend in den Zeitstufen Altlitauisch (= alit.) und Neulitauisch (= nlit.) mit den Dialekten Hochlitauisch (hochlit.) bzw. Aukštaitisch (aukstait.) und Niederlitauisch (nlit.) bzw. Žemaitisch (zemait.) |
| Lit. | Liter |
| lit. | literal |
| lit. | literally |
| lit. | literarisch |
| lit. | literarisch; litauisch |
| Lit. | literary, literature |
| Lit. | Literatur |
| Lit. | Literatur (betreffend) |
| Lit. | Literatur, literature |
| lit. | literature, literary |
| lit. | lituano |
| Lit.Ver. | Bibliothek des Lit. Vereins Stuttgart |
| liter. | literarisch |
| literar. | literarisch |
| Literaturw. | Literaturwissenschaft |
| lith. | Litauisch, lituanien(ne), Lithuanian |
| Lith. | Lithuania, Lithuanian |
| Lith. | Lithuanian |
| litho. | lithography, lithographer |
| lithogr. | lithographisch |
| Lithogr. | lithography |
| Lithol. | lithology |
| littér. | littéraire |
| Liturg. | Liturgie (betreffend) |
| Liturg. | liturgy |
| liv. | livisch |
| Liv. | Livonian |
| Liverp. | Liverpool |
| livl. | livländisch |
| livländ. | livländisch |
| Lk. | Lukas |
| LKR. | Landeskirchenrat/rätin |
| Lkr. | Landkreis |
| LL | Late Latin |
| ll. | libri |
| ll. | lines |
| LLat. | Late Latin |
| LLith. | Low Lithuanian |
| LN | Landesname |
| LN. | Landesname |
| Ln. | Ländername |
| loc.cit. | loco citato - at the place already cited - am angeführten Ort |
| locat. | casus locativus |
| lOE. | (in dates) late Old English |
| log. | logisch |
| log. | logudoresisch (Sardinien) |
| lok. | lokal |
| Lok. | Lokativ |
| lol | mongo |
| lOldE. | (in dates) late Old English |
| lomb. | lombardisch |
| lomb. | lombardo |
| lombard. | lombardisch (italienisch) |
| Lond. | London |
| long. | longitude - geografische Länge |
| Lor. | Lorenz |
| loth. | lothringisch |
| lothr. | lothringisch |
| loz | lozi |
| LP | Labour Party - Arbeiterpartei |
| LP | Langspielplatte |
| LP | Long-Playing (record) - Langspielplatte |
| LPBr. | Late Proto-British |
| Lpz. | Leipzig |
| LR. | Landrecht |
| LS. | Low Saxon a.k.a. Low Franconian |
| Lsch. | Lehnschöpfung |
| Lschaft. | Landschaft |
| LSorb. | Lower Sorbian |
| LT | Latène |
| lt. | laut |
| lt. | laut (entsprechend, nach) |
| Ltd | limited - mit beschränkter Haftung |
| Ltd. | Limited |
| LTZ | Latènezeit |
| ltz | luxembourgish - Luxembourgish; Letzeburgesch |
| lua | luba-lulua |
| lub | luba-katanga |
| lucc. | Mundart von Lucca |
| Ludw. | Ludwig |
| Ludwigsb. | Ludwigsburg |
| Ludwigsh. | Ludwigshafen |
| Ludwigsl. | Ludwigslust |
| Luftf. | Luftfahrt |
| lug | ganda |
| lui | luiseno |
| luk. | lukanisch |
| Luk. | Lukas |
| lun | lunda |
| luo | luo |
| lus | lushai |
| Lus. | Lusitanian |
| lus. | Lusitanisch |
| Lusat. | Lusatian |
| lusit. | Lusitanisch |
| Lustsp.(e) | Lustspiel(e) |
| luth. | lutherisch |
| luther. | lutherisch |
| luv. | luvisch |
| Luw. | Luwian |
| luw. | luwisch |
| Lux. | Luxembourgish |
| lux. | luxemburgisch |
| lux.-lothr. | luxemburgisch lothringisch |
| Luxem. | Luxembourg, Luxembourgian |
| Luxemb. | Luxemburg |
| luxemb. | luxemburgisch |
| Luz. | Luzern |
| LV | Landvogtei |
| LV. | Lautverschiebung |
| LVAmt | Landvogteiamt |
| LVis | Leges Visigothorum |
| LW | long wave - Langwelle (Rundfunk) |
| Lw. | Lehnwort |
| LXX | Septuagint |
| LXX | Septuagint - von 72 jüdischen Gelehrten verfasste griechische Übersetzung des Alten Testaments |
| LXX | Septuaginta |
| LXX. | Septuaginta |
| Lyc. | Lycian a.k.a. Lycian A |
| Lyd. | Lydian |
| lyd. | lydisch |
| lyk. | lykisch |
| lyon. | lyonesisch |
| Lyr. | Lyrik (betreffend), lyrisch |
| lyr. | lyrisch |
| LÜ | 'Lehnübersetzung' |
| LÜ | Lehnübersetzung |
| LÜ. | 'Lehnübersetzung' |
| lösl. | löslich |
| Löw. | Löwen |
| Lüb. | Lübeck |
| lübeck. | lübeckisch |
| Lüneb. | Lüneburg |
| Lüs. | Lehnübersetzung |
| Lüt. | Lehnübertragung |
| Lütt. | Lüttich |
| M | |
| m | male - männlich |
| m | married - verheiratet |
| M | medium - mittelgroß |
| m | Meter |
| m | metre(s) - Meter |
| m | mile(s) - Meile(n) |
| m | million(s) - Million(en) |
| m | minute(s) - Minute(n)) |
| M | motorway - Autobahn |
| m ü. M. | Meter über Meereshöhe |
| m- | mit folgender Sprachangabe: mittel- |
| M-Gladb. | München-Gladbach |
| m. | generis masculini |
| M. | Marcus (bei röm. Namen) |
| M. | Mark |
| m. | married |
| m. | masculin |
| m. | masculine |
| m. | Maskulinum |
| m. | Maskulinum (männlich) |
| M. | Maßstab |
| M. | Meile |
| m. | mit |
| M. | Mitte |
| M. | Moskau |
| m. | männlich |
| M. | Märchen |
| m. a. W. | mit anderen Worten |
| m. ted. | tedesco moderno |
| m. w. N. | mit weiteren Nachweisen |
| m., masc. | Maskulinum |
| M.-Gladb. | München-Gladbach |
| M.A. | Massachusetts - US-Staat Massachusetts |
| M.A. | Master of Arts - Magister Artium |
| M.A. | Military Academy - Militärakademie |
| m.a.W. | mit anderen Worten |
| M.B.A. | Master of Business Administration - Magister der Betriebswirtschaftslehre |
| M.D. | Doctor of Medicine - Doktor der Medizin |
| M.Glam. | Mid Glamorgan |
| M.H.G. | Middle High German |
| m.o.w. | mehr oder weniger |
| M.P. | Member of Parliament - Parlamentsmitglied |
| M.P. | Military Police - Militärpolizei |
| m.p.g. | miles per gallon - Meilen pro Gallone |
| m.p.h. | miles per hour - Meilen pro Stunde |
| MA | Massachusetts - US-Staat Massachusetts |
| MA | Master of Arts - Magister Artium |
| MA | Military Academy - Militärakademie |
| MA | Mittelalter |
| MA | Mittelalter (Middle Ages, Moyen Âge) |
| MA | Mittelalter, Middle Age, Moyen Âge |
| MA, ma. | Mittelalter(lich) |
| MA. | Mittelalter |
| ma. | mittelalterlich |
| ma. | mittelalterlich (am Satzbeginn Ma.) |
| Ma. | Mundart |
| Ma., Maa. | Mundart(en) |
| Mac. | Macedonian |
| Macc. | (in the Apocrypha) Maccabees |
| Maced. | Macedonia, Macedonian |
| MacGk. | Macedonian Greek |
| Mach. | machinery, machine(s) |
| MacSl. | Macedonian Slavic |
| mad | madurese |
| Mad. | Madagascar, Madagascan |
| Mad. | Madame |
| madeg. | madagassisch |
| Madr. | Madrid |
| mag | magahi |
| Mag. | magazine |
| Mag. | Magie (betreffend) |
| mag. | magisch |
| Mag.Arbeit | Magisterarbeit |
| Magdeb. | Magdeburg |
| Magn. | magnetism, magnetic |
| magy. | magyarisch |
| magyar. | magyarisch |
| mah | marshallese |
| mai | maithili |
| Mail. | Mailand |
| mainfrk. | mainfränkisch |
| mainfränk. | mainfränkisch |
| maj. | major |
| mak | makasar |
| mak. | makedonisch; mazedonisch, macédonien(ne), Macedonian |
| maked. | makedonisch |
| maked. | makedonisch alt |
| makedon. | makedonisch |
| Makk. | Makkabäer |
| mal | malayalam |
| Mal. | Malachi (in the Bible) |
| mal. | malaiisch |
| Mal. | Malaysia, Malaysian |
| Mal. | Maleachi |
| mal. | mittelalterlich |
| Malag.Rep. | Malagasy Republic |
| malai. | malaiisch |
| malb. | malbergische Glossen |
| Mald. | Maldives, Maldivan |
| Mald. | Maldivian |
| malt. | maltesisch |
| man | mandingo |
| Man. | Manitoba |
| Man. | manual |
| manag. | manager |
| Managem. | management |
| Manch. | Manchester |
| Mani. | Manichaean |
| manier. | manieristisch |
| Manip. | manipulation |
| Mannh. | Mannheim |
| Mansi | mansisch |
| Mansi. | mansisch |
| Manuf. | manufacturing, manufacture(s) |
| Manx. | Manx a.k.a. Manx Gaelic |
| maor. | maorisch, maori, Maori |
| map | austronesian |
| mar | marathi |
| Mar. | March |
| Mar. | March - März |
| Marb. | Marburg |
| march. | marchigiano |
| Marg. | Margarete |
| Marg. | Marginalie, Randbemerkung |
| mari | marijisch |
| mari. | marijisch |
| Marienw. | Marienwerder |
| Marienwerd. | Marienwerder |
| marinespr. | marinesprachlich |
| Mark. | Markus |
| MArm. | Middle Armenian |
| marm. | mittelarmenisch |
| marokk. | marokkanisch |
| marokkan. | marokkanisch |
| Marr. | Marrucinian |
| marruk. | marrukanisch |
| Mars. | Marseille |
| Mars. | Marsian |
| mars. | marsisch |
| Mart. | Marathi |
| Mart. | Martinique, Martinican |
| marx. | marxistisch |
| mas | masai |
| MAS | Rosen-Sortenkürzel für: Massad |
| masc. | masculine |
| masc. | masculine - männlich |
| masc. | masculinum |
| Masch. | Maschinenschrift |
| masch.schr. | maschinenschriftlich |
| mask. | maskulin |
| Mask. | Maskulinum |
| masor. | masoretisch |
| Mass. | Massachusetts - US-Staat Massachusetts |
| Mass. | Massachussets |
| Massach. | Massachusetts |
| MAT | Rosen-Sortenkürzel für: Mattock |
| Mat. | Materialien |
| Mat. | Materialy, materialy, materiale |
| Mat. | Matthäus |
| Materialh. | Materialheft |
| Math. | mathematics, mathematical |
| math. | mathematics, mathematician, mathematical |
| Math. | Mathematik |
| math. | mathematisch |
| math.nat. | mathematisch-naturwissenschaftlich |
| Matt. | Matthew (in the Bible) |
| Matt. | Matthias, Matthäus |
| Matth. | Matthias, Matthäus |
| Matth. | Matthäus |
| maur. | maurisch |
| max. | maximal |
| Maz. | Mazanderani |
| maz. | mazedonisch |
| mazed. | makedonisch neu |
| mazed. | mazedonisch |
| MB | megabyte - Mbyte |
| MBA | Master of Business Administration - Magister der Betriebswirtschaftslehre |
| mbay. | mittelbayerisch |
| MBE | Member of the Order of the British Empire - Angehöriger des Ordens des Britischen Weltreichs |
| MBl. | Ministerialblatt |
| MBret. | Middle Breton |
| mbret. | mittebretonisch |
| mbret. | Mittelbretonisch |
| mbulg. | Mittelbulgarisch |
| MC | master of ceremonies - Conferencier |
| MCA | maximum credible accident - größtmöglicher atomarer Unfall (GAU) |
| Mcd. | Macedonian |
| Mchn. | München |
| MCo. | Middle Cornish |
| Mcorn. | Middle Cornish |
| mcorn. | mittelcornisch |
| mcymr. | mittelcymrisch |
| Md. | Maryland - US-Staat Maryland |
| md. | mitteldeutsch |
| Mda. | Mundart |
| Mda., Mdaa. | Mundart(en) |
| mdal. | mundartlich |
| MDan. | Middle Danish |
| mdf | moksha |
| mdl. | mündlich |
| mdr | mandar |
| mdt. | mitteldeutsch |
| mdt. | mitteldeutsch (zwischen Süden und Norden) |
| MDu. | Middle Dutch |
| mdän. | Mitteldänisch |
| ME | Maine - US-Staat Maine |
| ME | Middle English |
| ME | Rosen-Sortenkürzel für: Meilland |
| Me. | Maine - US-Staat Maine |
| ME. | Middle English |
| me. | mittelenglisch |
| Meas. | measure |
| meas. | measure, measurement |
| Measurem. | measurement |
| mech. | mechanics |
| Mech. | mechanics, mechanical |
| Mech. | Mechanik |
| mechan. | mechanisch |
| meckl. | mecklenburgisch |
| mecklenburg. | mecklenburgisch |
| Med. | Median |
| med. | medical - medizinisch |
| Med. | medicine, medical |
| med. | medieval |
| med. | medisch |
| Med. | Medizin |
| Med. | Medizin (betreffend) |
| med. | medizinisch |
| med. a. ted. | alto tedesco medioevale |
| med. lat. | medioevale latino |
| Meddel. | Meddelanden |
| Meded. | Mededelingen |
| Medit. | meditation |
| Medit. | Mediterranean |
| medizin. | medizinisch |
| Meeresk. | Meereskunde |
| Megl. | Megleno Romanian |
| megr. | megrelisch |
| mehrf. | mehrfach |
| Mehrz. | Mehrzahl |
| MEI | Rosen-Sortenkürzel für: Meilland |
| Meining. | Meiningen |
| Meiß. | Meißen |
| melan. | melanesisch |
| melanes. | melanesisch |
| MELat. | Medieval Latin a.k.a. Low Latin |
| Melb. | Melbourne |
| Mem. | memoir(s) |
| men | mende |
| mengl. | mittelenglisch |
| mennonit. | mennonitisch |
| MEP | Member of the European Parliament - Mitglied des Europoaparlaments |
| mer. | merchant |
| Merc. | Mercian |
| Merc. | mercury |
| Merch. | merchant(s) |
| Mergenth. | Mergentheim |
| meroit. | meroitisch |
| merow. | merowingisch |
| Mers. | Merseyside |
| Merseb. | Merseburg |
| Mesop. | Mesopotamia, Mesopotamian |
| Mess. | Messapic a.k.a. Messapian |
| mess. | Messapisch |
| messap. | messapisch |
| Met. | Metallurgie (betreffend) |
| met. | metallurgy, metallurgist, metallurgical |
| Met. | Meteorologie |
| metaf. | metaforicamente |
| Metall. | metallurgy |
| Metallbearb. | Metallbearbeitung |
| Metallif. | metalliferous |
| Metallogr. | metallography |
| Metallogr. | metallography, metallographic(al) |
| Metamorph. | metamorphosis |
| Metaph. | metaphysics |
| metaphor. | metaphorical(ly) |
| Meteo. | Meteorologie (betreffend) |
| Meteor. | Meteorologie |
| Meteorol. | meteorology, meteorologic |
| Meteorol. | meteorology, meteorological |
| meteorol. | meteorology, meteorologist |
| Meth. | method(s) |
| meton. | metonymisch |
| metr. | metrisch |
| Metr. | Metrologie (betreffend) |
| metr. gr. | metri gratia |
| Metrop. | metropolitan, metropolis |
| meur. | mitteleuropäisch |
| Mex. | Mexican |
| Mex. | Mexico, Mexican |
| mex. | mexikanisch |
| mex. | mexikanisch (spanisch) |
| Mex. | Mexiko (Stadt) |
| mexik. | mexikanisch |
| mexikan. | mexikanisch |
| MexSp. | Mexican Spanish |
| MFlem. | Middle Flemish |
| mfr. | mainfränkisch |
| mfr. | manufacture, manufacturer |
| MFr. | Middle French |
| mfries. | Mittelfriesisch |
| MFris. | Middle Frisian |
| mfrz. | mittelfranzösisch |
| mg | milligram(me)(s) - Milligramm |
| MG. | Middle German a.k.a. Frankish |
| mga | irish, middle - Irish, Middle (900-1200) |
| MGH | Monumenta Germaniae Historica |
| MGk. | Medieval Greek a.k.a. Byzantine Greek |
| mgr. | mittelgriechisch |
| mgrch. | mittelgriechisch |
| mgriech. | mittelgriechisch |
| mhd. | mittelhochdeutsch |
| mhd. | mittelhochdeutsch |
| mhd. | mittelhochdeutsch - (1100 - 1500) |
| mhdt. | mittelhochdeutsch |
| mhdt. | mittelhochdeutsch - (1100 - 1500) |
| MHG. | Middle High German |
| MHitt. | Middle Hittite |
| MI | Michigan - US-Staat Michigan |
| mi. | mittelindisch |
| MIA | Middle Indo-Aryan |
| mic | mi'kmaq - Mi'kmaq; Micmac |
| Mic. | Micah (in the Bible) |
| MIc. | Middle Icelandic |
| Mich. | Michael |
| Mich. | Michigan |
| Mich. | Michigan - US-Staat Michigan |
| Microbiol. | microbiology |
| microbiol. | microbiology, microbiologist |
| Microsc. | microscopic(al) |
| Middelb. | Middelburg |
| midl. | midland (dialect) |
| midl. | midlands (dialect) |
| Mikr. | Mikrokopie |
| Mikromillim. | Mikromillimeter (µ) |
| Mil. | military |
| Mil. | Militär |
| Mil. | Milyan a.k.a. Lycian B |
| Milit. | military |
| Milit. | Militär |
| milit. | militärisch |
| militär. | das Kriegswesen (betreffend) |
| militär. | militärisch |
| Mill. | Million(en) |
| Mill. | Million, Millionen |
| Milr. | Milreis |
| min | minangkabau |
| min. | mineral, mining, mineralogist, mineralogical |
| Min. | mineralogy |
| Min. | Minute |
| min. | minute(s) - Minute(n) |
| Mind. | Minden |
| mind. | mindestens |
| mind. | mittelindisch |
| MinderHt. | Minderherrschaft |
| Mineral. | Mineralogie |
| Mineral. | mineralogy, minaralogic(al) |
| minis. | minister |
| Minn. | Minnesota - US-Staat Minnesota |
| Mio. | Million |
| Mio. | Million(en) |
| MIr. | Middle Irish |
| mir. | mittelirisch |
| MIran. | Middle Iranian |
| mis | miscellaneous languages |
| Misc. | miscellaneous, miscellany |
| Miscell. | miscellany |
| mispr. | misprinted |
| Miss. | Mississippi - US-Staat Mississippi |
| MIT | Massachusetts Institute of Technology |
| Mit. | Mitanni |
| mitamerikan. | mittelamerikanisch |
| Mitarb. | Mitarbeit, Mitarbeiter |
| mitarm. | mittelarmenisch |
| mitarmen. | mittelarmenisch |
| mitbay. | mittelbayerisch |
| mitbret. | Mittelbretonisch |
| mitbulg. | Mittelbulgarisch |
| mitd. | mitteldeutsch |
| mitdt. | mitteldeutsch |
| mitdän. | Mitteldänisch |
| mite. | mittelenglisch |
| mitengl. | mittelenglisch |
| mitfries. | Mittelfriesisch |
| mitfrz. | mittelfranzösisch |
| Mitgl. | Mitglieder |
| Mitgl.(er) | Mitglied(er) |
| mitgriech. | mittelgriechisch |
| mithd. | mittelhochdeutsch |
| mithdt. | mittelhochdeutsch |
| mithochd. | mittelhochdeutsch |
| mithochdt. | mittelhochdeutsch |
| miti. | mittelindisch |
| mitind. | mittelindisch |
| mitir. | mittelirisch |
| mitiran. | mitteliranisch |
| mitkorn. | Mittelkornisch |
| mitkymr. | Mittelkymrisch |
| mitl. | mittellateinisch |
| mitlat. | mittellatein |
| mitlat. | mittellateinisch |
| mitlt. | mittellatein(isch) |
| mitmitd. | mittelmitteldeutsch |
| mitmitdt. | mittelmitteldeutsch |
| mitnd. | mittelniederdeutsch |
| mitndd. | mittelniederdeutsch |
| mitnddt. | mittelniederdeutsch |
| mitndl. | mittelniederländisch |
| mitndt. | mittelniederdeutsch |
| mitnfrk. | mittelniederfränkisch |
| mitnfränk. | mittelniederfränkisch |
| mitniedd. | mittelniederdeutsch |
| mitnieddt. | mittelniederdeutsch |
| mitniederd. | mittelniederdeutsch |
| mitniederdt. | mittelniederdeutsch |
| mitniederl. | mittelniederländisch |
| mitniedfrk. | mittelniederfränkisch |
| mitniedfränk. | mittelniederfränkisch |
| mitnl. | mittelniederländisch |
| mitnld. | mittelniederländisch |
| mitostfrk. | mittelostfränkisch |
| mitostfränk. | mittelostfränkisch |
| mitpers. | mittelpersisch |
| mitrh. | mittelrheinisch |
| mitrhein. | mittelrheinisch |
| mitschwed. | Mittelschwedisch |
| Mitt. | Mitteilung |
| Mitt. | Mitteilung(en) |
| Mitt. | Mitteilungen |
| Mitt.(en) | Mitteilung(en) |
| mittelalterl. | mittelalterlich |
| mittelamerikan. | mittelamerikanisch |
| mittelarmen. | mittelarmenisch |
| mitteld. | mitteldeutsch |
| mitteldt. | mitteldeutsch |
| mittelhochd. | mittelhochdeutsch |
| mitteliran. | mitteliranisch |
| mittellat. | mittellateinisch |
| mittelniederd. | mittelniederdeutsch |
| mittelpers. | mittelpersisch |
| MIÖG | Mitteilungen des Instituts für österreichische Geschichtsforschung |
| Mk | Mark |
| Mk. | Mark |
| mk. | markinisch |
| Mk. | Markus |
| mkd | macedonian |
| MkG | Markgraf(en) |
| MkGt | Markgrafschaft |
| mkh | mon-khmer |
| mkor. | mittelkoreanisch |
| mkorn. | Mittelkornisch |
| MkR. | Redaktor des Mk |
| mkymr. | Mittelkymrisch |
| ML | Medieval Latin |
| ml | mile(s) - Meile(n) |
| Ml. | Codex Mediolanensis |
| ml. | mittellateinisch |
| MLat. | Middle Latin |
| mlat. | mittellatein |
| mlat. | mittellateinisch |
| mlat. | mittellateinisch (8-14") |
| mlg | malagasy |
| MLG. | Middle Low German |
| Mlle. | Mademoiselle |
| mls | miles - Meilen |
| mlt | maltese |
| mlt. | mittellatein(isch) |
| mm | Millimeter |
| mm | millimetre(s) - Millimeter |
| mmd. | mittelmitteldeutsch |
| mmdt. | mittelmitteldeutsch |
| mmitdt. | mitteldeutsch |
| mmitgr. | mittelgriechisch |
| MN | Minnesota - US-Staat Minnesota |
| MN | mythischer Name |
| MN. | mythischer Name |
| mnc | manchu |
| mnd. | mittelniederdeutsch |
| mndd. | mittelniederdeutsch |
| mnddt. | mittelniederdeutsch |
| mndl. | mittelniederländisch |
| mndt. | mittelniederdeutsch |
| mnfrk. | mittelniederfränkisch |
| mnfränk. | mittelniederfränkisch |
| mni | manipuri |
| mniedd. | mittelniederdeutsch |
| mnieddt. | mittelniederdeutsch |
| mniederd. | mittelniederdeutsch |
| mniederdt. | mittelniederdeutsch |
| mniederl. | mittelniederländisch |
| mniedfrk. | mittelniederfränkisch |
| mniedfränk. | mittelniederfränkisch |
| mnl. | 'mittelniederländisch' |
| mnl. | mittelniederländisch |
| mnld. | mittelniederländisch |
| MnLE | Restsprachen east - Minor Languages East (?) |
| MnLW | Restsprachen west - Minor Languages West (?) |
| mno | manobo languages |
| MNorw. | Middle Norwegian |
| MO | Missouri - US-Staat Missouri |
| MO | money order - Zahlungsanweisung |
| Mo. | Missouri - US-Staat Missouri |
| Mo. | money order - Zahlungsanweisung |
| moab. | moabitisch |
| MoArm. | Modern Armenian |
| MoBret. | Modern Bret. |
| MoCo. | Modern Cornish |
| Mod. | die Mode (betreffend) |
| Mod. | Modena |
| mod. | modern |
| mod. | moderne |
| mod.a.ted. | alto tedesco moderno |
| moden. | modenese |
| MoE | Modern English |
| moes. | moesisch (in Nordbulgarien) |
| moh | mohawk |
| mohammed. | mohammedanisch |
| mohammedan. | mohammedanisch |
| MoIA | Modern Indo-Aryan |
| MoIc. | Modern Icelandic |
| MoIr. | Modern Irish |
| mol | moldavian |
| Mol. | Molekülmenge (Einheit) |
| Mold. | Moldavian a.k.a. Moldovan |
| Molloy | John H. Molloy, Forus Teangan na Gaélge. A Grammar of the Irish Language. Dublin 1878 [1867] |
| mon | mongolian |
| Mon. | Monaco, Monacan, Monagasque |
| Mon. | Monday - Montag |
| mon. | monument |
| Mon. | Monuments, monumenti, monumentet |
| Mon. Ser. | Monograph Series |
| Monatsschr. | Monatsschrift |
| monet. | das Münzwesen (betreffend) |
| Mong. | Mongolia, Mongolian |
| mong. | mongolisch |
| mongo. | mongolisch |
| mongol. | mongolisch |
| Monogr. | Monographie |
| Monogr.(n) | Monographie(n) |
| Mont. | Bergbau (betreffend) |
| Mont. | Montana |
| montañ | montanisch, Mundart von Montañes |
| montañ. | Mundart von Montañes |
| montenegrin. | montenegrinisch |
| Montev. | Montevideo |
| Montp. | Montpellier |
| Monts. | Montserrat |
| Monum. | monument |
| MoP | Modern Persian |
| Mor. | Moritz |
| Mor. | Morocco, Moroccan |
| mordw. | mordwinisch |
| Morphol. | morphology |
| mos | mossi |
| Mos. | Moses |
| moselfr. | moselfränkisch |
| Mosk. | Moskau |
| mostfrk. | mittelostfränkisch |
| mostfränk. | mittelostfränkisch |
| Mot. | Motiv-Index v. Stith Thompson |
| MoW | Modern Welsh |
| moy. | moyen, voix moyenne* |
| Moz. | Mozambique, Mozambican |
| mozar. | mozarabisch |
| mozarab. | mozarabisch |
| MP | Member of Parliament - Parlamentsmitglied |
| MP | Middle Persian |
| MP | Military Police - Militärpolizei |
| MPers. | Middle Persian |
| mpers. | mittelpersisch |
| mpg | miles per gallon - Meilen pro Gallone |
| mph | miles per hour - Meilen pro Stunde |
| Mr | Mister - Herr |
| Mrd. | Milliarde |
| Mrd. | Milliarde(n) |
| mrh. | mittelrheinisch |
| mrhein. | mittelrheinisch |
| mri | maori |
| Mrk | Markus |
| Mrs | Mistress - Frau |
| MS | manuscript - Manuskript |
| Ms | Mississ - Frau |
| MS | Mississippi - US-Staat Mississippi |
| MS | motorship - Motorschiff |
| ms(s). | manuscript(s) |
| MS. | manuscript |
| Ms. | Manuskript(e) |
| Ms., Mss. | Manuskript(e) |
| Ms., Mss. | Manuskript, Manuskripte |
| msa | malay |
| MSc | Master of Science - Magister der Naturwissenschaften |
| mschwed. | Mittelschwedisch |
| MSD | Müllenhoff-Scherer; Denkmäler |
| MSp. | Middle Spanish |
| MSS. | manuscripts |
| MSw. | Middle Swedish |
| MT | Masoretischer Text |
| MT | Montana - US-Staat Montana |
| Mt | Mount - Berg |
| MT. | masoretischer Text |
| mt. | matthäisch |
| Mt. | Matthäus |
| Mt. | mount(ain) |
| mt. | mount, mountain |
| Mtg. | meeting |
| mth(s) | month(s) - Monate |
| mtl. | monatlich - mensuel |
| Mts. | mountains |
| mts. | mounts, mountains |
| mul | multiple languages |
| mun | munda languages |
| mun. | municipality |
| Mun. | Munji |
| mundartl. | mundartlich |
| Munic. | municipal |
| Munif. | munificence |
| Munim. | muniment |
| Munj. | Munji a.k.a. Munjani |
| mus | creek |
| Mus. | museum |
| Mus. | Museum, museum |
| Mus. | music, musical |
| mus. | music, musician, musical |
| Mus. | Musik |
| Mus. | Musik (betreffend) |
| mus. | musikalisch |
| musikal. | musikalisch |
| MW | medium wave - Mittelwelle (Rundfunk) |
| MW | Middle Welsh |
| MW. | Middle Welsh |
| MWB | Mittelhochdeutsches WB |
| mwfries. | mittel-westfriesisch |
| mwl | mirandese |
| mwr | marwari |
| MWSt. | Mehrwertsteuer - TVA |
| mya | burmese |
| Myc. | Mycenaean |
| myk. | Mykenisch |
| myn | mayan languages |
| Mysl. | Myslowitz |
| Myst. | mystery |
| Myth. | Mythologie |
| Myth. | mythology |
| myth. | mythology, mythologisch, mythological |
| myth. | tiré de la mythologie grecque |
| Mythol. | Mythologie betreffend |
| Mythol. | mythology |
| myv | erzya |
| MZ | Merowingerzeit |
| Mz. | Mehrzahl |
| mägypt. | mittelägyptisch |
| mähr. | mährisch |
| Mél. | Mélanges |
| Mém. | Mémoires |
| mérov. | mérovingien(ne) |
| mét.cons. | métathèse* consonantique |
| Mühlhaus. | Mühlhausen |
| Mülh. | Mülhausen |
| Münch. | München |
| Münst. | Münster |
| Münzk. | Münzkunde |
| N | |
| N | Nomen |
| N | north, northern - Norden, nördlich |
| n | noun |
| N (in Karten) | Norwegen |
| n-dt. | 'norddeutsch' |
| n-germ. | nordgermanisch |
| n-griech. | nordgriechisch |
| n-ndl. | nordniederländisch |
| n-ndt. | nordniederdeutsch |
| n. | generis neutrius |
| n. | nach |
| n. | Name(n) |
| n. | neuter |
| n. | neutre |
| n. | Neutrum |
| n. | Neutrum (sächlich) |
| N. | Nominativ |
| N. | Norden |
| n. | nordisch |
| n. | north |
| N. | north, northern |
| n. | noun |
| n. | Nummer |
| n. | nördlich |
| n. A. | neue Auflage |
| N. Afr. | North Africa(n) |
| N. Amer. | North America(n) |
| N. Carolina | North Carolina |
| n. Chr. | nach Christi Geburt |
| n. Chr. | nach Christus |
| n. d. | nach dem |
| N. Dakota | North Dakota |
| N. F | Neue Folge |
| n. F. | neue Fassung |
| N. F. | Neue Folge |
| N. Ir. | Northern Irish |
| N. Irel. | Northern Ireland |
| n. s. | nova series, nouvelle série |
| n. St. | neuen Stiles (= im gregorianischen Kalender) |
| n. st. | nouveau style (Zeitangabe nach dem gregorianischen Kalender) |
| N. T. | Neues Testament |
| N.(n) | Novelle(n) |
| n., ntr. | Neutrum, neutral |
| N.- | Nieder- |
| n... | mit folgender Sprachangabe: neu... |
| N.Af. | North Africa |
| N.Am. | North America |
| N.B. | New Brunswick |
| n.b. | Nota Bene - note well - Notabene, Vermerk |
| N.C. | North Carolina - US-Staat North Carolina |
| N.Cal. | New Caledonia |
| n.Chr. | nach Christi Geburt |
| N.D. | North Dakota - US-Staat North Dakota |
| N.Dak. | North Dakota |
| N.E. | north-east - Nordosten |
| N.E. | north-east, north-eastern |
| n.e. | north-eastern (dialect) |
| N.E.D. | New English Dictionary |
| N.F. | Neue Folge |
| N.G. | New Guinea |
| N.H. | New Hampshire - US-Staat New Hampshire |
| N.H.S. | National Health Service - staatlicher Gesundheitsdienst |
| N.Ire. | Northern Ireland |
| N.J. | New Jersey - US-Staat New Jersey |
| N.Kor. | North Korea |
| N.M. | New Mexico - US-Staat New Mexico |
| N.Mex. | New Mexico - US-Staat New Mexico |
| N.N. | nomen nominandum |
| n.phr. | noun phrase |
| n.pl. | noun plural |
| N.S. | Nova Scotia |
| N.S. Wales | New South Wales |
| N.S.W. | New South Wales |
| N.T. | Neues Testament |
| N.T. | New Testament |
| N.Terr. | Northern Territory (Australia) |
| N.W. | north-west, north-western |
| n.w. | north-western (dialect) |
| N.W. | northwest - Nordwesten |
| N.W.Terr. | Northwest Territories (Canada) |
| N.Y. | New York |
| N.Y. | New York - US-Staat New York |
| N.Y.C. | New York City - New York |
| N.Yorks. | North Yorkshire |
| N.Z. | New Zealand |
| n/a | not applicable - nicht zutreffend |
| NA. | Neue Auflage |
| nab. | nabatäisch |
| nachaug. | nachaugusteisch |
| Nachdr. | Nachdruck |
| nachkl. | nachklassisch |
| Nachl. | Nachlaß |
| Nachr. | Nachrichten |
| Nachrichtent. | Nachrichtentechnik |
| Nachrichtenw. | Nachrichtenwesen |
| Nachtr. | Nachtrag |
| Nachw. | Nachweis |
| Nachw. | Nachwort |
| Nadr. | Nadruvian |
| nah | nahuatl |
| Nah. | Nahum (in the Bible) |
| nai | north american indian |
| Nam. | Namibia |
| Nang. | Nangalami |
| nap | neapolitan |
| nap. | napoletano |
| narab. | neuarabisch |
| narm. | neuarmenisch |
| Narr. | narrative |
| Narrat. | narrative |
| NASA | National Aeronautics and Space Administration - amerikanische Luft- und Raumfahrtbehörde |
| nassau. | nassauisch |
| nat. | national |
| Nat. | natural |
| nat. | naturalist |
| Nat. Hist. | natural history |
| Nat. Philos. | natural philosophy |
| Nat. Sci. | natural science |
| nat.-soz. | nationalsozialistisch |
| natl. | national |
| NATO | North Atlantic Treaty Organization - Nordatlantikpakt |
| Naturw. | Naturwissenschaft[en] |
| naturwissenschaftl. | naturwissenschaftlich |
| natürl. | natürlich |
| nau | nauru |
| Naumb. | Naumburg |
| Naut. | nautical |
| Naut. | Schifffahrt betreffend |
| nav | navajo - Navajo; Navaho |
| Nav. | naval |
| Nav. | navigation |
| Navig. | navigation |
| navig. | navigator |
| NB | (in Literaturangaben) Neue Bearbeitung |
| nb | nichtbiblisch |
| NB | nota bene |
| NB | Nota Bene - note well - Notabene, Vermerk |
| NB. | Notabene (beachte) |
| nbab. | neubabylonisch |
| Nbbgr. | Nebenbegriff |
| NBC | National Broadcasting Company (USA) - amerikanischer Rundfunksender |
| Nbf. | Nebenform |
| Nbfl. | Nebenfluss |
| nbl | ndebele, south - Ndebele, South; South Ndebele |
| NBok. | Norwegian Bokmål |
| nbret. | Neubretonisch |
| nbulg. | Neubulgarisch |
| NC | North Carolina - US-Staat North Carolina |
| ND | Neues Deutschland |
| ND | North Dakota - US-Staat North Dakota |
| nd-hess. | niederhessisch |
| nd-sorb. | niedersorbisch |
| nd. | niederdeutsch |
| Nd.- | Nieder- |
| ndd. | niederdeutsch |
| ndd. | Niederdeutsch, zerfallend in den Zeitstufen Altsächsisch (= as.) bzw. Altniederdeutsch (= andd.), Mittelniederdeutsch (= mndd.) und Neuniederdeutsch (= nndd.) |
| nddt. | niederdeutsch |
| nde | ndebele, north - Ndebele, North; North Ndebele |
| ndl. | niederländisch |
| ndl. | Niederländisch, zerfallend in den Zeitstufen Altniederfränkisch (= andfrk.) bzw. Altniederländisch (= andl.), Mittelniederländisch (= mndl.) und Neuniederländisch (= nndl.) |
| ndn. | neudänisch |
| ndo | ndonga |
| Ndr. | Nachdruck |
| Ndr. | Neudruck |
| NdRh. | Niederrhein |
| ndrhein. | niederrheinisch |
| ndrl. | niederländisch |
| nds | low german - Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low |
| ndsorb. | Niedersorbisch |
| ndsächs. | niedersächsisch |
| ndt. | niederdeutsch |
| ndän. | Neudänisch |
| NE | Nebraska - US-Staat Nebraska |
| NE | north-east - Nordosten |
| ne. | neuenglisch |
| NE. | New English |
| Neap. | Neapel |
| Neap. | Neapolitan |
| neapolitan. | neapolitanisch |
| Neb. | Nebraska |
| Nebenf. | Nebenform |
| nebfl. | Nebenfluss |
| Nebr. | Nebraska - US-Staat Nebraska |
| neerl. | neerlandese= fiammingo |
| neg. | negativ |
| neg. | negative |
| negat. | negativo |
| Neh | Nehemias |
| Neh. | Nehemia |
| Neh. | Nehemiah (in the Bible) |
| Nehem. | Nehemia |
| Neighb. | neighbour(s), neighbourhood |
| NEIran. | Northeast Iranian |
| nengl. | neuenglisch |
| nenz. | nenzisch |
| neo-kl. | neoklassisch |
| neol. | neolatino, o comune romanzo |
| Neol. | Neolithikum |
| neol. | néolithique |
| nep | nepali |
| Nep. | Nepali |
| Nep. | Nepomuk |
| Nerv. | nervous |
| Neth. | The Netherlands |
| Neth.Ant. | Netherlands Antilles |
| Neuaufl.(n) | Neuauflage(n) |
| Neuausg. | Neuausgabe |
| Neubearb.(en) | Neubearbeitung(en) |
| neubret. | Neubretonisch |
| neubulg. | Neubulgarisch |
| Neuchât. | Neuchâtel |
| neudn. | neudänisch |
| Neudr. | Neudruck |
| neudän. | Neudänisch |
| Neuenb. | Neuenburg (Neuchâtel) |
| neuengl. | neuenglisch |
| neufr. | neufriesisch |
| neufries. | neufriesisch |
| neufrz. | neufranzösich |
| neugeorg. | neugeorgisch |
| neugriech. | neugriechisch |
| Neuhaldensl. | Neuhaldensleben |
| neuhd. | neuhochdeutsch |
| neuhdt. | neuhochdeutsch |
| neuhdt. | neuhochdeutsch - (seit 1650) |
| neuheb. | neuhebräisch |
| neuhochd. | neuhochdeutsch |
| neuind. | Neuindisch |
| neuir. | neuirisch |
| neuis. | neuisländisch |
| neuisl. | Neuisländisch |
| neukorn. | Neukornisch |
| neukymr. | Neukymrisch |
| neulat. | neulateinisch |
| neulett. | Neulettisch |
| neulit. | Neulitauisch |
| neund. | neuniederdeutsch |
| neundd. | neuniederdeutsch |
| neunddt. | neuniederdeutsch |
| neundl. | neuniederländisch |
| neundt. | neuniederdeutsch |
| neuniedd. | neuniederdeutsch |
| neunieddt. | neuniederdeutsch |
| neuniedld. | neuniederländisch |
| neunl. | neuniederländisch |
| neunld. | neuniederländisch |
| neunordfries. | neunordfries. |
| neunorw. | Neunorwegisch |
| neuostfries. | neuostfries. |
| neupers. | neupersisch |
| neuprov. | neuprovenzalisch |
| Neurol. | neurology, neurologic |
| Neurol. | neurology, neurological |
| Neurosurg. | neurosurgery |
| neuruss. | Neurussisch |
| neuschw. | neuschwedisch |
| neuschwed. | Neuschwedisch |
| neuslov. | neuslovenisch |
| neusorb. | neusorbisch |
| Neust. | Neustadt |
| Neustrel. | Neustrelitz |
| neut. | neutro |
| neutest. | neutestamentlich |
| neutr. | neutral |
| neutr. | neutrum |
| Neuw. | Neuwied |
| neuwestfr. | neuwestfriesisch |
| neuwestfries. | neuwestfriesisch |
| neuwfr. | neuwestfriesisch |
| neuwfries. | neuwestfriesisch |
| neuzeitl. | neuzeitlich |
| Nev. | Nevada |
| new | nepal bhasa - Nepal Bhasa; Newari |
| New Hampsh. | New Hampshire |
| Newc. | Newcastle |
| news. | newspaper |
| Newspr. | newsprint |
| NF | Neue Folge |
| NF. | Neue Folge |
| Nfd. | Newfoundland |
| nfr. | neufriesisch |
| nfries. | neufriesisch |
| nfries. | nordfriesisch |
| NFris. | North Frisian |
| nfrk. | niederfränkisch |
| nfrz. | neufranzösisch |
| ng. | nordgermanisch |
| ngan. | nganasan |
| ngerm. | Nordgermanisch: Das Nordgermanische umfasst zwei Sprachgruppen mit jeweils zwei Sprachen: Westnordisch (= wnord.) und Ostnordisch (= onord.) |
| NGk. | New Greek a.k.a. Modern Greek |
| NGm. | North Germanic |
| ngr. | neugriechisch |
| ngriech. | neugriechisch |
| NH | New Hampshire - US-Staat New Hampshire |
| nhd. | neuhochdeutsch |
| nhd. | neuhochdeutsch - (seit 1650) |
| nhd.1 | neuhochdeutsche Bedeutung für spätlateinisch |
| nhd.° | neuhochdeutsche Bedeutung für klassisch-lateinisch |
| nhd.² | neuhochdeutsche Bedeutung für mittellateinisch |
| nhd.³ | neuhochdeutsche Bedeutung für neulateinisch |
| nhdt. | neuhochdeutsch |
| nhdt. | neuhochdeutsch - (seit 1650) |
| NHG. | New High German a.k.a. (Standard) German |
| NHitt. | Neo-Hittite |
| NHS | National Health Service - staatlicher Gesundheitsdienst |
| ni. | Neuindisch |
| NIA | New Indo-Aryan |
| nia | nias |
| nic | niger-kordofanian |
| Nic. | Nicaragua, Nicaraguan |
| nick. | nickname |
| niedd. | niederdeutsch |
| nieddt. | niederdeutsch |
| niederd. | niederdeutsch |
| niederdt. | niederdeutsch |
| niederl. | niederländisch |
| niederlit. | Niederlitauisch |
| niederländ. | niederländisch |
| niederrhein. | niederrheinisch |
| niedersächs. | niedersächsisch |
| niedl. | niederländisch |
| niedrh. | niederrheinisch |
| niedrhein. | niederrheinisch |
| niedsorb. | Niedersorbisch |
| niedsächs. | niedersächsisch |
| Nig. | Nigeria, Nigerian |
| Nik. | Niklas, Nikolaus |
| Nikol. | Nikolaus |
| Nimw. | Nimwegen |
| nir. | neuirisch |
| nis. | neuisländisch |
| nisl. | Neuisländisch |
| niu | niuean |
| NJ | New Jersey - US-Staat New Jersey |
| NJW | Neue Juristische Wochenschrift |
| nkaukas. | nordkaukasisch |
| nkelt. | neukeltisch |
| nkorn. | Neukornisch |
| nkymr. | Neukymrisch |
| NL (in Karten) | Niederlande |
| nl. | niederländisch |
| nlat. | neulateinisch |
| nlat. | neulateinisch (16" ff) |
| NLat. | New Latin |
| nld | dutch - Dutch; Flemish |
| nlett. | Neulettisch |
| NM. | New Mexico - US-Staat New Mexico |
| nn. | neuniederländisch |
| nnd. | neuniederdeutsch |
| nndd. | neuniederdeutsch |
| nnddt. | neuniederdeutsch |
| nndl. | neuniederländisch |
| nndt. | neuniederdeutsch |
| nniedd. | neuniederdeutsch |
| nnieddt. | neuniederdeutsch |
| nniedl. | neuniederländisch |
| nniedld. | neuniederländisch |
| nnl. | neuniederländisch |
| nnld. | neuniederländisch |
| nno | norwegian nynorsk |
| nnordfries. | neunordfries. |
| nnorw. | Neunorwegisch |
| NNorw. | New Norwegian a.k.a. Nynorsk |
| no(s) | number(s) - Nummer(n) |
| NO. | Nordosten |
| No. | number |
| NOA | Rosen-Sortenkürzel für: Noack |
| noach. | noachitisch |
| noach. | noachitisch (zu "Noah", ökum. "Noach" |
| nob | norwegian bokmål |
| nog | nogai |
| noldn. | norse, old - Norse, Old |
| nom. | Nomen |
| nom. | nominatif* |
| Nom. | Nominativ |
| Nom. | Nominativ(isch) |
| nom. | nominative |
| Nom., N. | Nominativ |
| Non-conf. | nonconformist(s) |
| non-IE | Non-IE languages |
| non. | norse, old - Norse, Old |
| nonce-wd. | nonce-word |
| Nonconf. | nonconformist(s) |
| nor | norwegian |
| Nor. | Norway, Norwegian |
| nord. | nordisch |
| nordamerik. | nordamerikanisch |
| nordamerikan. | nordamerikanisch |
| nordd. | norddeutsch |
| norddt. | norddeutsch |
| nordfr. | nordfriesisch |
| nordfries. | nordfriesisch |
| nordfrz. | nordfranzösisch |
| nordg. | nordgermanisch |
| nordgerm. | nordgermanisch |
| Nordh. | Nordhausen |
| nordh. | nordhumbrisch |
| Nordhaus. | Nordhausen |
| nordhess. | nordhessisch |
| nordit. | norditalienisch |
| nordital. | norditalienisch |
| nordostd. | nordostdeutsch |
| nordostdt. | nordostdeutsch |
| nordsüdg. | nord- und süd germanisch |
| nordsüdgerm. | nord- und süd germanisch |
| nordw. | nordwestlich |
| nordwest. | nordwestlich |
| nordwestd. | nordwestdeutsch |
| nordwestdt. | nordwestdeutsch |
| NordWestGk. | Northwestern Greek |
| NordWGk. | Northwestern Greek |
| Norf. | Norfolk |
| Noric. | Noric |
| norm. | normannisch |
| normalspr. | normalsprachlich |
| norman. | normannisch |
| Norn. | Norn |
| north. | northern (dialect) |
| Northamptonsh. | Northamptonshire |
| Northants. | Northamptonshire |
| Northum. | Northumberland |
| Northumb. | Northumberland, Northumbrian |
| Northumbld. | Northumberland |
| Northumbr. | Northumbrian |
| NorthWIran. | Northwest Iranian |
| norv. | norvegese |
| Norw. | Norwegian |
| norw. | norwegisch |
| norw. | norwegisch, norvégien, Norwegian |
| norw. | Norwegisch, zerfallend in den Zeitstufen Altnorwegisch (= anorw.) und Neunorwegisch (= nnorw.) |
| Norweg. | Norwegian |
| norweg. | norwegisch |
| nostfries. | neuostfries. |
| NotthWestIran. | Northwest Iranian |
| Notts. | Nottinghamshire |
| nouv. éd. | nouvelle édition |
| Nov. | November |
| Nov. | November - November |
| NP | Nominalphrase |
| npers. | neupersisch |
| NPers. | New Persian a.k.a. Persian |
| npr. | nom propre |
| nprov. | neuprovenzalisch |
| nqo | n'ko |
| NR | Neue Reihe |
| NR | Neue Reihe, Nieuwe Reeks |
| NR. | Neue Reihe |
| Nr. | Nummer |
| Nr. | Nummer - numéro |
| Nr. | Nummer, number, numero |
| Nr., Nrn. | Nummer, Nummern |
| nrh. | niederrheinisch |
| Nrn. | Nummern |
| nruss. | Neurussisch |
| NRW | Nordrhein-Westfalen |
| NRW. | Nordrhein-Westfalen |
| NS | Nationalsozialismus |
| NS | Nationalsozialismus, nationalsozialistisch |
| NS | Nebensatz |
| NS | Neue Serie, new series |
| NS | New Series (Nuova Serie) |
| NS- | nationalsozialistisch |
| ns. | nationalsozialistisch |
| NS. | nationalsozialistisch, Nationalsozialismus |
| ns. | nouns |
| NSB | National Savings Bank - Sparkasse |
| nschw. | neuschwedisch |
| nschwed. | Neuschwedisch |
| nsg. | nord- und süd germanisch |
| nsgerm. | nord- und süd germanisch |
| nslov. | neuslovenisch |
| nso | northern sotho - Northern Sotho; Pedi; Sepedi |
| nsorb. | neusorbisch |
| nsüdg. | nord- und süd germanisch |
| nsüdgerm. | nord- und süd germanisch |
| NT | Neues Testament |
| NT | Neues Testament (New Testament, Nouveau Testament) |
| NT. | Neues Testament |
| nt. | neutestamentlich |
| nt.wt. | net weight - Nettogewicht |
| Nth. | Northumbrian |
| ntl. | neutestamentlich |
| ntl.-gr. | neutestamentlich griechisch |
| ntr. | neutrum |
| nub | nubian languages |
| Nucl. | nuclear |
| Num | Numeral |
| Num. | Numbers (in the Bible) |
| Num. | Numeral |
| Num. | Numerale |
| num. | numismatics, numismatisch, numismatic |
| Num. | Numismatik |
| num. | Zahlwort |
| Num. Kard. | Grundzahl |
| Num. Kard. | Kardinalzahl |
| Num. Ord. | Ordinalzahl |
| Num.Distr. | Distributivzahl |
| Num.Kard. | Grundzahl |
| Num.Ord. | Ordnungszahl |
| NUmb. | Northumbrian |
| Numism. | numismatics |
| Nur. | Nuristani |
| NV | Nevada - US-Staat Nevada |
| NW | northwest - Nordwesten |
| NW. | Nordwesten |
| nw. | nordwestlich |
| nwc | classical newari - Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa |
| nwdt. | nordwestdeutsch |
| nwest. | nordwestlich |
| nwestfr. | neuwestfriesisch |
| nwestfries. | neuwestfriesisch |
| NWestGk. | Northwestern Greek |
| NWestIran. | Northwest Iranian |
| nwfr. | neuwestfriesisch |
| nwfries. | neuwestfriesisch |
| nwgerm. | nord-westgermanisch (engl. fries. ndt, ndl.) |
| NWGk. | Northwestern Greek |
| NWIran. | Northwest Iranian |
| NY | New York - US-Staat New York |
| nya | chichewa - Chichewa; Chewa; Nyanja |
| NYC | New York City - New York |
| nym | nyamwezi |
| nyn | nyankole |
| nyo | nyoro |
| NZ | New Zealand - Neuseeland |
| NZ. | Neuzeit |
| nz. | neuzeitlich |
| nzi | nzima |
| NZZ | Neue Zürcher Zeitung |
| nägypt. | neuägyptisch (= koptisch) |
| néerl. | néerlandais |
| néol. | neolithisch, neolithic |
| Néol. | Néolithique |
| nö. | nordöstlich |
| nördl. | nördlich |
| Nördl. | Nördlingen |
| Nördling. | Nördlingen |
| Nürnb. | Nürnberg |
| O | |
| O | Optativ |
| o | ost |
| O Swe | Old Swedish |
| o-n. bzw. o. n. | Ortsname(n) |
| o. | oben |
| o. | oder |
| o. | ohne |
| o. | ort |
| O. | Osten |
| o. Art. | ohne Artikel |
| o. dgl. | oder dergleichen |
| o. J. | ohne Jahr |
| o. J. | ohne Jahr(esangabe) |
| o. J. | ohne Jahresangabe |
| o. O. | ohne Ort |
| o. O. | ohne Ort(sangabe) |
| o. O. | ohne Ortsangabe |
| o. O. u. J. | ohne Ort und Jahr |
| o. Pl. | ohne Plural |
| o. Prof. | ordentlicher Professor |
| o. Steig. | ohne Steigerung[sformen] |
| o. Ä. | oder Ähnliche(s) |
| o. Ä. | oder Ähnlichem |
| o. Ä. | oder Ähnliche[s] |
| o. ä. | oder ähnlich |
| o. ä. | oder ähnlich(es) |
| o. ä. | oder ähnlich[...] |
| O.- | Ober- |
| O.A. | Oberamt |
| o.a. | oder ähnlich |
| o.a. | oder ähnlich(es) |
| O.E.D. | Oxford English Dictionary |
| o.g. | obengenannt |
| o.i. | origine inconnue |
| o.J. | ohne Jahr |
| o.J. | ohne Jahresangabe |
| o.n.o. | or nearest offer - Verhandlungsbasis (VB) |
| o.O. | ohne Ort |
| o.O. | ohne Ortsangabe |
| o.s. | oneself (selbst) |
| O.T. | Old Testament |
| O.T. | Old Testament - Altes Testament |
| o.Ä. | oder Ähnliche(s) |
| o.ä. | oder ähnlich(-es, -e) |
| OAP | old-age pensioner - Rentner/in, Pensionär/in |
| OArm. | Classical Armenian a.k.a. Grabar |
| OAS | Organization of American States - Organisation Amerikanischer Staaten |
| OAv. | Old Avestan |
| oB. | ohne Beleg |
| Ob.- | Ober- |
| Obad. | Obadiah (in the Bible) |
| Obb. | Oberbayern |
| obd. | oberdeutsch |
| obdt. | oberdeutsch |
| Obed. | obedience |
| oberb. | oberbayrisch |
| oberd. | ober(land)deutsch |
| oberd. | oberdeutsch |
| oberdt. | ober(land)deutsch |
| oberdt. | oberdeutsch |
| Oberhaus. | Oberhausen |
| oberhess. | oberhessisch |
| oberit. | oberitalienisch |
| Oberpf. | Oberpfalz |
| oberpfälz. | oberpfälzisch |
| oberrhein. | oberrheinisch |
| obers. | obersächsisch |
| obersorb. | Obersorbisch |
| obersächs. | obersächsisch |
| oberöst. | oberösterreichisch |
| oberösterr. | oberösterreichisch |
| obh. | oberhessisch |
| obit. | oberitalienisch |
| Obj. | object(s) |
| obj. | object, objective |
| Obj. | Objekt |
| obj. | objektiv |
| obj., Obj. | objektiv, Objekt |
| obl. | oblast |
| obl. | oblique |
| OBr. | Old British (i.e. names in Latin sources and inscriptions of the Dark Ages) |
| OBret. | Old Breton |
| obrhein. | oberrheinisch |
| obs. | obsolet (stark veraltet) |
| Obs. | obsolete |
| Observ. | observation(s) |
| obsorb. | obersorbisch |
| Obstet. | obstetric(s) |
| Obstetr. | obstetric(s) |
| Obstetr. Med. | obstetric medicine |
| obsächs. | obersächsisch |
| OCat. | Old Catalan |
| Occ. | Occitan a.k.a. Occitanian |
| Occas. | occasional |
| occas. | occasionally |
| occit. | Occitanisch |
| Occup. | occupation(al) |
| Occurr. | occurrence |
| Oceanogr. | oceanography, oceanographic(al) |
| oci | occitan - Occitan (post 1500); Provençal |
| OCo. | Old Cornish (Voc. Corn.) |
| Ocorn. | Old Cornish |
| OCS. | Old Church Slavonic |
| OCS. | Old Church Slavonic a.k.a. Old Bulgarian |
| Oct. | October |
| Oct. | October - Oktober |
| OCz. | Old Czech |
| OD | overdose - Überdosis |
| od. | oder |
| ODan. | Old Danish |
| ODEE | Oxford dictionary of English Etymology (Onions, ed.) |
| odgl. | oder dergleichen |
| odt. | ostdeutsch |
| ODu. | Old Dutch a.k.a. Old Low Franconian |
| OE | (in dates) Old English |
| OE | Old English |
| OE. | Old English a.k.a. Anglo-Saxon |
| OECD | Organization for Economic Co-operation and Development - Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung |
| OED | Oxford English Dictionary (Simpson and Weiner, eds.) |
| OEN. | Old East Norse |
| Oeng. | The Felire of Oengus [I.-M.-S. I quarto] |
| OERun. | Old English Runic |
| oesterr. | österreichisch |
| oeur. | osteuropäisch |
| oeur. | osteuropäisch indo germanisch |
| Oeynh. | Oeynhausen |
| OF | Old French |
| of. | officer |
| OF. | Old Frankish a.k.a. Old Franconian |
| Off. | Offenbarung Johannis |
| Off. | official, office |
| Offb. | Offenbarung |
| Offenb. | Offenbach |
| Offenb. | Offenbarung |
| Offenb. | Offenburg |
| Offenbar. | Offenbarung |
| offi. | official |
| Offic. | official |
| offiz. | offiziell |
| offz. | offiziell |
| OFlem. | Old Flemish |
| ofläm. | ostflämisch |
| OFM | Ordinis Fratorum Minorum |
| OFr. | Old French |
| ofr. | ostfriesisch |
| OFri. | Old Frisian |
| ofries. | ostfriesisch |
| OFriRun. | Old Frisian Runic |
| OFris. | Old Frisian |
| ofrk. | ostfränkisch |
| ofrz. | ostfranzösisch |
| Og. | Ogam Irish |
| ogerm. | ostgermanisch |
| ogerm. | Ostgermanisch: Außer dem Gotischen (= got.) sind von den restlichen ogerm. Sprachen wie vom Vandalischen (= vand.), Burgundischen (= burg[und].) und Bastarnisch nur wenige Reste bezeugt |
| OGH | Oberster Gerichtshof (in Österreich) |
| ogir. | Ogamirisch |
| OGt. | Old Gutnish |
| OGut. | Old Gutnish |
| OH | Ohio - US-Staat Ohio |
| ohess. | oberhessisch |
| OHG | offene Handelsgesellschaft |
| OHG. | Old High German |
| OHitt. | Old Hittite |
| OHMS | On His (Her) Majesty's Service - im Dienst Seiner (Ihrer) Majestät |
| ohne Akk.-Obj. | ohne Akkusativobjekt |
| ohne Präp.-Obj. | ohne Präpositionalobjekt |
| OHP | overhead projector - Tageslichtprojektor |
| OIA | Old Indo-Aryan |
| OIce. | Old Icelandic |
| oidg. | ostindogermanisch |
| OIr. | Old Irish |
| OIran. | Old Iranian |
| OIran. | Old Iranian (names in var. sources) |
| OIt. | Old Italian |
| oJ. | ohne Jahr |
| oji | ojibwa |
| ojidd. | ostjiddisch |
| OK | Oklahoma - US-Staat Oklahoma |
| Okla. | Oklahoma |
| Okla. | Oklahoma - US-Staat Oklahoma |
| OKonsR. | Oberkonsistorialrat/rätin |
| OKR. | Oberkirchenrat/rätin |
| okr. | okrug |
| Okt. | Oktober |
| okzit. | okzitanisch |
| okzitan. | okzitanisch |
| Ol. | Olympiade |
| oland. | olandese |
| OLat. | Old Latin |
| Old Swe | Old Swedish |
| OldAv. | Old Avestan |
| OldBr. | Old British (i.e. names in Latin sources and inscriptions of the Dark Ages) |
| OldBret. | Old Breton |
| OldCat. | Old Catalan |
| OldCo. | Old Cornish (Voc. Corn.) |
| Oldcorn. | Old Cornish |
| OldCS. | Old Church Slavonic |
| OldCz. | Old Czech |
| OldDan. | Old Danish |
| OldDu. | Old Dutch a.k.a. Old Low Franconian |
| OldE | (in dates) Old English |
| OldE | Old English |
| OldEN. | Old East Norse |
| Oldenb. | Oldenburg |
| Oldenb. | Oldenburg, oldenburgisch |
| oldenb. | oldenburgisch |
| oldenburg. | oldenburgisch |
| OldERun. | Old English Runic |
| OldF | Old French |
| OldF. | Old Frankish a.k.a. Old Franconian |
| OldFlem. | Old Flemish |
| OldFr. | Old French |
| OldFri. | Old Frisian |
| OldFriRun. | Old Frisian Runic |
| OldFris. | Old Frisian |
| OldGt. | Old Gutnish |
| OldGut. | Old Gutnish |
| OldHG. | Old High German |
| OldHitt. | Old Hittite |
| OldIA | Old Indo-Aryan |
| OldIce. | Old Icelandic |
| OldIr. | Old Irish |
| OldIran. | Old Iranian |
| OldIran. | Old Iranian (names in var. sources) |
| OldIt. | Old Italian |
| OldLat. | Old Latin |
| OldLF. | Old Low Franconian |
| OldLG. | Old Low German |
| OldLith. | Old Lithuanian |
| OldMart. | Old Marathi |
| OldN | Old Norse |
| OldN. | Old Norse |
| OldNF | Old Norman French |
| OldNFr. | Old North French |
| OldNorw. | Old Norwegian |
| OldNRun. | Old Norse Runic |
| OldOcc. | Old Occitan |
| OldOss. | Old Ossetic |
| OldP | Old Persian |
| OldPers. | Old Persian |
| OldPhr. | Old Phrygian |
| OldPol. | Old Polish |
| OldPom. | Old Pomeranian |
| OldPort. | Old Portuguese a.k.a. Medieval Galician, Galician-Portuguese |
| OldProv. | Old Provençal a.k.a. Old Occitan |
| OldPrus. | Old Prussian a.k.a. Prussian |
| OldRu. | Old Russian |
| OldRun. | Old Runic |
| OldRuss. | Old Russian |
| OldS. | Old Saxon a.k.a. Old Low German |
| OldScyth. | Old Scythian |
| OldSerb. | Old Serbian |
| OldSlav. | Old Slavic |
| OldSorb. | Old Sorbian |
| OldSouthWBr. | Old South-West British |
| OldSouthWestBr. | Old South-West British |
| OldSp. | Old Spanish |
| OldSw. | Old Swedish |
| OldSWBr. | Old South-West British |
| OldSWestBr. | Old South-West British |
| OldW | Old Welsh |
| OldW. | Old Welsh |
| OldWestFris. | Old West Frisian |
| OldWestN. | Old West Norse |
| OldWFris. | Old West Frisian |
| OldWN. | Old West Norse |
| OLF. | Old Low Franconian |
| OLG | Oberlandesgericht |
| OLG. | Old Low German |
| OLith. | Old Lithuanian |
| OLKR. | Oberlandeskirchenrat/rätin |
| Olm. | Olmütz |
| OMart. | Old Marathi |
| omd. | ostmitteldeutsch |
| omdt. | ostmitteldeutsch |
| omitd. | ostmitteldeutsch |
| omitdt. | ostmitteldeutsch |
| ON | Old Norse |
| ON | Ortsname |
| ON | Ortsname (als Quelle) |
| ON | Ortsname, geographischer Name allgemein |
| ON. | Old Norse |
| On. | Ortsname |
| ON. | Ortsname (als Wortart) |
| ON. | Ortsname, geographischer Name allgemein |
| ON. | Ortsnamen |
| ond. | ostniederdeutsch |
| ondd. | ostniederdeutsch |
| onddt. | ostniederdeutsch |
| ONF | Old Norman French |
| ONFr. | Old North French |
| oniedd. | ostniederdeutsch |
| onieddt. | ostniederdeutsch |
| ONN | Ortsneckname |
| ONN. | Ortsneckname |
| onomatop. | onomatopöisch (= nach dem Klange gebildet) |
| onord. | Ostnordisch: Schwedisch (= schwed.) und Dänisch (= dän.) |
| ONorw. | Old Norwegian |
| ONRun. | Old Norse Runic |
| Ont. | Ontario |
| oO. | ohne Ortsangabe |
| oobd. | ostoberdeutsch |
| oobdt. | ostoberdeutsch |
| ooberd. | ostoberdeutsch |
| ooberdt. | ostoberdeutsch |
| OOcc. | Old Occitan |
| OOss. | Old Ossetic |
| OP | Old Persian |
| OP | Ordinis Praedicatorum |
| op. | opus |
| op. cit. | opus citatum |
| op.cit. | in the work cited (Latin opere, or opus, citato) |
| OPEC | Organization of Petroleum Exporting Countries - Organisation der Erdöl exportierenden Länder |
| OPers. | Old Persian |
| Opf. | Oberpfalz |
| opfälz. | oberpfälzisch |
| OPhr. | Old Phrygian |
| Ophthalm. | ophthalmology |
| Ophthalmol. | ophthalmology, ophtalmologic |
| Ophthalmol. | ophthalmology, ophtalmological |
| OPol. | Old Polish |
| OPom. | Old Pomeranian |
| OPort. | Old Portuguese a.k.a. Medieval Galician, Galician-Portuguese |
| opp. | opposed (to), the opposite (of) |
| Oppress. | oppression |
| opreuß. | ostpreußisch |
| OProv. | Old Provençal a.k.a. Old Occitan |
| OPrus. | Old Prussian a.k.a. Prussian |
| Opt. | Optativ |
| Opt. | optics |
| OR | Oregon - US-Staat Oregon |
| Or. | Original |
| Orac. | oracle(s) |
| Oranienb. | Oranienburg |
| Ord. | order(s) |
| Ord. | ordinance(s) |
| Ord. | Ordnungszahl |
| Ordinalz. | Ordinalzahl |
| Ore. | Oregon - US-Staat Oregon |
| Oreg. | Oregon - US-Staat Oregon |
| org(s). | organization(s) |
| Org. | organic |
| Org. Chem. | organic chemistry |
| Organ. Chem. | organic chemistry |
| ori | oriya |
| Ori. | Oriya |
| orig. | origin |
| Orig. | original |
| orig. | originally |
| orig. | origine |
| Orkn. | Orkney |
| Orl. | Orléans |
| orm | oromo |
| Orm. | Ormuri |
| Ornith. | ornithology |
| Ornithol. | ornithology, ornithologic |
| Ornithol. | ornithology, ornithological |
| orth. | orthodox |
| Orthogr. | orthography |
| Ortsn. | Ortsname |
| ortsn. | Ortsname(n) |
| ORu. | Old Russian |
| ORun. | Old Runic |
| ORuss. | Old Russian |
| os-ural. | ostsee-uralisch (liv., estn., finn. sam.) |
| OS. | Old Saxon a.k.a. Old Low German |
| OSA | Ordinis Sancti Augustini |
| osa | osage |
| OSB | Ordinis Sancti Benedictini |
| Osc. | Oscan |
| osc. | osco |
| OScyth. | Old Scythian |
| osem. | ostsemitisch |
| OSerb. | Old Serbian |
| Osk. | Oskar |
| osk. | oskisch |
| OSlav. | Old Slavic |
| oslaw. | ostslawisch |
| osm. | osmanisch (türkisch) |
| osman. | osmanisch |
| Osnabr. | Osnabrück |
| osorb. | obersorbisch |
| OSorb. | Old Sorbian |
| OSouthWBr. | Old South-West British |
| OSouthWestBr. | Old South-West British |
| OSp. | Old Spanish |
| oss | ossetian - Ossetian; Ossetic |
| Oss. | Ossetic |
| Oss. | Ossetic a.k.a. Osetin, Ossetian |
| OssD | Digor |
| osset. | ossetisch |
| OssI | Iron |
| ostarmen. | ostarmenisch |
| ostasiat. | ostasiatisch |
| ostd. | ostdeutsch |
| ostdt. | ostdeutsch |
| osteol. | osteology |
| osteop. | osteopathology, osteopath |
| osteur. | osteuropäisch indogermanisch |
| ostfr. | ostfriesisch |
| ostfries. | ostfriesisch |
| ostfrz. | ostfranzösisch |
| ostfränk. | ostfränkisch |
| ostgerm. | ostgermanisch |
| OstGo. | Ostrogoth |
| ostiran. | ostiranisch |
| ostjidd. | ostjiddisch |
| ostmd. | ostmitteldeutsch |
| ostmdt. | ostmitteldeutsch |
| ostmitd. | ostmitteldeutsch |
| ostmitdt. | ostmitteldeutsch |
| ostmitmitd. | ostmittelmitteldeutsch |
| ostmitmitdt. | ostmittelmitteldeutsch |
| ostmitteld. | ostmitteldeutsch |
| ostmmd. | ostmittelmitteldeutsch |
| ostmmdt. | ostmittelmitteldeutsch |
| ostndd. | ostniederdeutsch |
| ostnddt. | ostniederdeutsch |
| ostniedd. | ostniederdeutsch |
| ostnieddt. | ostniederdeutsch |
| ostniederd. | ostniederdeutsch |
| ostniederdt. | ostniederdeutsch |
| ostnord. | Ostnordisch: Schwedisch (= schwed.) und Dänisch (= dän.) |
| ostobd. | ostoberdeutsch |
| ostobdt. | ostoberdeutsch |
| ostoberd. | ostoberdeutsch |
| ostoberdt. | ostoberdeutsch |
| Ostpr. | Ostpreußen |
| ostpr. | ostpreußisch |
| ostpreuß. | ostpreußisch |
| ostslav. | Ostslavisch: Diese Untergruppe enthält die Sprachen: Russisch (= russ.), Weißrussisch (= wruss.), Ukrainisch (= ukr.) |
| oststsyr. | ostsyrisch |
| OSw. | Old Swedish |
| OSWBr. | Old South-West British |
| OSWestBr. | Old South-West British |
| osächs. | obersächsisch |
| OT | Old Testament (Oude Testament) |
| ota | turkish, ottoman - Turkish, Ottoman (1500-1928) |
| Otfr. | Otfried |
| oto | otomian languages |
| otton. | ottonisch |
| Outl. | outline |
| OVG | Oberverwaltungsgericht |
| OW | Old Welsh |
| OW. | Old Welsh |
| OWestFris. | Old West Frisian |
| OWestN. | Old West Norse |
| OWFris. | Old West Frisian |
| OWiG | Gesetz über Ordnungswidrigkeiten |
| OWN. | Old West Norse |
| Oxf. | Oxford |
| Oxfordsh. | Oxfordshire |
| Oxon. | Oxfordshire |
| oz | ounce(s) - Unze(n) |
| ozs | ounce(s) - Unze(n) |
| O’Br. | O’Brien’s wörterbuch |
| O’Clery | O’Clery’s glossar, Revue celtique IV 349 ff |
| O’Dav. | O’Davoren’s glossar, Three Irish Glossaries 47 ff |
| O’Don. | O’Donovan’s grammatik |
| O’Don. S. | O’Donovan’s Supplement zu O’Reilly’s Wörterbuch |
| O’R. | O’Reilly’s Wörterbuch |
| oä. | oder ähnlich(es) |
| oöst. | oberösterreichisch |
| P | |
| p | page - Seite |
| p | pence - Penny |
| P | Proto- (can be prefixed to any language) |
| P (in Karten) | Portugal |
| p-n. | Personenname(n) |
| p. | page |
| p. | page - Seite |
| p. | pagina (bei römischer Seitenzählung) |
| p. | pagina, page |
| p. | pagina, page (Seite) |
| p. | pence - Penny |
| P. | Periodika |
| P. | Person |
| P. | Priesterschrift |
| P. | Prosa |
| P. | Publius (bei röm. Namen) |
| p. n. | Personenname(n) |
| p. p. | participio passato |
| p. pres. | participio presente |
| P. R. | public records |
| p.a. | per annum - per year - jährlich |
| p.a. | pro anno |
| P.A.Y.E. | pay as you earn - Lohnabzug |
| p.anal. | par analogie |
| p.c. | per cent - Prozent |
| P.C. | personal computer - Personalcomputer |
| P.C. | police constable - Polizist |
| P.C. | post Christum (après Jésus-Christ) |
| p.d. | per diem - by the day - pro Tag |
| P.E.I. | Prince Edward Island |
| P.E.N. | International Association of Poets, Playwrights, Editors, Essayists and Novelists - internationaler Verband von Dichtern, Dramatikern, Redakteuren, Essayisten und Romanschriftstellern |
| p.m. | post meridiem - past midday - nachmittags |
| P.M. | Prime Minister - Premierminister |
| P.O. | post office - Postamt |
| P.O. | postal order - Postanweisung |
| P.O.W. | prisoner of war - Kriegsgefangener |
| p.p. | past participle |
| P.R. | Puerto Rico, Puerto Rican |
| P.S. | postscript - Postskritptum |
| P.T.O. | please turn over - bitte wenden |
| p.ê. | peut-être |
| PA | Pennsylania - US-Staat Pennsylvania |
| pa | per annum - per year - jährlich |
| Pa. | Pali |
| pa. | past |
| Pa. | Pennsylania - US-Staat Pennsylvania |
| Pa. | Pennsylvania |
| pa. pple. | passive participle, past participle |
| pa. t. | past tense |
| paa | papuan |
| Pac.O. | Pacific Ocean |
| Pad. | Padua |
| Paderb. | Paderborn |
| PAdi. | Partizipialadjektivum (d.i. zum Adjektivum gewordenes Partizipium) |
| Pael. | Paelignian |
| paelign. | paelignisch |
| Paeon. | Paeonic |
| pag | pangasinan |
| pag. | pagus (Gau) |
| PaG. | Pennsylvania German a.k.a. Pennsylvania Dutch |
| Pahl. | Pahlavi a.k.a. Pehlevi, Middle Persian |
| pahl. | pahlevisch (pahlavi) |
| paint. | painting, painter |
| Pak. | Pakistan, Pakistani |
| pal | pahlavi |
| Pal. | Palaic |
| pal. | Palaisch |
| pal. | palatalisiert |
| Pal. | Palermo |
| Pal. | Palestine, Palestinian |
| pal.-asiat. | paläoasiatisch |
| Pala. | Palaic |
| Palaeobot. | palaeobotany |
| Palaeogr. | palaeography |
| Palaeont. | palaeontology |
| Palaeontol. | palaeontology, palaeontologic |
| Palaeontol. | palaeontology, palaeontological |
| palai. | palaisch |
| paleob. | paleobotany, paleobotanist |
| paleog. | paleogeography |
| paleon. | paleontology, paleontologist |
| Pali | (mittelindisch) |
| Pali. | (mittelindisch) |
| Pali. | Pali |
| palladian. | palladianisch |
| paläogr. | paläographisch |
| Paläont. | Paläontologie |
| paläst. | palästinisch |
| palästin. | palästinensisch |
| Pam. | Pamir |
| pam. | pampanga |
| Pamir. | Pamir |
| pamir. | pamirisch |
| Pamph. | Pamphylian |
| pamph. | pamphylisch |
| pan | panjabi - Panjabi; Punjabi |
| Pan. | Panama, Panamanian |
| Pann. | Pannonien |
| pann. | pannonisch |
| pap | papiamento |
| Pap.N.G. | Papua New Guinea, Papuan |
| Papierdt. | Papierdeutsch |
| par(r). | Parallelstelle(n) |
| Par. | Parachi |
| Par. | Paraguay, Paraguayan |
| Par. | Paris |
| par. | und Parallelstellen |
| paragerm. | paragermanisch |
| Paraphr. | paraphrase, paraphrased |
| Parapsych. | Parapsychologie |
| Parapsychol. | Parapsychologie |
| Parasitol. | parasitology |
| parenth. | parenthetisch (= als Parenthese) |
| parf. | parfait* |
| Parl. | Parlamentssprache |
| parl. | parliament |
| Parl. | parliament, parliamentary |
| Parnass. | Parnassus |
| part. | parthisch |
| part. | participe |
| Part. | Partikel |
| Part. | Partizip |
| Part. | Partizip(ial) |
| part. | partizipial |
| part. | Partizipium |
| Part. II | Partizip II |
| Parth. | Parthian |
| partic. | particella |
| partic. | particulièrement |
| Partik. | Partikel |
| Pash. | Pashayi a.k.a. Pashai |
| Pash. | Pashto (=Afghan) |
| PashNE. | Pashayi-NE a.k.a. NE Pashai |
| PashNW. | Pashayi-NW a.k.a. NW Pashai |
| PashSE. | Pashayi-SE a.k.a. SE Pashai |
| PashSW. | Pashayi-SW a.k.a. SW Pashai |
| Pass. | Passau |
| pass. | passif, voix passive |
| Pass. | Passiv |
| pass. | Passiv, passiv(isch) |
| pass. | passive |
| pass. | passively |
| pass. | passivisch |
| Pass., pass. | Passiv(isch) |
| passim to | references scattered between pages cited |
| passim. | hier und da |
| Past. | Pastoralbriefe |
| Path. | pathology, pathologic(al) |
| path. | pathology, pathologist |
| Pathol. | pathology, pathologic |
| Pathol. | pathology, pathological |
| patr. | patristisch |
| pau | palauan |
| Pauly | Der kleine Pauly. Lexikon der Antike |
| PAYE | pay as you earn - Lohnabzug |
| PBB | Paul und Braunes Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur |
| PBB. | Paul und Braunes Beiträge |
| PBefG | Personenbeförderungsgesetz |
| PC | personal computer - Personalcomputer |
| PC | police constable - Polizist |
| PDoz. | Privatdozent |
| PE | physical education - Sport |
| Peculat. | peculation(s) |
| pehl. | pehlevi (mittelpersisch) |
| pejor. | pejorative |
| pejorat. | pejorativ (verschlechternd, abschätzig) |
| PEN (Club) | International Association of Poets, Playwrights, Editors, Essayists and Novelists - internationaler Verband von Dichtern, Dramatikern, Redakteuren, Essayisten und Romanschriftstellern |
| penin. | peninsula |
| Penins. | peninsula |
| Penn. | Pennsylania - US-Staat Pennsylvania |
| Penna. | Pennsylania - US-Staat Pennsylvania |
| peo | persian, old - Persian, Old (ca.600-400 B.C.) |
| peold | persian, old - Persian, Old (ca.600-400 B.C.) |
| Per. | Periode |
| per. | peripherer Wortschatz |
| perf. | perfect |
| Perf. | perfect, perfection |
| Perf. | Perfekt |
| Perf., perf. | Perfekt(isch) |
| perh. | perhaps |
| period. | periodical |
| Periodontol. | periodontology, periodontologic |
| Periodontol. | periodontology, periodontological |
| perm. | permisch |
| pers. | persan |
| Pers. | Persia, Persian |
| Pers. | Persian |
| Pers. | Persian a.k.a. Farsi, Parsi |
| pers. | persiano |
| pers. | persisch |
| Pers. | Person |
| pers. | personal |
| pers. | persönlich |
| pers. | persönlich - personnellement |
| Pers., pers. | Person(al) |
| Persec. | persecution(s) |
| Personenn. | Personenname |
| personif. | personified |
| Perst. | Personalist |
| Perthsh. | Perthshire |
| peruan. | peruanisch |
| Pes. | Pesetas |
| Pet. | Peter |
| Pet. | Peter (in the Bible) |
| Petersb. | St. Petersburg |
| Petr. | Petrusbrief |
| Petrogr. | petrography, petrographic(al) |
| Petrol. | petrology, petrologic |
| Petrol. | petrology, petrological |
| petrol. | petrology, petrologist |
| Pf | Pfalz |
| pf. | perfect |
| pf. | perfektiv |
| Pf. | Pfarrei (Pfarrbezirk) |
| Pf. | Pfennig |
| Pfd. | Pfund |
| Pfd. Sterl. | Pfund Sterling |
| PfG | Pfalzgraf(en) |
| PfGt | Pfalzgrafschaft |
| Pforzh. | Pforzheim |
| PFU | Proto-Fenno-Ugric |
| PFut. | Partizip Futur |
| pfälz. | pfälzisch |
| pfälz.-frk. | pfälzisch-fränkisch |
| pfälz.-fränk. | pfälzisch-fränkisch |
| pg. | pagus |
| Ph. | Philipp |
| Ph.D. | Doctor of Philosophy - Doktor der Philosophie |
| Phal. | Phalura a.k.a. Palola/Palula/Phalulo |
| Phantasiebez. | Phantasiebezeichnung |
| Pharm. | pharmacology |
| pharm. | pharmacy, pharmacist, pharmacology, pharmacologist |
| pharm. | pharmazeutisch |
| Pharm. | Pharmazie |
| Pharmaceut. | pharmaceutical |
| Pharmacol. | pharmacology, pharmacological |
| PhD | Doctor of Philosophy - Doktor der Philosophie |
| phi | philippine |
| phil. | (en) philosophie |
| Phil. | Philipp |
| Phil. | Philippians (in the Bible) |
| Phil. | Philippines |
| Phil. | Philosophie |
| Phil. | Philosophie (betreffend) |
| phil. | philosophisch |
| Phil. | philosophy, philosophic |
| Phil. | philosophy, philosophical |
| Philad. | Philadelphia |
| Philadelph. | Philadelphia |
| philan. | philanthropy, philanthropist |
| Philat. | Philatelie |
| Philem. | Philemon (in the Bible) |
| Philipp. | Philippians (in the Bible) |
| philist. | philistäisch |
| Philol. | Philologie |
| Philol. | Philologie, philology |
| philol. | philologisch |
| philol. | philologisch, philological |
| Philol. | philology, philologic(al) |
| philol. | philology, philologist |
| Philos. | Philosophie |
| philos. | philosophisch |
| philos. | philosophy, philosopher |
| Philos. | philosophy, philosophic |
| Philos. | philosophy, philosophical |
| philosoph. | philosophisch |
| Phm | Philemon |
| phn | phoenician |
| Phoen. | Phoenician |
| Phon. | Phonetik |
| phonet. | phonetic(ally) |
| phonet. | phonetisch |
| Phonol. | phonology |
| phonolog. | phonologisch |
| phot. | photography, photographer |
| Photog. | photography |
| Photogr. | photography, photographic(al) |
| photograph. | photographisch |
| Php | Philipper |
| phr. | phrase |
| phras. | phraseologisch festgelegt |
| Phrenol. | phrenology |
| Phryg. | Phrygian |
| phryg. | phrygisch |
| phys. | (en) physique |
| phys. | physics, physicist |
| Phys. | Physik |
| Phys. | Physik (betreffend) |
| Phys. | physiology |
| physic. | physician |
| Physical Chem. | physical chemistry |
| Physical Geogr. | physical geography |
| physik. | physikalisch |
| physikal. | physikalisch |
| Physiogr. | physiography |
| Physiol. | Physiologie |
| physiol. | physiologisch |
| Physiol. | physiology, physiologic |
| Physiol. | physiology, physiological |
| physiol. | physiology, physiologist, physiological |
| phön. | phönikisch |
| phön. | phönizisch |
| phönik. | phönikisch |
| phöniz. | phönizisch |
| Pict. | pictorial |
| Pict. | picture(s) |
| PIE | Proto-Indo-European / (IE = Indo-European) |
| piem. | piemontese |
| piem. | piemontesisch |
| pik. | pikardisch |
| pikt. | piktisch |
| PIN | personal identification number - Pin-Nummer, Geheimnummer |
| Pis. | Pisidic |
| pis. | Pisidisch |
| Pisid. | Pisidic a.k.a. Pisidian |
| pisid. | Pisidisch |
| pist. | Mundart von Pistoja |
| Pk. | Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch |
| Pkt. | Prakrit |
| Pkt. | Punkt - point |
| Pkw | Personenkraftwagen |
| Pl | Plural |
| pl | plural - Mehrzahl |
| PL (in Karten) | Polen |
| Pl. | Place - Platz |
| Pl. | Plural |
| pl. | Plural (Mehrzahl) |
| Pl. | Plural(e) |
| pl. | Plural, pluralistisch |
| pl. | pluriel |
| Pl. ungebr. | Plural ungebräuchlich |
| Pl., pl. | Plural(isch) |
| plat. | plateau |
| plattd. | plattdeutsch |
| plattdt. | plattdeutsch |
| Plb. | Polabian |
| plebej. | plebejisch |
| pli | pali |
| pln. | paulinisch |
| Plq. | Plusquamperfekt |
| Plur. | Plural |
| plur. | plurale |
| Plur. od. Plur. | Pluralis |
| Plusq. | Plusquamperfekt |
| pm | post meridiem - past midday - nachmittags |
| PM | Prime Minister - Premierminister |
| PN | Personenname |
| PN | Personenname (als Quelle) |
| PN | Personenname(n) |
| PN. | Personenname |
| PN. | Personenname (als Wortart) |
| Pnj. | Panjabi a.k.a. Punjabi |
| PO | post office - Postamt |
| PO | postal order - Postanweisung |
| POB | post office box - Postfach |
| POD | pay on delivery - per Nachnahme |
| poet. | poetic(al) |
| Poet. | poetical |
| poet. | poetisch |
| Pogu. | Poguli |
| poit. | poitevinisch |
| Pokorny | Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch |
| pol | polish |
| pol. | Polabisch |
| pol. | polacco |
| Pol. | Poland, Polish |
| Pol. | Polidoro |
| Pol. | Polish |
| Pol. | politics, political |
| pol. | politics, politician, political |
| Pol. | Politik |
| Pol. | Politik (betreffend) |
| pol. | polnisch |
| Pol. Econ. | political economy |
| pol.sci. | political science |
| Polab. | Polabian |
| polab. | polabisch |
| Polit. | politics, political |
| Polit. | Politik |
| polit. | politisch |
| Polizeiw. | Polizeiwesen |
| poln. | polnisch |
| poln. | polnisch, polonais, Polish |
| Poly. | Polynesia, Polynesian |
| polyn. | polynesisch |
| polynes. | polynesisch |
| Polytechn. | polytechnic |
| Polytechn. | polytechnical |
| Pom. | Pommern |
| pom. | Pomoranisch |
| pomm. | pommeranisch |
| pomm. | pommerisch |
| pomm. | pommersch |
| pomor. | Pomoranisch |
| pon | pohnpeian |
| Pont. | Pontic |
| pop. | populaire |
| Pop. | popular |
| pop. | popular(ly) |
| pop. | population |
| pop. | population - Einwohner(zahl) |
| por | portuguese |
| Porc. | porcelain |
| port. | portoghese |
| port. | portugais |
| Port. | Portugal, Portuguese |
| port. | portugiesisch |
| port. | portugiesisch, portugais, Portuguese |
| Port. | Portuguese |
| portug. | portugiesisch |
| portugies. | portugiesisch |
| Pos. | Posen |
| pos. | Positiv, positiv |
| poss. | possession |
| Poss. | Possessiv |
| poss. | possessive |
| poss. | possible, possibly |
| Poss.-Pron. | Possessivpronomen |
| Posth. | posthumous |
| Posth. | posthumously |
| Postm. | postmaster |
| Postp. | Postposition |
| Postw. | Postwesen |
| Potsd. | Potsdam |
| Pott. | pottery |
| POW | prisoner of war - Kriegsgefangener |
| poét. | poétique |
| PP | Präpositionalphrase |
| pp. | pages - Seiten |
| PPerf. | Partizip Perfekt |
| ppl. | participial |
| ppl. a. | participial adjective |
| ppl. adj. | participial adjective |
| ppl. adjs. | participial adjectives |
| pple. | participle |
| pples. | participles |
| PPP. | Partizip Perfekt Passiv |
| PPP. | Partizip Präteriti Passiv |
| PPräs. | Partizip des Präsens |
| PPrät. | Partizip des Präteritums |
| PR | public relations - Öffentlichkeitsarbeit |
| pr. | (au) propre |
| pr. | present |
| Pr. | Preußen |
| pr. | priest |
| pr. | principium |
| pr. pple. | present participle |
| pr.min. | prime minister |
| pra | prakrit languages |
| Pract. | practical |
| Pract. | practice |
| Praep. | Praeposition |
| Prak. | Prakrit |
| prakt. | praktisch |
| Pras. | Prasuni a.k.a. Vasi-vari |
| Pras. | Präsens |
| prec. | preceding |
| pred. | predicate |
| Pred. | Prediger |
| predic. | predicate, predicative(ly) |
| Predict. | prediction |
| Pref. | preface |
| pref. | prefix |
| preft. | prefecture |
| Preh. | prehistoric |
| prehist. | prehistorical |
| Prehist. | Prehistory |
| Prehist. | prehistory, prehistoric |
| prelim. | preliminary (census) |
| Prenzl. | Prenzlau |
| prep. | preposition |
| prep. | preposition(al) |
| prep. | preposizione |
| Prerog. | prerogative |
| pres. | present |
| pres. | president |
| Pres. | president - Präsident |
| pres. pple. | present participle |
| Presb. | Presbyterian |
| Presb. | presbytery |
| Preserv. | preservation |
| preuss. | preussisch |
| preuß. | preußisch |
| Preßb. | Preßburg |
| Prim. | primer(s) |
| Princ. | principle(s) |
| Print. | printing |
| print. | printing, printer |
| PrIr. | Primitive Irish |
| priv. | privative |
| priv. | privativo |
| Priv. | Privileg |
| pro | provençal, old - Provençal, Old (to 1500) |
| prob. | probablement |
| prob. | probably |
| Probab. | probability, probabilities |
| Probl. | problem |
| Proc. | Proceeding |
| Proc. | proceedings |
| Prod. | product(s) |
| ProdHaftG | Produkthaftungsgesetz |
| Prof. | Professor |
| Prof. | Professor - Professor |
| Progr. | Programm |
| Prol. | Prolog |
| Prol. | prologue |
| prold | provençal, old - Provençal, Old (to 1500) |
| PRom. | Proto-Romance |
| Pron | Pronomen |
| pron. | Pronomen |
| Pron. | Pronomen, pronominal |
| pron. | pronoun |
| pron. | pronunciation |
| Pron.-Adj. | Pronominal-Adjektiv |
| Pron.-Adj. | Pronominaladjektiv |
| Pron.Dem. | Demonstrativpronomen |
| Pron.Indef. | Indefinitpronomen |
| Pron.Interr. | Interrogativpronomen |
| Pron.Pers. | Personalpronomen |
| Pron.Poss. | Possessivpronomen |
| Pron.Refl. | Reflexivpronomen |
| Pron.Relat. | Relativpronomen |
| pronunc. | pronunciation |
| prop. | properly |
| Prop. | property, properties |
| propr. | propriamente |
| propr. | proprietary |
| Pros. | prosody |
| prost. | prostituiertensprachlich |
| prosth. | prosthétique* |
| Prot. | Protectorate |
| Prot. | Protestant |
| prot. | protestantisch |
| Prot. | Protokoll |
| protest. | protestantisch |
| protestant. | protestantisch |
| protohist. | protohistoire, protohistorical, protohistorique |
| Protohist. | Protohistory |
| Prov | Provinz |
| prov. | provencalisch |
| prov. | provenzale |
| prov. | provenzalisch |
| prov. | provençal |
| Prov. | proverb |
| prov. | proverbial |
| prov. | proverbially |
| Prov. | Proverbs (in the Bible) |
| prov. | province, provincial |
| Prov. | Provinz |
| Prov. | Provinz, Province |
| prov.röm. | provinzialrömisch |
| provenz. | provenzalisch |
| provenzal. | provenzalisch |
| provenç. | provençalisch |
| provençal. | provençalisch |
| Provid. | Providence |
| Provid. | providence(s) |
| Provinc. | provincial |
| Provis. | provisional |
| Proz. | Prozent |
| prst. | présent |
| präd. | Prädikat |
| präd. | prädikativ |
| Präd., präd. | Prädikat, prädikativ |
| prädik. | prädikativ |
| Präf. | Präfix |
| prägn. | prägnant |
| Prähist. | Prähistorie |
| prähist. | prähistorisch |
| prän. | pränestisch (italische Stadt Präneste) |
| Präp | Präposition |
| präp. | Präposition |
| Präp., präp. | Präposition(al) |
| Präp.-Obj. | Präpositionalobjekt |
| Präs. | Präsens |
| Präs., präs. | Präsens, präsentisch |
| Prät. | Präteritum |
| Prät. Präs. | Präterito-Präsens |
| Prät., prät. | Präteritum, präterital |
| Prät.-Präs. | Präterito-Präsens |
| Prät.-Präs. | Präteritopräsentium |
| préf. | préfixe |
| Préhist. | Préhistoire |
| préhist. | préhistorique |
| prép. | préposition |
| PS | Pferdestärke(n), Postskriptum |
| PS | postscript - Postskritptum |
| Ps. | Psalm |
| Ps. | Psalms (in the Bible) |
| PSab. | (Proto-)Sabellian ( = Osco-Umbrian) |
| PSamn. | Presamnitic |
| Pseud. | Pseudonym |
| pseud. | pseudonym, pseudonymous |
| pseudo-arch. | pseudo-archaic |
| pseudo-dial. | pseudo-dialect |
| pseudo-Sc. | pseudo-Scots |
| Psf. | Psalmenübersetzung, altfriesisch |
| PSG | Phrasenstrukturgrammatik |
| psn. | Personenname |
| Pst | Personalist |
| Psych. | Psychologie |
| Psych. | psychology |
| Psychoanal. | psychoanalysis |
| Psychoanalyt. | psychoanalytic |
| Psychol. | Psychologie |
| Psychol. | psychology, psychologic |
| Psychol. | psychology, psychological |
| psychol. | psychology, psychologist, psychological |
| Psychopathol. | psychopathology, psychopathologic |
| Psychopathol. | psychopathology, psychopathological |
| Pt. | part |
| pt. | part - Teil |
| pt. | pint - Pint (Maß) |
| pt. | point |
| PTA | parent-teacher association - Elternbeirat |
| ptg. | printing |
| Ptkl | Partikel |
| Ptklgruppe | Partikelgruppe |
| pto | please turn over - bitte wenden |
| PU | Proto-Uralic |
| pub. | public; publication |
| Publ. | public |
| Publ. | publication |
| Publ. | Publikation, publication |
| publ. | publisher |
| Publ. | Publius |
| publ. | publiziert, published |
| publ. | publié |
| Publ.(en) | Publikation(en) |
| pugl. | pugliese |
| pun. | punisch (karthagisch) |
| Purg. | purgatory |
| pus | pushto |
| Push. | Pushto a.k.a. Pashto |
| pvt. | private |
| PX | post exchange - Geschäft für Angehörige der US-Streitkräfte) |
| Päd. | Pädagogik |
| päd. | pädagogisch |
| päpstl. | päpstlich |
| q | Quadratgrad |
| Q. | quarterly |
| Q. | Quartier |
| q. | queen |
| Q. | Quelle |
| Q. | Quellen |
| Q. Eliz. | Queen Elizabeth |
| q.v. | quod vide = see which |
| q.v. | quod vide, 'which see' |
| q.v. | which see (singular; Latin quod vide ) |
| qaa | reserved for local use |
| qcm | Quadratzentimeter |
| qdcm | Quadratzentimeter |
| qIE | quasi-Indo-European |
| qkm | Quadratkilometer |
| Qld. | Queensland |
| qm | Quadratmeter |
| QM. | Quadratmeile |
| qmm | Quadratmillimeter |
| qr | quarter - Viertel |
| Qu. | Quelle |
| Qu. | Quellen |
| Quantum Mech. | quantum mechanics |
| que | quechua |
| Que. | Quebec, Quebecer, Quebecker |
| Quechua. | |
| Quedl. | Quedlinburg |
| Quedlinb. | Quedlinburg |
| Queen's Bench Div. | Queen's Bench Division |
| Queens. | Queensland |
| Querf. | Querfurt |
| Qukde | Quellenkunde |
| quot. | quotation |
| quots. | quotations |
| R | |
| R | Redensart |
| R-B. | Regierungsbezirk |
| r. | rechter, rechts (von) |
| R. | Redaktor |
| R. | Redewendung |
| R. | Reihe |
| r. | right - rechts |
| R. | royal |
| R. | Rufus (bei röm. Namen) |
| R.(e) | Roman(e) |
| R.A. | Royal Academy - Königliche Akademie |
| R.A.C. | Royal Automobile Club - Königlicher Automobil-Club |
| R.A.F. | Royal Air Force |
| R.A.F. | Royal Air Force - Königliche Luftwaffe |
| R.C. | Red Cross - Rotes Kreuz |
| R.C. | Roman Catholic - römisch-katholisch |
| R.C. | Roman Catholic(ism) |
| R.C. Church | Roman Catholic Church |
| R.I. | Rhode Island - US-Staat Rhode Island |
| R.N. | Royal Navy |
| r.p.m. | revolutions per minute - Umdrehungen pro Minute |
| R.R. | railroad |
| R.S. | Royal Society - Königliche Gesellschaft |
| RA | Royal Academy - Königliche Akademie |
| RA. | Grimm: Dt. Rechtsaltertümer |
| RA. | Rechtsaltertäumer |
| rabb. | rabbinisch |
| RAbtei | Reichsabtei |
| RAC | Royal Automobile Club - Königlicher Automobil-Club |
| rac. | racine* |
| rad. | radical* |
| rad. | radice |
| Radiol. | radiology |
| RAF | Royal Air Force - Königliche Luftwaffe |
| RAG | Reichsarbeitsgericht |
| raj | rajasthani |
| Raj. | Rajasthani |
| rap | rapanui |
| Rappersw. | Rapperswyl |
| rar. | rarotongan |
| Rast. | Rastatt |
| Rastenb. | Rastenburg |
| Ratib. | Ratibor |
| rational. | rationalistisch |
| Ratzeb. | Ratzeburg |
| Raumf. | Raumfahrt |
| Ravensb. | Ravensburg |
| RB. | Rekontruktionsbasis |
| RBg | Reichsburg |
| RBgGt | Reichsburggrafschaft |
| RC | Red Cross - Rotes Kreuz |
| RC | Roman Catholic - römisch-katholisch |
| RCS. | Russian Church Slavic |
| Rd | Road - Straße |
| rd. | road |
| rd. | rund |
| rd. | rund, zirka |
| Rda., Rdaa. | Redensart(en) |
| rdal. | redensartlich |
| RDorf | Reichsdorf |
| Rdz. | Randziffer |
| Reall. | Reallexikon |
| rear adm. | rear admiral |
| Reas. | reason(s) |
| Reb. | rebellion |
| Rebell. | rebellion |
| Rec. | record(s) |
| rechtl. | rechtlich |
| Rechtsspr. | Rechtssprache |
| Rechtsw. | Rechtswesen |
| Rechtsw. | Rechtswissenschaft |
| Reclam. | reclamation |
| Recoll. | recollection |
| Red. | Redaktion |
| red. | redigiert |
| red. | redoublement* |
| red. | reduplizierend |
| red. V. | reduplizierendes Verb |
| Redempt. | redemption |
| redupl. | reduplicating |
| Ref. | reference |
| Ref. | reformation |
| ref. | reformiert |
| refash. | refashioned, refashioning |
| Refl. | reflection(s) |
| refl. | reflexiv |
| refl. | reflexive |
| refl. | Reflexivum |
| reform. | reformiert |
| Refus. | refusal |
| Refut. | refutation |
| reg. | regiert, regierte |
| Reg. | Regiment |
| reg. | region |
| reg. | regional |
| Reg. | Register |
| reg. | regular |
| Reg.-Tons | Registertonnen |
| RegBd | Registerband |
| regd | registered - eingetragen |
| Regensb. | Regensburg |
| reggio-emil. | Mundart von Reggio Emilia |
| Regic. | regicide |
| Regist. | register |
| Registert. | Registertonnen |
| Regr. | register |
| Reichenb. | Reichenbach |
| Reichenh. | (Bad) Reichenhall |
| Reichsthlr. | Reichsthaler |
| Reinb. | Reinbek bei Hamburg |
| rel. | related |
| Rel. | relating |
| rel. | relativ |
| rel. | relative |
| Rel. | Religion |
| Rel. | Religion, Religionswissenschaft |
| rel. | religion, religious |
| rel. | religiös |
| Relat. | Relativ |
| Relig. | Religion |
| Relig. | religion, religious |
| relig. | religion, religiös, religious |
| relig. | religiös |
| Reminisc. | reminiscence(s) |
| Remonstr. | remonstrance |
| Renfrewsh. | Renfrewshire |
| Rentenvers. | Rentenversicherung |
| Rep | Republik |
| Rep. | report |
| rep. | representative |
| rep. | republic |
| Rep. | Republik |
| repr. | representative, representing |
| repr. | reprint |
| Reprod. | reproduction, reproductive |
| Rept. | report |
| Repub. | republic |
| Res. | research |
| res. | reservoir |
| reserva. | reservation |
| Resid. | residence, residential |
| resid. | residency |
| resp. | respektive |
| REST | revidierte erweiterte Standardtheorie |
| ret. | retired - im Ruhestand |
| Ret. | return |
| retd | retired - im Ruhestand |
| Retrosp. | retrospective |
| Reutl. | Reutlingen |
| Reutling. | Reutlingen |
| Rev. | Revelation (in the Bible) |
| Rev. | Reverend - Hochwürden |
| Rev. | review |
| Rev. | revised |
| rev. | revolution, revolutionary |
| rev. | revolutionär |
| Rev. | Revue, Review |
| Revd | Reverend - Hochwürden |
| Revol. | revolution |
| Rez. | Rezension |
| Rez.(en) | Rezension(en) |
| RF | Reichsfürst |
| rfreieHt | reichsfreie Herrschaft |
| rfreiesGericht | reichsfreies Gericht |
| RFreiH | Reichsfreiherr(en) |
| RFtm | Reichsfürstentum |
| RG | Reichsgericht |
| RG | Reichsgraf(en) |
| RGA. | Reallexikon der germ. Altertumskunde v. Hoops |
| RGanerbschaft | Reichsganerbschaft |
| RGBl. | Reichsgesetzblatt |
| RGG. | Religion in Geschichte und Gegenwart |
| RGK | Römisch-Germanische Kommission des Deutschen Archäologischen Instituts |
| RGt. | Reichsgrafschaft |
| RGut. | Reichsgut |
| RGZM | Römisch-Germanisches Zentralmuseum Mainz |
| rh. | rheinhessisch |
| rh. | rheinisch |
| Rh. | Richthofen, Wörterbuch |
| rhein. | rheinisch |
| rheinfrk. | rheinfränkisch |
| rheinfränk. | rheinfränkisch |
| rheinhess. | rheinhessisch |
| Rheinl. | Rheinland |
| Rhet. | rhetoric |
| rhet. | rhetorical(ly) |
| Rhet. | Rhetorik |
| rhet. | rhetorisch |
| Rhetor. | Rhetorik (betreffend) |
| rhetor. | rhetorisch |
| rhf. | rheinfränkisch |
| Rhld. | Rheinland |
| Rhode Isl. | Rhode Island |
| RHof. | Reichshof |
| RHt. | Reichsherrschaft |
| RI | Rhode Island - US-Staat Rhode Island |
| Ri. | Ritter |
| Rich. | Richard |
| Richm. | Richmond |
| Richt. | (Buch der) Richter |
| Richter | Buch der Richter |
| richterl. | richterlich |
| rifles. | riflessivo o riflessivamente |
| riGanerbschaft | ritterschaftliche Ganerbschaft |
| riHt | ritterschaftliche Herrschaft |
| RiKreis | Ritterkreis |
| Rim. | Rimini |
| riOrt | ritterschaftlicher Ort |
| RIP | Rest in Peace - Ruhe in Frieden |
| rip. | ripuarisch |
| riv. | river |
| RK. | Reichskreis |
| RKl. | Reichskloster |
| RKZ | Römische Kaiserzeit |
| RL. | Reichsland |
| RLV. | Reichslandvogtei |
| Rmk. | Reichsmark |
| Rmy. | Romani a.k.a. Romany, Gypsy |
| roa | romance |
| Rob. | Robert |
| Rochl. | Rochlitz |
| roh | raeto-romance |
| ROM | read only memory - Nur-Lese-Speicher (Computer) |
| rom | romany |
| rom. | greco romaico |
| Rom. | Roman |
| Rom. | Romania, Romanian |
| rom. | romanisch |
| Rom. | Romans (in the Bible) |
| Rom. | Romansh a.k.a. Romansch, Rhaeto-Romance |
| Rom. | Römer |
| Rom. | Römerbrief |
| Rom. Antiq. | Roman antiquities |
| roman. | romanisch |
| roman.-ahd. | romanisch-althochdeutsch |
| roman.-ahdt. | romanisch-althochdeutsch |
| roman.-althdt. | romanisch-althochdeutsch |
| Romani | (Sprache der Zigeuner) |
| Romani. | (Sprache der Zigeuner) |
| ron | romanian |
| Ronneb. | Ronneburg |
| Rosenb. | Rosenberg |
| Rosenh. | Rosenheim |
| Rosh. | Roshani |
| Ross-sh. | Ross-shire |
| Rost. | Rostock |
| Rothenb. | Rothenburg |
| Rotterd. | Rotterdam |
| Rottw. | Rottweil |
| rotw. | rotwelsch |
| Roul. | Roulers (Roeselare) |
| Rov. | Roveredo |
| roveret. | Mundart von Rovereto |
| Roxb. | Roxburgh |
| Roy. | royal |
| RPropstei | Reichspropstei |
| RProv | Reichsprovinz |
| Rq. | Rechtsquelle(n) |
| RQu. | Rechtsquellen |
| RRi | Reichsritter |
| rriBg | reichsritterschaftliche Burg |
| rriHt | reichsritterschaftliche Herrschaft |
| rriOrt | reichsritterschaftlicher Ort |
| RRischaft | Reichsritterschaft |
| RS | Reichsstadt |
| RS | Royal Society - Königliche Gesellschaft |
| Rspr. | Rechtsprechung |
| Rspr. | Rechtssprache |
| Rsprw. | Rechtssprichwort |
| rsprw. | rechtssprichwörtlich |
| RStift | Reichsstift |
| Rt Hon. | Right Honourable - Sehr Ehrenwerter |
| Rthlr. | Reichsthaler |
| rtr. | retico-romanzo |
| RU | Rosen-Sortenkürzel für: de Ruiter |
| Ru. | Russian |
| ruAbtei | reichsunmittelbare Abtei |
| Rub. | Rubel |
| RuCS | Russian Church Slavonic |
| Rudim. | rudiment(s) |
| Rudolst. | Rudolstadt |
| ruDorf | reichsunmittelbares Dorf |
| ruGt | reichsunmittelbare Grafschaft |
| ruHt | reichsunmittelbare Herrschaft |
| RUI | Rosen-Sortenkürzel für: de Ruiter |
| ruKl | reichsunmittelbares Kloster |
| Rum. | Rumanian a.k.a. Romanian |
| rum. | rumeno |
| rum. | rumänisch |
| rum. | rumänisch, roumain, Romanian |
| rumän. | rumänisch |
| run | rundi |
| Run. | Runic |
| run. | runisch |
| run. | runisches Altnordisch |
| Rundf. | Rundfunk |
| Rundfunkt. | Rundfunktechnik |
| runen-nord. | runennordisch |
| rup | aromanian - Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian |
| rus | russian |
| ruS. | reichsunmittelbare Stadt |
| Russ. | Russia, Russian |
| Russ. | Russian |
| russ. | russisch |
| russ. | russisch, russe, Russian |
| russ. | russisch,zerfallend in den Zeitstufen Altrussisch (= aruss.) und Neurussisch (= nruss.) |
| russ. | russo |
| russ.-kirchslav. | russisch-kirchen slavisch |
| russ.-kslav. | russisch-kirchen slavisch |
| rust. lat. | rustico o volgar latino |
| ruStift | reichsunmittelbares Stift |
| Ruth. | Ruthenian a.k.a. West Russian, Chancery Slavonic |
| ruthen. | ruthenisch |
| Rußl. | Rußland |
| Rv. | Revers |
| RV. | Rigvedic a.k.a. Rgvedic, Ancient Sanskrit |
| RVG | Rechtsanwaltsvergütungsgesetz |
| RVS | Reichsvogteistadt |
| RW | Redewendung |
| Rw. | Rechtswort |
| RW. | Religionsgeschichtl. Versuche u. Vorarbeiten |
| Rw. | Rwanda, Rwand |
| ry. | railway |
| rzp. | reziprok |
| rät. | rätisch |
| rät. | rätoromanisch |
| räto-rom. | räto-romanisch |
| rätorom. | rätoromanisch |
| rätoroman. | rätoromanisch |
| récip. | réciproque |
| röm. | moderner Dialekt Roms |
| Röm. | Römerbrief |
| röm. | römisch |
| röm. | römisch, romain, Roman |
| rückgeb. [aus] | rückgebildet [aus] |
| Rüdesh. | Rüdesheim |
| S | |
| S | Satz |
| s | second - Sekunde |
| s | shilling - Schilling |
| s | singular - Einzahl |
| S | south, southern - Süden, südlich |
| S | Stadt |
| S (in Karten) | Schweden |
| S. | italien. San, Sant', Santa, Santo; |
| s. | saga |
| s. | Saint ( San, Santo, Sant' ) |
| S. | Satz |
| S. | Satz, Seite |
| S. | Seelmann |
| s. | sein(e) usw. |
| S. | Seite |
| s. | Serie |
| s. | seu, sive (wenn lateinisch) |
| S. | Sextus (bei röm. Namen) |
| s. | siehe |
| s. | siehe (unter) |
| s. | siècle |
| s. | south |
| S. | south, southern |
| S. | Spalte |
| S. | span. San (der heilige .., die heilige ..) |
| s. | sub, unter |
| s. | Substantiv |
| s. | sächlich |
| s. | süd |
| S. | Süden |
| s. | südlich |
| S. | verwendet in Namen von Kirchen und Klöstern |
| S. Afr. | South Africa(n) |
| S. Carolina | South Carolina |
| s. d. | siehe dies, siehe dort |
| s. d. | siehe dieses, siehe dort |
| S. Dakota | South Dakota |
| s. o. | siehe oben |
| s. o. | somenone, jemand |
| s. u. | siehe unten |
| s. v. | sub voce |
| s. v. | sub voce („unter dem Stichwort“) |
| s. v. a. | so viel als |
| s. v. w. | so viel wie |
| s.(n.)S. | siehe (nächste) Seite |
| s.a. | siehe auch |
| s.a. | siehe auch (unter) |
| s.a.e. | stamped addressed envelope - frankierter Rückumschlag |
| S.Af. | South Africa, South African |
| S.Am. | South America, South American |
| S.Austr. | South Australia |
| S.C. | South Carolina - US-Staat South Carolina |
| s.d. | siehe dort |
| S.D. | South Dakota |
| s.d.W. | diehe dieses Wort |
| S.Dak. | South Dakota |
| S.E. | south-east, south-eastern |
| s.e. | south-eastern (dialect) |
| S.E. | southeast - Südosten |
| S.E. | stock exchange - Börse |
| S.F.S.R. | Soviet Federated Socialist Republic |
| S.Glam. | South Glamorgan |
| S.Kor. | South Korea |
| S.L. | Sierra Leone |
| s.o. | siehe oben |
| s.o. | someone (jemand) |
| S.O. | Staff Officer - Stabsoffizier |
| S.O.S. | Save Our Souls - Not |
| S.S. | steamship - Dampfer |
| S.S.R. | Soviet Socialist Republic |
| S.T.S. | Scottish Text Society |
| s.u. | siehe unten |
| s.u. | siehe unter |
| s.v. | sub verbo = under the word-entry |
| s.v. | sub verbo, 'under the word' |
| s.v. | sub voce |
| S.W. | short wave - Kurzwelle (Rundfunkt) |
| S.W. | south-west, south-western |
| s.w. | south-western (dialect) |
| S.W. | southwest - Südwesten |
| S.Yorks. | South Yorkshire |
| S1 | Erstsprache |
| S2 | Zweitsprache |
| SA | Salvation Army - Heilsarmee |
| SA | Sonnenaufgang |
| SA | South Africa - Südafrika |
| Sa. | Sachsen |
| SA. | Sonderabdruck |
| Sa. | Summa |
| Saalf. | Saalfeld |
| Saarbr. | Saarbrücken |
| Sab. | Sabine |
| sabell. | sabellisch |
| sabell. | Sabellisch: mit Oskisch (= osk.), Umbrisch (= umbr.), Südpikenisch (= spik.) |
| sabin. | sabinsch |
| Sac. | Sacian a.k.a. Sakan |
| sad | sandawe |
| saec. | saeculum (Jahrhundert) |
| sag | sango |
| sah | yakut |
| sah. | sahidisch |
| sai | south american indian |
| sak. | sakisch (skythisch) |
| Saka. | Sakan a.k.a. Sacian |
| sal | salishan languages |
| Sal | Salzburg-Wiener Alkuin Handschrift |
| Sal. | Salomon |
| Salam. | Salamanca |
| salfrk. | salfränkisch (Lex Salica) |
| SALT | Strategic Arms Limitation Talks - Verhandlungen zwischen den USA und der UdSSR über den Abbau strategischer Waffensysteme |
| Salzb. | Salzburg |
| Salzbr. | Salzbrunn |
| Salzw. | Salzwedel |
| sam | samaritan aramaic |
| sam. | samisch |
| Sam. | Samoa, Samoan |
| Sam. | Samuel |
| Sam. | Samuel (in the Bible) |
| samar. | samaritanisch |
| samoj. | samojedisch |
| samojed. | samojedisch |
| san | sanskrit |
| San Mar. | San Marino |
| Sang. | Sanglechi |
| sansc. | sanscrit |
| sanskr. | sanksrit |
| Sanskr. | Sanskrit |
| sanskr. | sanskritisch |
| Sar. | Sarikoli |
| sarab. | südarabisch |
| Sarag. | Saragossa |
| Sard. | Sardinian |
| sard. | sardinisch |
| sard. | sardo |
| Sari. | Sarikoli a.k.a. Sarykoly, Salikur |
| sarm. | sarmatisch |
| Sarmat. | Sarmatian |
| sas | sasak |
| Sask. | Saskatchewan |
| sat | santali |
| SAT | scholastic apitude test - Aufnahmeprüfung |
| Sat. | Satiren |
| Sat. | Saturday |
| Sat. | Saturday - Samstag |
| Sater. | Saterfriesisch |
| saterl. | saterländisch |
| satl. | saterländisch |
| Saud.Arab. | Saudi Arabia, Saudi, Saudi Arabian |
| Saur. | Sauraseni |
| Sav. | Savoyen |
| Savi. | Savi |
| Sax. | Saxon |
| SB | Sitzungsbericht |
| SB | Strukturbeschreibung (in der TG) |
| Sb | Substantiv |
| SB. | Sitzungsbericht |
| Sb. | Substantiv |
| Sbn. | Sabinian |
| SBZ. | Sowjetische Besatzungszone |
| SC | South Carolina - US-Staat South Carolina |
| sc. | scilicet |
| sc. | scilicet (lat. ›versteht sich, freilich‹) |
| sc. | scilicet (nämlich) |
| sc. | scilicet, 'understand' or 'supply' |
| sc. | scilicet, nämlich, freilich |
| Sc. | Scottish, Scots |
| Scan | Scandinavian (in general) |
| scand. | scandinave |
| Scand. | Scandinavia, Scandinavian |
| scand. | scandinavo |
| Sch. | school |
| Schaffh. | Schaffhausen |
| Schaffhaus. | Schaffhausen |
| Schand. | Schandau |
| Schausp.(e) | Schauspiel(e) |
| scherzh. | scherzhaft |
| schiit. | schiitisch |
| Schill. | Schilling |
| Schl. | Schlesien |
| schles. | schlesisch |
| Schlesw. | Schleswig |
| schlesw. | schleswigisch |
| schlesw.-holst. | schleswig-holsteinisch |
| Schleus. | Schleusingen |
| Schleusing. | Schleusingen |
| Schmalk. | Schmalkalden |
| Schmalkald. | Schmalkalden |
| Schmiedeb. | Schmiedeberg |
| Schneeb. | Schneeberg |
| schol. | scholar |
| schol. | scholastisch |
| Schoonh. | Schoonhoven |
| schott. | schottisch |
| schott. | Schottisch, écossais, Scottish |
| schott.-e. | schottisch-englisch |
| schott.-gäl. | schottisch-gälisch |
| Schr. | Schrift |
| Schr. | Schrift(en) |
| Schr.(en) | Schrift(en) |
| schriftl. | schriftlich |
| schriftspr. | schriftsprachlich |
| Schriftw. | Schriftwesen |
| Schspr. | Schöffenspruch |
| Schulw. | Schulwesen |
| schw. | schwach [gebeugt] |
| schw. | schwedisch |
| Schw. | Schweiz |
| Schwab. | Schwabach |
| schwed. | schwedisch |
| schwed. | schwedisch, suédois, Swedish |
| schwed. | Schwedisch, zerfallend in den Zeitstufen Altschwedisch (= aschwed.), Mittelschwedisch (= mschwed.) und Neuschwedisch (= nschwed.) |
| Schweidn. | Schweidnitz |
| Schweinf. | Schweinfurt |
| schweiz. | schweizerdeutsch |
| schweiz. | schweizerisch |
| schweizer. | schweizerisch |
| Schwer. | Schwerin |
| schwz. | schweizerisch |
| schwäb. | schwäbisch |
| schül. | schülersprachlich |
| Schülerspr. | Schülersprache |
| schülerspr. | schülersprachlich |
| Sci. | science(s), scientific |
| sci. | science, scientist, scientific |
| scil. | scilicet |
| scn | sicilian |
| sco | scots |
| Scot. | Scotland, Scottish |
| scot. | scoto-gaelico |
| Scot. | Scottish |
| Scot.E | Scottish English |
| ScotE. | Scots English |
| ScotG. | Scots Gaelic |
| Scotl. | Scotland |
| SCr. | Serbo-Croatian |
| Script. | scripture |
| SCS | Serbian Church Slavonic |
| sculp. | sculpture, sculptor |
| Sculpt. | sculpture |
| Scyth. | Scythian |
| SDP | Social Democratic Party - Sozialdemokratische Partei |
| sdraw. | süddrawidisch |
| sdt. | süddeutsch |
| SE | southeast - Südosten |
| SE | Standard English |
| SE | stock exchange - Börse |
| Se. | Seine ('Seine Majestät') |
| SEA | Rosen-Sortenkürzel für: McCann |
| SEATO | South East Asia Treaty Organization - Südostasiatische Handelsorganisation |
| Seb. | Sebastian |
| sec. | saeculum (Jahrhundert) |
| sec. | second(s) - Sekunde(n) |
| Sec. | Secretary - Sekretär/in, Minister(in) |
| seem. | seemänisch |
| seem. | seemännisch |
| Seemannsspr. | Seemannssprache |
| Seew. | Seewesen |
| SEIran. | Southeast Iranian |
| Seismol. | seismology |
| Sek. | Sekunde |
| Sekt. | Sektion |
| sel | selkup |
| Sel. | selected |
| Sel. | Selian |
| sel. | selig |
| Sel. | Selonian |
| Sel. comm. | select committee |
| Select. | selection |
| seleuk. | seleukidisch |
| selk. | selkupisch |
| sem | semitic |
| sem. | semitisch |
| semant. | semantisch |
| semit. | semitisch |
| Sempr. | Sempronius |
| Sen. | Senate - Senat |
| sen. | senator |
| Sen. | Senator - Senator |
| Sen. | Senegal, Senegalese |
| sen. | senese |
| sen. | senior |
| Sen. | Senior - Senior |
| sep. | separat |
| Sep. | September - September |
| Sept. | September |
| Sept. | September - September |
| Ser. | Serie |
| ser. | series |
| Serb. | Serbian |
| serb. | serbisch |
| serb. | Serbisch und Kroatisch (= kroat.), wegen der engen Verwandtschaft als eine Sprachgruppe Serbo-Kroatisch (= serb.-kroat.) zusammengefasst |
| serb. | serbisch, Serbian |
| serb.-kirchslav. | serbisch-kirchenslavisch |
| serb.-kroat. | Serbisch und Kroatisch (= kroat.), wegen der engen Verwandtschaft als eine Sprachgruppe Serbo-Kroatisch (= serb.-kroat.) zusammengefasst |
| serb.-kslav. | serbisch-kirchenslavisch |
| serbo-kr. | serbokroatisch |
| serbokroat. | serbokroatisch |
| Serm. | sermon(s) |
| Sess. | session |
| Settlem. | settlement |
| Sev. | several |
| Sexualk. | Sexualkunde |
| Sey. | Seychelles |
| SF | Science Fiction - Science Fiction |
| Sf | Substantiv (femininum) |
| Sfn | Substantiv (femininum und neutrum) |
| Sfpl | Substantiv (femininum, Plural) |
| sfrz. | südfranzösisch |
| Sg. | Prisciani Codex Sancti Galli |
| Sg. | Singular |
| sg. | Singular (Einzahl) |
| Sg., sg. | Singular(isch) |
| sga | irish, old - Irish, Old (to 900) |
| sgerm. | südgermanisch (vordeutsch) |
| sgn | sign languages |
| Sgr. | Silbergroschen |
| sgt. | sergeant |
| Sh. | Shughni |
| Shakes. | Shakespeare |
| Shaks. | Shakespeare |
| Shel. | Shelta |
| Sheph. | shepherd |
| Shess. | Südhessisch |
| Shetl. | Shetland |
| Shina. | Shina |
| ShinKo. | Shina-Kohistani |
| shn | shan |
| Shrops. | Shropshire |
| Shropsh. | Shropshire |
| SHS | Sammelhandschrift |
| Shtok. | Shtokavian |
| Shug. | Shughni a.k.a. Shugnan, Shugni |
| Shum. | Shumashti |
| siames. | siamesisch |
| Sib. | Siberia, Siberian |
| sibir. | sibirisch |
| Sic. | Sicilian |
| Sic. | Siculian |
| sid | sidamo |
| Sid. | Sidetic |
| sid. | Sidetisch |
| Side. | Sidetic |
| sidet. | Sidetisch |
| SIE | Rosen-Sortenkürzel für: Sievers |
| siebb. | siebenbürgisch |
| siebenb. | siebenbürgisch |
| Sigmaring. | Sigmaringen |
| Silv. | Silvain, Silvester, Silvestre |
| similit. | similitudine |
| sin | sinhala - Sinhala; Sinhalese |
| sin-kau. | sino-kaukasisch |
| Sind. | Sindhi |
| Sing. | Singapore, Singaporean |
| sing. | singolare |
| sing. | singular |
| Sing. od. Sing. | Singular |
| singhal. | singhalesisch |
| Singsp.(e) | Singspiel(e) |
| Sinh. | Sinhalese a.k.a. Sinhala |
| sio | siouan languages |
| Sir. | Sirach |
| sit | sino-tibetan |
| siz. | sizilianisch |
| sizilian. | sizilianisch |
| SJ | Societatis Jesu |
| Sk | Skeireins |
| Skal. | Skalvian |
| Skand. | Skandinavien |
| skand. | skandinavisch |
| skand. | skandinavisch, scandinave, Scandinavian |
| skandinav. | skandinavisch |
| SkB | Skeireins (Bennetts Lesung) |
| SKom | Stadtkommune |
| skr. | Sanskrit |
| skr. | Sanskrit (altindisch) |
| skr. | serbokroatisch |
| Skr. | Skrifter |
| skt. | Klassisches Sanskrit |
| Skt. | Sanskrit |
| skyth. | skythisch |
| sla | slavic |
| slav. | slavisch |
| slaw. | Slavisch: Der slavische Sprachzweig ist seit dem 9. Jh. n.Chr. überliefert. Er zerfällt in folgenden Untergruppen: Südslavisch (südslav.), Ostslavisch (ostslav.), Westslavisch (westslav.) |
| slaw. | slawisch |
| slawon. | slawonisch |
| Slc. | Slovincian |
| Slg. | Sammlung |
| Slg.(en) | Sammlung(en) |
| slk | slovak |
| Slk. | Slovak |
| Sln. | Slovene |
| slov. | Slovakisch: Tschechisch und Slovakisch (= slov., slovak.), wegen der engen Verwandtschaft als eine Sprachgruppe Tschechisch-Slovakisch (= tschech.-slov., tschech.-slovak.) zusammengefasst |
| slov. | sloveno |
| Slovak. | Slovak |
| slovak. | slovakisch |
| Slovak. | Slovakisch: Tschechisch und Slovakisch (= slov., slovak.), wegen der engen Verwandtschaft als eine Sprachgruppe Tschechisch-Slovakisch (= tschech.-slov., tschech.-slovak.) zusammengefasst |
| sloven. | Slovenisch |
| Slovene. | Slovenian |
| slovin. | lovinzisch |
| slow. | slowenisch |
| slow. | slowenisch, slovenisch |
| slowak. | slowakisch |
| slowak. | slowakisch, slovaque, Slovak |
| slowen. | slowenisch |
| slowen. | slowenisch, slovène, Slovene |
| slv | slovenian |
| Sm | Substantiv (maskulinum) |
| sma | southern sami |
| SMA. | Spätmittelalter |
| sma. | spätmittelalterlich (am Satzbeginn Sma.) |
| Smf | Substantiv (maskulinum und femininum) |
| Smfn | Substantiv (masku linum, femininum und neutrum) |
| smi | sami languages |
| smj | lule sami |
| smn | inari sami |
| Smn | Substantiv (maskulinum und neutrum) |
| smo | samoan |
| Smpl | Substantiv (masku linum, Plural) |
| sms | skolt sami |
| SN | Siedlungsname |
| Sn | Substantiv (neutrum) |
| SN. | Siedlungsname |
| sna | shona |
| snd | sindhi |
| snk | soninke |
| Snpl | Substantiv (neutrum, Plural) |
| SO. | Südosten |
| soc. | social |
| soc. | socialist |
| Soc. | Societas, société, society |
| Soc. | society |
| Soc. | society - Gesellschaft, Verein |
| Soc. | Society, Société |
| Sociol. | sociology, sociological |
| sociol. | sociology, sociologist, sociological |
| sodt. | südostdeutsch |
| sofrz. | südostfranzösisch |
| sog | sogdian |
| sog. | so genannt |
| sog. | sogenannt |
| sog. | sogenannt(e, er, es) |
| sog. | soghdisch (so.di) |
| Sogd. | Sogdian |
| sogd. | sogdianisch |
| sogen. | sogenannt |
| Sol.Is. | Solomon Islands |
| sold. | soldatensprachlich |
| sold. | soldatisch |
| Soldatenspr. | Soldatensprache |
| soldatenspr. | soldatensprachlich |
| Soling. | Solingen |
| Soloth. | Solothurn |
| som | somali |
| Som. | Somali, Somalia (Somali Republic), Somalian |
| Som. | Somerset |
| Somer. | Somerset |
| son | songhai |
| Son. | Sonstiges |
| Sonderb. | Sonderburg |
| Sondersh. | Sondershausen |
| Song of Sol. | Song of Solomon (in the Bible) |
| Song Sol. | Song of Solomon (in the Bible) |
| Sonn. | sonnet |
| Soobšc. | Soobšcenija |
| Sor. | Sorau |
| Sorb. | Sorbian |
| sorb. | sorbisch |
| sorb. | Sorbisch, zerfallend in den Dialekten Obersorbisch (= osorb.) und Niedersorbisch (= ndsorb.) |
| sost. | sostantivo |
| sot | sotho, southern - Sotho, Southern |
| south. | southern (dialect) |
| SouthWestIran. | Southwest Iranian |
| SouthWIran. | Southwest Iranian |
| Sov. | Soviet |
| SOV. | Subjekt-Objekt-Verb |
| soz. | sozial |
| Soz. | Soziologie |
| soz. | soziologisch |
| Sozialpsych. | Sozialpsychologie |
| Sozialpsychol. | Sozialpsychologie |
| Sozialvers. | Sozialversicherung |
| Soziol. | Soziologie |
| sp. | spagnuolo |
| Sp. | Spain, Spanish |
| Sp. | Spalte |
| Sp. | Spanish |
| sp. | spelling |
| sp. | speziell |
| sp. | spezifisch |
| Sp. | Spurius (bei röm. Namen) |
| spa | spanish - Spanish; Castilian |
| spae. | spätaltenglisch |
| spahd. | spätalthochdeutsch |
| Span. | Spanien |
| span. | spanisch |
| span. | spanisch, espagnol, Spanish |
| Span. | Spanish |
| Spand. | Spandau |
| spanord. | spätaltnordisch |
| SPb. | Sanktpeterburg |
| Spec. | special |
| spec. | specialmente |
| spec. | specifically |
| Spec. | specimen(s) |
| Specif. | specification(s) |
| Specim. | specimen(s) |
| Spectrosc. | spectroscopy |
| spez. | speziell |
| spez. Gew. | spezifisches Gewicht |
| Speziesthlr. | Speziesthaler |
| spezif. | spezifisch |
| spgr. | spätgriechisch |
| SPic. | South Picene |
| SPic. | South Picenian |
| Spl | Substantiv (Plural) |
| spl. | spätlateinisch |
| splat. | spätlateinisch (1-7") |
| spmhd. | spätmittelhochdeutsch |
| spmhdt. | spätmittelhochdeutsch |
| spmithd. | spätmittelhochdeutsch |
| spmithdt. | spätmittelhochdeutsch |
| spmitnd. | spätmittelniederdeutsch |
| spmitndt. | spätmittelniederdeutsch |
| spmitniedd. | spätmittelniederdeutsch |
| spmitnieddt. | spätmittelniederdeutsch |
| spmnd. | spätmittelniederdeutsch |
| spmndt. | spätmittelniederdeutsch |
| spmniedd. | spätmittelniederdeutsch |
| spmnieddt. | spätmittelniederdeutsch |
| SpN | Sprachname |
| SpN. | Sprachname |
| sportl. | sportlersprachlich |
| Sportmed. | Sportmedizin |
| Spr | Sprichwort |
| spr(s). | spring(s) |
| Spr. | Sprache |
| spr. | sprich |
| Spr. | Sprüche |
| Spr. Salom. | Sprüche Salomos |
| sprachl. | sprachlich |
| Sprachw. | Sprachwissenschaft |
| sprachw. | sprachwissenschaftlich |
| sprachwiss. | sprachwissenschaftlich |
| Spremb. | Spremberg |
| Sprengt. | Sprengtechnik |
| Sprw. | Sprichwort |
| sprw. | sprichwörtlich |
| Sprww. | Sprichwörter |
| spätahd. | spätalthochdeutsch |
| spätahdt. | spätalthochdeutsch |
| spätaltengl. | spätaltenglisch |
| spätalthdt. | spätalthochdeutsch |
| spätaltnord. | spätaltnordisch |
| späte. | spätaltenglisch |
| spätgr. | spätgriechisch |
| spätgriech. | spätgriechisch |
| spätl. | spätlateinisch |
| spätlat. | spätlateinisch |
| SpätMA. | Spätmittelalter |
| spätma. | spätmittelalterlich |
| spätmhd. | spätmittelhochdeutsch |
| spätmhdt. | spätmittelhochdeutsch |
| spätmithd. | spätmittelhochdeutsch |
| spätmithdt. | spätmittelhochdeutsch |
| spätmitnd. | spätmittelniederdeutsch |
| spätmitndt. | spätmittelniederdeutsch |
| spätmitniedd. | spätmittelniederdeutsch |
| spätmitnieddt. | spätmittelniederdeutsch |
| spätmnd. | spätmittelniederdeutsch |
| spätmndt. | spätmittelniederdeutsch |
| spätmniedd. | spätmittelniederdeutsch |
| spätmnieddt. | spätmittelniederdeutsch |
| spätnord. | spätaltnordisch |
| spött. | spöttisch |
| sq. | square - Quadrat |
| sqi | albanian |
| Sr. | Seiner (bei Titeln) |
| Sr. | Senior |
| srb-cr. | serbo-croato |
| srb-kro. | serbokroatisch |
| srd | sardinian |
| srn | sranan togo |
| srp | serbian |
| srr | serer |
| SS | Scriptores |
| ss | sequentes |
| SS | Steamship |
| SS. | italien. Sante, Santi (Pl.; die heiligen ...) |
| SS. | saints |
| ssa | nilo-saharan |
| sscr. | sanscrito o ant. indiano |
| ssem. | südsemitisch (arabisch, äthiopisch) |
| SSG | Sondersammelgebiet (s. hier) |
| SSl. | South Slavic |
| SStaat | Stadtstaat |
| ssw | swati |
| St | Saint - Sankt |
| St | Strafsachen, s. BGH, RG |
| St | Street - Straße |
| St. | Saint |
| st. | Saint ( Sankt, Sint) |
| St. | Sankt |
| St. | Sankt, Saint |
| St. | Stadt |
| st. | stark |
| st. | statt |
| St. | street |
| St. | Stunde |
| St. | Stück |
| st. F. | starkes Femininum |
| St. Gall. | St. Gallen |
| st. M. | starkes Maskulinum |
| st. N. | starkes Neutrum |
| st. V. | starkes Verb |
| st. Vb. | starkes Verb |
| St., Stt. | Stelle, Stellen |
| St.-B. | Stokes - Bezzenberger, urkeltischer sprachschatz |
| St.Ex | Stock Exchange - Börse |
| St.Kitts | Saint Kitts and Nevis |
| St.P.M. | Saint Pierre and Miquelon |
| STA | scheduled time of arrival - planmäßige Ankunftszeit |
| StA | Staatsanwalt(schaft) (vermeiden) |
| Sta. | Saint ( Santa) |
| Sta. | Sancta |
| Sta. | span. Santa (die heilige ...) |
| staatl. | staatlich |
| Staff. | Staffordshire |
| Stafford. | Staffordshire |
| Staffordsh. | Staffordshire |
| Staffs. | Staffordshire |
| Stand. | standard |
| Stand.-Dtzd. | Standard-Dutzend |
| standardspr. | standardsprachlich |
| Starg. | Stargard, Stargardt |
| Stat. | statistical |
| states. | statesman |
| statis. | statistician, statistics |
| Statist. | statistical |
| Staßf. | Staßfurt |
| STD | scheduled time of departure - planmäßige Abfahrt-/Ankunftszeit |
| std. | Standardwortschatz |
| Std. | Stunde |
| Ste. | Saint ( Sainte) |
| Ste. | Sainte |
| Steig. | Steigerung[sformen] |
| steir. | steirisch |
| Stend. | Stendal |
| Stett. | Stettin |
| Steuerw. | Steuerwesen |
| stf. | starkes Femininum |
| StGB | Strafgesetzbuch |
| StGB. | Strafgesetzbuch |
| Stgt. | Stuttgart |
| sth. | stimmhaft |
| stil. | stilistisch markiert |
| Stilk. | Stilkunde |
| stl. | stimmlos |
| stm. | starkes Maskulinum |
| StN | Straßenname |
| stn. | starkes Neutrum |
| StN. | Straßenname |
| Sto. | span. Santo (der heilige ...) |
| Stock Exch. | stock exchange |
| Stockh. | Stockholm |
| Stolb. | Stolberg |
| StPO | Strafprozessordnung |
| str. | strait |
| str. | streitig |
| str. | strong |
| Str. | Strophe |
| Strals. | Stralsund |
| stratigr. | stratigraphisch |
| Stratigr. | stratigraphy, stratigraphical |
| Straub. | Straubing |
| Straßb. | Straßburg |
| Strehl. | Strehlen |
| STRO | Rosen-Sortenkürzel für: Strobel |
| stRspr. | ständige Rechtsprechung |
| Struct. | structure, structural |
| stsw. | stark und schwach |
| Stud. | Studentensprache |
| stud. | studentensprachlich |
| Stud. | Studien |
| Stud. | studies |
| Student. | studentisch |
| Studentenspr. | Studentensprache |
| studentenspr. | studentensprachlich |
| Stund. | Stunde |
| Stuttg. | Stuttgart |
| StV | starkes Verb |
| StV. | starkes Verb |
| stV. | starkes Verbum |
| StVG | Straßenverkehrsgesetz |
| StVO | Straßenverkehrsordnung |
| StVollzG | Strafvollzugsgesetz |
| Stzg. | Satzung |
| städt. | Großstadtwort, meist berlinerisch |
| städt. | städtisch |
| SU | Sonnenuntergang |
| Suah. | Suaheli |
| subj. | subject |
| Subj. | subject(s) |
| Subj. | Subjekt |
| subj. | Subjekt, subjektiv |
| subj. | subjunctive |
| subj., Subj. | subjektiv, Subjekt |
| subjunct. | subjunctive |
| subord. | subordinate |
| subord. cl. | subordinate clause |
| Subscr. | subscription |
| Subscript. | subscription |
| subseq. | subsequent(ly) |
| subst. | substantif*, substantivé* |
| Subst. | Substantiv |
| subst. | Substantiv, substantiviert |
| subst. | substantive |
| subst. | substantively |
| subst. | substantiviert |
| subst. | substantivisch, |
| subst. | substantivisch, substantiviert |
| Subst., subst. | Substantiv(isch), substantiviert |
| Subst., Substst. | Substantivum, Substantiva |
| Sud. | Sudan, Sudanese |
| suddt. | sudetendeutsch |
| Sudo. | Sudovian a.k.a. Yotvingian |
| sueb. | suebisch |
| suff. | suffix |
| Suff. | Suffolk |
| suk | sukuma |
| Sulzb. | Sulzbach |
| Sum. | Sumatra |
| Sum. | Sumerian (non-IE) |
| sum. | sumerisch |
| sumer. | sumerisch |
| sun | sundanese |
| Sun. | Sunday - Sonntag |
| Sup. | Superintendent |
| sup. | superlatif |
| sup. | Superlativ |
| Superl. | Superlativ |
| superl. | superlative |
| Superl. | Superlativus |
| supin. | supino |
| Suppl. | Supplement |
| Suppl. | supplement, supplementary |
| Supplem. | Supplement |
| Supplic. | supplication(s) |
| Suppress. | suppression |
| Sur. | Suriname |
| surg. | surgery, surgeon |
| Surg. | surgery, surgical |
| Surv. | survey, surveying |
| sus | susu |
| Sus. | (in the Apocrypha) Susanna |
| sux | sumerian |
| suéd. | suédois |
| SV | Strukturveränderung (in der TG) |
| sv. | svensk(t) |
| sved. | svedese |
| SVG | Soldatenversorgungsgesetz |
| SVO | Subjekt-Verb-Objekt |
| svw. | so viel wie |
| svw. | soviel wie |
| SW | short wave - Kurzwelle (Rundfunkt) |
| SW | southwest - Südwesten |
| sw. | schwach |
| Sw. | Swedish |
| SW. | Südwesten |
| sw. | südwestlich |
| sw. V. | schwaches Verb |
| sw. Vb. | schwaches Verb |
| swa | swahili |
| Swab. | Swabian |
| swan. | swanisch |
| Swaz. | Swaziland |
| swd. | südwestdeutsch |
| Swe | Swedish |
| sweb | swebisch |
| Swed. | Sweden, Swedish |
| SWestIran. | Southwest Iranian |
| SwG | Swiss German (Schweizerdeutsch) |
| SWIran. | Southwest Iranian |
| Swiss. | Swiss German a.k.a. Alsatian, Schwyzerdütsch |
| Switz. | Switzerland |
| swV | schwaches Verb |
| swV. | schwaches Verb |
| swv. | schwaches Verbum |
| syll. | syllable |
| syllab. | syllabische Schreibung (ägypt. Hieroglyphen) |
| sym. | symmetrisch |
| symb. | Symbolisch, Symbolik betreffend |
| Symmetr. | symmetrical |
| Symp. | Symposium |
| syn. | synonym |
| Syn. | Synonym(e) |
| syn. | synonyme |
| Syn. | Synonymum |
| sync. | syncope, syncopé* |
| synk. | synkopiert |
| Synopt. | Synoptiker |
| synopt. | synoptisch |
| syntakt. | syntaktisch |
| syr | syriac |
| Syr. | Syria, Syrian |
| syr. | syrisch |
| syr.aram. | syrisch-aramäisch |
| Syst. | system |
| syst. | systematisch |
| SZ | Süddeutsche Zeitung |
| Sz. | Szene |
| sächs. | sächsisch |
| Sér. | Série |
| sö. | südöstlich |
| süd. | south, southern - Süden, südlich |
| südamerik. | südamerikanisch |
| südamerikan. | südamerikanisch |
| südarab. | südarabisch |
| südd. | süddeutsch |
| süddt. | süddetusch |
| süddt. | süddeutsch |
| südfrz. | südfranzösisch |
| südit. | süditalienisch |
| südl. | südlich |
| südod. | südostdeutsch |
| südodt. | südostdeutsch |
| südofrz. | südostfranzösisch |
| südostasiat. | südostasiatisch |
| südostd. | südostdeutsch |
| südostdt. | südostdeutsch |
| südostfrz. | südostfranzösisch |
| südpik. | Südpikenisch |
| südslav. | Südslavisch: Diese Untergruppe enthält die Sprachen: Altkirchenslavisch (= aksl.), Serbisch (= serb.) und Kroatisch (= kroat.), Slovenisch (= slov[en].), Mazedonisch (= maz.) |
| südslaw. | südslawisch |
| südtir. | südtirolisch |
| südwestd. | südwestdeutsch |
| südwestdt. | südwestdeutsch |
| T | |
| t | ton(s) - Tonne(n) |
| t | Tonne (1000 kg) |
| t | Zeit |
| T. | Teil |
| t. | Teil, tome (Band), tomus (Band) |
| t. | tense |
| T. | Textausgabe(-n) |
| T. | Tiefe |
| T. | Titus (bei röm. Namen) |
| t. | tome |
| t. | tomus, tome, Band |
| T. | Tonne |
| t. a. q. | terminus ante quem |
| t. p. q. | terminus post quem |
| t. t. | terminus technicus (Kunstausdruck) |
| T., Tle. | Teil, Teile |
| T.-L.-S. | Todd-Lecture-Series |
| t.t. | terminus technicus |
| T.U. | Trade Union - Gewerkschaft |
| T.U.C. | Trades Union Congress - Gewerkschaftsverband |
| T.V. | television - Fernsehen |
| Tab. | Tabelle |
| Tabakind. | Tabakindustrie |
| tabu. | tabuisiertes Wort |
| tadsch. | tadschikisch |
| Taf. | Tafel |
| tagik. | tadschikisch |
| tah | tahitian |
| tahit. | tahitianisch |
| tahit. | tahitisch |
| tai | tai |
| Tai. | Taiwan, Taiwanese |
| Taj. | Tajik |
| talm. | talmudisch |
| talmud-hebr. | talmud-hebräisch |
| tam | tamil |
| Tamašeq. | |
| tamil. | tamilisch |
| TAN | Rosen-Sortenkürzel für: Tantau |
| Tan. | Tanzania, Tanzanian |
| tang. | tangens |
| Tanz. | Tanzania, Tanzanian |
| tard. | tardif |
| tarent. | tarentinisch |
| targ. | targumisch |
| Tas. | Tasmania, Tasmanian |
| tat | tatar |
| tat. | tatarisch |
| tatar. | tatarisch |
| Tauberbischofsh. | Tauberbischofsheim |
| Taxon. | taxonomy, taxonomic |
| TB | tuberculosis - Tuberkulose |
| Tb. | Taschenbuch |
| Tb. | Taschenbuchausgabe |
| Tech. | Technik |
| Tech. | Technik (betreffend) |
| tech. | technology, technological |
| Techn. | technical |
| Techn. | Technik |
| techn. | technisch |
| Technol. | technology, technological |
| teilw. | teilweise |
| tel | telugu |
| Tel. | telegraph |
| tel. | telephone - Telefon |
| Telecomm. | telecommunications |
| Telegr. | telegraph |
| Telegr. | telegraphy, telegraphic(al) |
| Teleph. | telephony, telephonic |
| tem | timne |
| Temesv. | Temesvár |
| temp. | temporal |
| Tenn. | Tennessee - US-Staat Tennessee |
| ter | tereno |
| Teratol. | teratology |
| term. | terminaison |
| Terminol. | terminology, terminological |
| terr. | territory, territorial |
| Terrestr. | terrestrial |
| Tesch. | Teschen |
| tessin. | tessinisch |
| Test. | testament |
| tet | tetum |
| Tex. | Texas - US-Staat Texas |
| Textausg. | Textausgabe |
| Textbk. | textbook |
| Textfig. | Textfigur |
| Textilind. | Textilindustrie |
| TG | Transformationsgrammatik |
| TGaul. | Transalpine Gaulish |
| Tgb. | Tagebuch |
| tgk | tajik |
| tgl | tagalog |
| TGWU | Transport and General Workers' Union - Transportarbeitergewerkschaft |
| TH | Technische Hochschule |
| TH | Technische Hochschule - école technique |
| Th | Thessalonicher |
| tha | thai |
| Thai | thailändisch |
| Thai. | Thailand, Thai |
| Thai. | thailändisch |
| Thar. | Tharu |
| thea. | theatre, theatrical |
| Theat. | das Theater (betreffend) |
| Theat. | Theater |
| Theat. | Theaterwesen |
| Theat. | theatre, theatrical |
| Theatr. | theatre, theatrical |
| Theod. | Theodor |
| Theol. | Theologe, Theologie |
| Theol. | Theologie |
| Theol. | Theologie (betreffend) |
| theol. | theologisch |
| theol. | theology, theologian, theological |
| Theol. | theology, theological |
| TheolAT | Theologie des AT |
| TheolNT | Theologie des NT |
| Theoret. | theoretical |
| Thermonucl. | thermonuclear |
| Thes. | thesaurus |
| thess. | griechisch-thessalisch |
| Thess. | Thessalian |
| thess. | thessalisch |
| Thess. | Thessalonians (in the Bible) |
| Thess. | Thessalonicher |
| thessal. | thessalisch |
| Thlr. | Thaler |
| Thom. | Thomas |
| Thr. | Thringen |
| Thrac. | Thracian |
| thrak. | thrakisch |
| Thur. | Thuringian |
| Thur. | Thursday - Donnerstag |
| Thurs. | Thursday - Donnerstag |
| Thür. | Thüringer |
| thür. | thüringisch |
| thüring. | thüringisch |
| Tib. | Tiberius |
| Tib. | Tibet, Tibetan |
| tib. | tibetisch |
| tibet. | tibetisch |
| Tidskr. | tidskrift |
| Tidsskr. | tidsskrift |
| Tiermed. | Tiermedizin |
| tig | tigre |
| Tijdschr. | Tijdschrift |
| Tim. | Timotheus(brief) |
| Tim. | Timothy (in the Bible) |
| tir | tigrinya |
| tir. | tirolisch |
| Tira. | Tirahi |
| tirol. | tirolerisch |
| tirol. | tirolisch |
| Tit | Titus |
| Tit. | Titel |
| Tit. | Titus (in the Bible) |
| tiv | tiv |
| tkl | tokelau |
| Tl. | Teil |
| Tl., Tle., Tln. | Teil, Teile, Teilen |
| Tle. | Teile |
| tlh | klingon - Klingon; tlhIngan-Hol |
| tli | tlingit |
| Tln. | Teilen |
| TM | trademark - Warenzeichen |
| Tm. | Timotheus |
| tmh | tamashek |
| TN | Tennessee - US-Staat Tennessee |
| Tob. | Tobias |
| Toch. | Tocharian a.k.a. Common Tokharian |
| toch. | Tocharisch: Überliefert zwischen dem 6. und 8. Jh. n.Chr. in den Dialekten Tocharisch A (= toch. A) und Tocharisch B (= toch. B) |
| toch. A | Tocharisch A |
| toch. B | Tocharisch B |
| TochA. | Tocharian A a.k.a. Turfanian, Tokharian A |
| tochar. | tocharisch |
| TochB. | Tocharian B a.k.a. Kuchean, Tokharian B |
| tog | tonga [nyasa] |
| Tol. | Toledo |
| ton | tonga [tonga islands] |
| Ton. | Tonne |
| Topogr. | topography, topographic(al) |
| topograph. | topographisch |
| Torg. | Torgau |
| Torw. | Torwali |
| Tosk. | Tosk |
| tosk. | toskanisch |
| tosk. | Toskisch |
| Toul. | Toulon |
| Toul. | Toulouse |
| Tourn. | Tournai |
| tpi | tok pisin |
| Tr. | Prozent Alkohol der Tralles-Skala |
| tr. | transitif, ive |
| tr. | transitiv |
| tr. | transitivum od. transitive |
| tr. | translation, translating |
| Tr. and Tob. | Trinidad and Tobago |
| Tr.Terr.Pac.Is. | Trust Territory of the Pacific Islands |
| Trad. | tradition, traditional |
| trad. | traditionell |
| trad. | traditionell, tradiert |
| Trag. | tragedy |
| trag. | tragedy, tragedian |
| Trag.(n) | Tragödie(n) |
| Trall. | Prozent Alkohol der Tralles-Skala |
| tran. | transitivo |
| Trans. | transaction(s) |
| trans. | transitiv |
| trans. | transitive |
| trans. | translated, translation, translator |
| transcr. | transcription |
| transf. | transferred sense |
| transl. | translated |
| Transl. | translation |
| transl. | translation, translating |
| Transubstant. | transubstantiation |
| trasl. | traslativamente |
| Trauersp.(e) | Trauerspiel(e) |
| Trav. | travel(s) |
| TRE | Theologische Realenzyklopädie |
| Treas. | treasurer, treasury |
| Treat. | treatise |
| Treatm. | treatment |
| Treg. | Tregami a.k.a. Gambiri |
| Treg. | Tregorrois |
| Trenn. | Trennung |
| Trept. | Treptow |
| Trib. | tribune |
| trib. | tributary |
| Trig. | trigonometry |
| Trigonom. | trigonometry |
| Trop. | tropical |
| Tropp. | Troppau |
| Troub. | troublesome |
| Troubl. | troublesome |
| TS. | Tonsilbe |
| Tsak. | Tsakonian |
| tsch. | tschechisch |
| tschech. | tschechisch |
| tschech. | Tschechisch und Slovakisch (= slov., slovak.), wegen der engen Verwandtschaft als eine Sprachgruppe Tschechisch-Slovakisch (= tschech.-slov., tschech.-slovak.) zusammengefasst |
| tschech. | tschechisch, tchèque, Czech |
| tschech.-slov. | Tschechisch-Slovakisch: Tschechisch und Slovakisch (= slov., slovak.), wegen der engen Verwandtschaft als eine Sprachgruppe Tschechisch-Slovakisch (= tschech.-slov., tschech.-slovak.) zusammengefasst |
| tschech.-slovak. | Tschechisch-Slovakisch: Tschechisch und Slovakisch (= slov., slovak.), wegen der engen Verwandtschaft als eine Sprachgruppe Tschechisch-Slovakisch (= tschech.-slov., tschech.-slovak.) zusammengefasst |
| Tsd. | Tausend |
| tsi | tsimshian |
| tsn | tswana |
| tso | tsonga |
| TU | Technische Universität |
| TU | Technische Universität - université technique |
| TU | Trade Union - Gewerkschaft |
| TUC | Trades Union Congress - Gewerkschaftsverband |
| tuk | turkmen |
| tum | tumbuka |
| Tums. | Tumshuqese |
| Tun. | Tunisia, Tunisian |
| tunes. | tunesisch |
| tung. | tungusisch |
| tungus. | tungusisch |
| tup | tupi languages |
| Tupi. | |
| tur | turkish |
| Tur. | Turin |
| Tur. | Turkey, Turkish |
| turk. | Turksprachen |
| turkmen. | turkmenisch |
| turkotat. | turkotatarisch |
| turkotatar. | turkotatarisch |
| tusk. | tuskisch |
| tut | altaic |
| Tuttling. | Tuttlingen |
| Tuv. | Tuvalu, Tuvaluan |
| TV | television - Fernsehen |
| tvl | tuvalu |
| tw. | teilweise |
| twi | twi |
| twp. | township |
| TX | Texas - US-Staat Texas |
| typ. | typisch |
| typog. | typography |
| Typogr. | typography |
| Typol. | Typologie |
| typol. | typologisch |
| typolog. | typologisch |
| tyv | tuvinian |
| Tüb. | Tübingen |
| Tübing. | Tübingen |
| türk. | türkisch |
| türkosm. | türkisch-osmanisch |
| U | |
| U-Bahn | Untergrundbahn - métro sous-terrain |
| u. | und |
| u. | unter |
| u. a. | und andere(s) |
| u. a. | und andere, unter anderem |
| u. a. | und and[e]re, und and[e]res, unter ander[e]m, unter ander[e]n |
| u. a. | unter anderem |
| u. a. | unter anderem, und andere[s] |
| u. a. (m.) | und anderes (mehr) |
| u. a. m. | und andere(s) mehr |
| u. a. O. | und andere Orte |
| u. d. T. | unter dem Titel |
| u. dgl. | und dergleichen |
| u. dgl. (m.) | und dergleichen (mehr) |
| u. E. | unseres Erachtens |
| u. Komp. | und Kompagnie |
| u. s. f. | und so fort |
| u. s. w. | und so weiter |
| u. U. | unter Umständen |
| u. Ä. | und Ähnliche[s] |
| u. Ä. | und Ähnliche[s], und Ähnlichem |
| u. ä. | und ähnlich |
| u. ä. | und ähnliche(s) |
| u. ä. | und ähnlich[...] |
| u. ö. | und öfter |
| u. ö. | und öfter (erschienen) |
| u. ö. | und öfters |
| u. öft. | und öfter |
| U.- | Unter- |
| u.a. | und andere(s) |
| u.a. | und andere, unter and rem |
| u.a. | und andere/unter anderem |
| u.a. | und anderes, unter anderem |
| u.a. | unter anderem - entre autres |
| u.a. | unter anderem, und andere |
| u.a. | unter anderem/anderen; und andere(s) |
| U.A.E. | United Arab Emirates |
| u.a.m. | und andere(s) mehr |
| u.a.m. | und anderes mehr |
| U.K. | United Kingdom |
| U.K. | United Kingdom - Vereintes Königreich |
| U.P. | United Press - amerikanische Nachrichtenagentur |
| U.S. | United States |
| U.S. | United States - Vereinigte Staaten |
| U.S.A. | United States of America |
| U.S.A.F. | United States Air Force |
| U.S.S.R. | Union of Soviet Socialist Republics |
| u.s.w. | und so weiter |
| u.U. | unter Umständen |
| u.v.a. | und viele(s) andere |
| u.v.a.(m.) | und viele andere (mehr) |
| u.Z. | unserer Zeitrechnung |
| u.Ä. | und Ähnliche(s) |
| u.ä. | und ähnlich |
| u.ä. | und ähnliches |
| u.ö. | und öfter |
| ua. | und andere(s) |
| ua. | unter anderem |
| uam. | und andere(s) mehr |
| UAN | Uraustronesisch |
| UB | Urkundenbuch |
| UB. | Universitätsbibliothek |
| UB. | Urkundenbuch |
| udgl. | und dergleichen |
| udm | udmurt |
| udmurt. | udmurtisch |
| UdSSR | Sowjetunion |
| udW. | unter diesem Wort |
| UEFA | Union of European Football Associations - Europäischer Fußballverband |
| UFO | Unidentified Flying Object - nicht identifiziertes Flugobjekt |
| uga | ugaritic |
| Ugan. | Uganda, Ugandan |
| ugar. | ugaritisch |
| Ugarit | ugaritisch |
| Ugarit. | ugaritisch |
| ugr. | ugrisch |
| Ugs. | Umgangssprache |
| ugs. | umgangssprachlich |
| UHF | Ultra High Frequency - Ultrahochfrequenz |
| UHL | Rosen-Sortenkürzel für: Uhl |
| uig | uighur - Uighur; Uyghur |
| uig. | uigurisch |
| UK | United Kingdom - Vereintes Königreich |
| Ukb. | Urkundenbuch |
| ukr | ukrainian |
| Ukr. | Ukrainian |
| ukr. | ukrainisch |
| ukr. | ukrainisch, ukrainien(ne), Ukrainian |
| ukr., ukrain. | ukrainisch |
| ukrain. | ukrainisch |
| Ulr. | Ulrich |
| ult. | ultimately |
| umb | umbundu |
| Umb. | Umbrian |
| umb. | umbro |
| umbr. | umbrisch |
| Umd. | Umdeutschung |
| Umd. | Umdeutung |
| umg. | umgangssprachlich |
| umgearb. | umgearbeitet |
| umged. | umgedeutet |
| umged. | umgedeutscht |
| umgs. | umgangssprachlich |
| umschr., Umschr. | umschrieben, Umschreibung |
| UN | United Nations |
| UN | United Nations (Organization) - Vereinte Nationen |
| UN | United Nations (Vereinte Nationen) |
| UN. | United Nations |
| UN. | Vereinte Nationen |
| unbek. | unbekannt |
| unbest. | unbestimmt |
| und | undetermined |
| uneig. | uneigentlich |
| UNESCO | United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization - Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur |
| unflekt. | unflektiert |
| unfranz. | unfranzösisch |
| ung. | ungarisch |
| ung. | ungarisch (magyarisch) |
| ung. | ungarisch, hongrois, Hungarian |
| ungar. | ungarisch |
| ungebr. | ungebräuchlich |
| ungedr. | ungedruckt |
| ungew. | ungewöhnlich |
| UNICEF | United Nations Children's Fund - Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen |
| univ. | university |
| Univ. | Universität |
| Univ. | Universität/University |
| unkl. | unklassisch |
| unkn. | unknown |
| unlatein. | unlateinisch |
| Unnat. | unnatural |
| UNO | United Nations (Organization) - Vereinte Nationen |
| Unoffic. | unofficial |
| unp. | unpersönlich |
| unpers. | unpersönlich |
| unr. | unregelmäßig |
| unr. V. | unregelmäßiges Verb |
| unreg. | unregelmäßig |
| unstr. | unstreitig |
| unstr. | unstressed |
| Unt. | Unter- |
| Unters. | Untersuchung |
| Unters.(en) | Untersuchung(en) |
| unv. | unverwandt |
| unv. | unverändert |
| unvoll. | unvollendet |
| unvollst. | unvollständig |
| Ups. | Upsala |
| ural. | uralisch |
| Uranienb. | Uranienburg (Hven) |
| urart. | urartäisch |
| Urauff.(en) | Uraufführung(en) |
| uraufg. | uraufgeführt |
| Urb. | Urbar |
| urbalt. | urbaltisch |
| urd | urdu |
| Urdu. | Urdu a.k.a. Hindi-Urdu |
| urfinn. | urfinnisch |
| urgerm. | urgermanisch |
| Urgesch. | Urgeschichte |
| uridg. | urindogermanisch |
| Urin. | urinary |
| urir. | uririsch |
| Urk. | Urkunde |
| urk. | urkundlich |
| UrkA | Urkunde von Arezzo |
| UrkB. | Urkundenbuch |
| urkelt. | urkeltisch |
| urnord. | urnordisch |
| urslav. | urslavisch |
| urslaw. | urslawisch |
| Urspr. | Ursprung |
| urspr. | ursprünglich |
| ursprngl. | ursprünglich |
| Urt. | Urteil |
| Urug. | Uruguay, Uruguayan |
| urung. | urungarisch |
| urverw. | urverwandt |
| urägypt. | urägyptisch |
| US | United States - Vereinigte Staaten |
| US Slang | US-amerikanischer Slang |
| US Slang. | US-amerikanischer Slang |
| USA | United States of America - Vereinigte Staaten von Amerika |
| USA. | Vereinigte Staaten von Amerika |
| usbek. | usbekisch |
| USeng. | US-amerikanisches Englisch |
| usf. | und so fort |
| Ush. | Ushojo |
| USorb. | Upper Sorbian |
| USpr. | Umgangssprache |
| usu. | usually |
| usw. | und so weiter |
| usw. | und so weiter - etc. |
| UT | Utah - US-Staat Utah |
| Ut. | Utah - US-Staat Utah |
| Utilit. | utilitarian |
| Utr. | Utrecht |
| uU. | unter Umständen |
| UZ | Urnenfelderzeit |
| uzb | uzbek |
| uä. | und ähnlich(es) |
| uö. | und öfter |
| V | |
| V | Vokal |
| V | volt(s) - Volt |
| v-n. | Völkername, Volksname |
| v. | verb |
| v. | Verbum |
| V. | Vers |
| V. | Vers, versus |
| V. | Viertel |
| v. | voir |
| v. | volume (Band), volumen |
| v. | vom |
| v. | von |
| v. a. | vor allem |
| v. Chr. | vor Christi Geburt |
| v. Chr. | vor Christus |
| v. d. | von der, von dem |
| v. h. | vox hibrida |
| v. n. | Völkername, Volksname |
| v. pr. | verbum proprium |
| v. q. v. | vedi questa voce |
| V., VV. | Vers, Verse |
| v... | vor- |
| v.a. | vor allem |
| v.Chr. | vor Christi Geburt |
| V.D. | venereal disease - Geschlechtskrankheit |
| V.I.P. | very important person - prominente Person |
| v.p.p. | verb past participle |
| v.r. | variant reading |
| v.rr. | variant readings |
| v.u.Z. | vor unserer Zeitrechnung |
| v.v. | vice versa - umgekehrt |
| VA | Verwaltungsakt |
| VA | Verwaltungsakt (vermeiden) |
| VA | Virginia - US-Staat Virginia |
| Va. | Virginia |
| Va. | Virginia - US-Staat Virginia |
| Vac. | vacation |
| vai | vai |
| Val. | Valencia |
| val. | valley |
| Valedict. | valediction |
| Valenc. | Valencia |
| Vallad. | Valladolid |
| valses. | Mundart von Valsesia |
| valvest. | Mundart von Valvestino |
| Van. | Vannetais |
| Van. | Vanuatu |
| Vand. | Vandal |
| Vand. | Vandalic |
| vand. | vandalisch |
| vandal. | vandalisch |
| var. | variant |
| Var. | Variante |
| Var. | Variante (Wechselform) |
| Var. | Variante(n) |
| var. | Varietät |
| varr. | variants |
| vars. | variants |
| VAT | Value Added Tax - Mehrwertsteuer (MwSt.) |
| vaterländ. | vaterländisch |
| vatik. | vatikanisch |
| vb | verb |
| Vb. | Verb |
| Vb. | Verb, verbum |
| vb. | verbe |
| Vb., Vbb. | Verb(en) |
| Vbdg. | Verbindung |
| vbl. | verbal |
| vbl. ns. | verbal nouns |
| vbl.n. | verbal noun |
| vbs. | verbs |
| vd. | vordeutsch |
| vdt. | vordeutsch |
| Ved. | Vedic |
| ved. | vedisch |
| ved. | vedisch (altindisch) |
| Veg. | vegetable |
| Veg. Phys. | vegetable physiology |
| Veg. Physiol. | vegetable physiology |
| vel. | velarisiert |
| VELKD | Vereinigte Evangelisch-Lutherische Kirche Deutschlands |
| VELKD. | Vereinigte Evangelisch-Lutherische |
| VELKD. | Vereinigte Evangelisch-Lutherische Kirche Deutschlands |
| veltl. | veltlinisch |
| ven | venda |
| Ven. | Veneter |
| Ven. | Venetic |
| ven. | venetisch |
| ven. | veneto |
| Vened. | Venedig |
| Venet. | Venetian |
| venet. | venetisch |
| venez. | venezianisch |
| Venez. | Venezuela, Venezuelan |
| venezian. | venezianisch |
| venezuelan. | venezuelanisch |
| Ver | Veroneser Handschrift |
| Ver. | Verein |
| ver. | vereinigt |
| veralt. | veraltet |
| verb. | verbessert |
| Verb. | Verbum od. Verbindung |
| Verbb. | Verba od. Verbindungen |
| Verbindungsw. | studentisches Verbindungswesen |
| Verbindungsw. | Verbindungswesen |
| verbr. | verbreitet |
| verein. | vereinigt |
| Verf. | Verfasser |
| Verf. | Verfasser - rédacteur |
| Verf. | Verfassung |
| verf., Verf. | verfaßt, Verfasser |
| Verfassungsw. | Verfassungswesen |
| Verg. | Vergangenheit |
| vergl. | vergleichend |
| vergr. | vergrößert |
| Verh. | Verhandlung(en) |
| verh. | verheiratet, verheiratete |
| Verhaltensf. | Verhaltensforschung |
| Verhandl. | Verhandlung |
| verhüll. | verhüllend |
| verk. | verkürzt |
| Verkehrsw. | Verkehrswesen |
| Verlagsw. | Verlagswesen |
| verm. | vermehrt |
| Vermessungsw. | Vermessungswesen |
| vermutl. | vermutlich |
| veron. | Mundart von Verona |
| Versaill. | Versailles |
| versch. | verschieden |
| versch. | verschiedene |
| Versicherungsw. | Versicherungswesen |
| verst. | verstärkt |
| Vertebr. | vertebrate |
| vertraul. | vertraulich |
| verw. | verwandt |
| Verz. | Verzeichnis |
| verächtl. | verächtlich |
| veröff. | veröffentlicht |
| veröff. | veröffentlicht(e) |
| Veröff. | Veröffentlichung(en) |
| Veröffentl. | Veröffentlichung |
| Veröffl. | Veröffentlichung(en) |
| veröfftl. | veröffentlicht |
| Vest. | Vestinian |
| vet. | veterinarian, veterinary |
| Vet. | veterinary, veterinary science |
| Vet. Med. | veterinary medicine |
| Vet. Path. | veterinary pathology |
| Vet. Sci. | veterinary science |
| Vet. Surg. | veterinary surgery |
| Vf. | Verfasser |
| Vf. | Verfasser(in) |
| vf. | verfasst(e) |
| VfGH | Verfassungsgerichtshof (in Österreich) |
| vfrz. | vorfranzösisch |
| VG | Verwaltungsgericht |
| vgerm. | vorgermanisch |
| VGH | Verwaltungsgerichtshof |
| Vgl. | Vergleich |
| vgl. | vergleiche |
| vgl. | vergleiche - et équivalent |
| vgl. [d.] | vergleiche [dies] |
| vglat. | Vulgärlatein |
| vgot. | vorgotisch |
| Vgr. | Vergrößerungsform |
| vgriech. | vorgriechisch |
| vha | vieux-haut-allemand |
| VHF | very high frequency - Ultrakurzwelle |
| VHS | Volkshochschule - université populaire |
| Vic. | Victoria |
| vice adm. | vice admiral |
| vice pres. | vice president |
| Vict. | Victoria |
| vidg. | vorindogermanisch |
| vie | vietnamese |
| viell. | vielleicht |
| Viet. | Vietnam, Vietnamese |
| Vietor | Vietor, Elemente der phonetik |
| Vikt. | Viktor |
| viktor. | viktorianisch |
| vil. | vilayet |
| Villing. | Villingen |
| Vind. | vindication, vindicated |
| Vindic. | vindication, vindicated |
| Vinz. | Vinzenz |
| VIP | very important person - prominente Person |
| Vir.Is. | Virgin Islands |
| Virg. | virgin(s) |
| Virol. | virology |
| VisGo. | Visigoth |
| vital. | voritalisch |
| viz. | namely (Latin videlicet) |
| viz. | videlicet, 'namely' |
| vJ. | vom Jahre |
| Vjbl. | Vierteljahrsblatt |
| Vjbll. | Vierteljahresblätter |
| Vjh. | Vierteljahresheft |
| Vjh. | Vierteljahresheft(e) |
| Vjs. | Vierteljahr(e)sschrift |
| Vjs. | Vierteljahrsschrift |
| Vkde. | Volkskunde |
| Vkl. | Verkleinerungsform |
| vlat. | vorlateinisch |
| VLat. | Vulgar Latin |
| vlat. | vulgärlatein |
| vlat. | vulgärlateinisch |
| Vlissing. | Vlissingen |
| vläm. | vlämisch |
| VN | Volksname, Stammesname |
| VN | Völkername |
| vn. | verbal noun |
| VN. | Volksname, Stammesname |
| Vn. | Vorname |
| VO | Verordnung |
| Voc. | vocabulary |
| voc. | vocative |
| Vocab. | vocabulary |
| vogtländ. | vogtländisch |
| Vok. | Vokal |
| vok. | Vokativ |
| vol | volapük |
| Vol. | Volscian |
| Vol. | Volume |
| vol. | volume - Band |
| vol. | volume(s) |
| Vol. | Volume(s), Volumen, Volumina |
| Vol. | Volumen(anteil) |
| volksetym. | volksetymologisch |
| Volksk. | Volkskunde |
| Volksst.(e) | Volksstück(e) |
| volkst. | volkstümlich |
| volkstml. | volkstümlich |
| voll. | vollendete |
| vollst. | vollständig |
| vols | volumes - Bände |
| Vols. | volumes |
| volsk. | volskisch |
| volterr. | Mundart von Volterra |
| vor. | vorige (voriges Stichwort) |
| vorahd. | voralthochdeutsch |
| vorahdt. | voralthochdeutsch |
| voralthd. | voralthochdeutsch |
| voraug. | voraugusteisch |
| vord. | vordeutsch |
| vordt. | vordeutsch |
| Vorgesch. | Vorgeschichte |
| vorh. | vorhanden |
| vorherg. | vorhergehender, e, es usw. |
| vorkelt. | vorkeltisch |
| vorkl. | vorklassisch |
| Vorn. | Vorname |
| Vorr. | Vorrede |
| Vortr. | Vorträge |
| vorw. | vorwiegend |
| Vorw. | Vorwort |
| vorz. | vorzüglich |
| vot | votic |
| Voy. | voyage(s) |
| voy. | voyelle |
| VP | Verbalphrase |
| Vp. | Versuchsperson |
| Vprpr | Verb (Präterito-Präsens) |
| VR | Volksrepublik |
| vrom. | vorromanisch |
| vs. | versus (lat. ›gegen(über)‹) |
| vs. | versus - gegen |
| vs. | veterinary surgeon - Tierarzt |
| vsem. | vorsemitisch |
| vslaw. | vorslawisch |
| VSO | Verb-Subjekt-Objekt |
| VSO | voluntary service overseas - Entwicklungsdienst |
| Vst | starkes Verb |
| VStGB | Völkerstrafgesetzbuch |
| Vstrefl | starkes, reflexives Verb |
| Vstsw | starkes und schwaches Verb |
| Vsw | schwaches Verb |
| Vswrefl | schwaches, reflexives Verb |
| VT | Vermont - US-Staat Vermont |
| Vt. | Vermont - US-Staat Vermont |
| Vt. | Viertel |
| Vulg. | vulgar |
| vulg. | vulgarly |
| Vulg. | Vulgata |
| Vulg. | Vulgate |
| vulg. | vulgär |
| vulglat. | Vulgärlatein |
| vulgärgr. | vulgärgriechisch |
| vulgärlat. | vulgärlateinisch |
| Vunr | unregelmäßiges Verb |
| vv | vice versa - umgekehrt |
| Vw. | Verweis |
| VwGO | Verwaltungsgerichtsordnung |
| VwVfG | Verwaltungsverfahrensgesetz |
| VwVG | Verwaltungsvollstreckungsgesetz |
| VWZ | Völkerwanderungszeit |
| VZ | Vendelzeit |
| Völkerk. | Völkerkunde |
| Völkerr. | Völkerrecht |
| W | |
| W | watt(s) - Watt |
| W | Welsh |
| w | west |
| W | west; western - Westen; westlich |
| w. | weiblich |
| W. | Weistum |
| W. | Weiterleben |
| W. | Welsh |
| W. | Werk |
| W. | Werke |
| w. | west |
| W. | west, western |
| W. | Westen |
| w. | westlich |
| w. | width - Breite |
| w. | wife |
| W. | Windisch’s wörterbuch |
| w. | with - mit |
| W. | Wort |
| W. Afr. | West Africa(n) |
| W. Ind. | West Indies, West Indian |
| W. Indies | West Indies |
| W. Va. | West Virginia |
| W.Af. | West Africa, West African |
| W.Austr. | Western Australia |
| W.Ger. | West Germany |
| W.Glam. | West Glamorgan |
| W.H.O. | World Health Organization - Weltgesundheitsorganisation |
| W.I. | West Indies |
| W.Mids. | West Midlands |
| w.p.m. | words per minute - Wörter pro Minute |
| W.Sam. | Western Samoa, Western Samoan |
| W.Susx. | West Sussex |
| W.Va. | West Virginia |
| W.W. | world war |
| W.Yorks. | West Yorkshire |
| WA | Washington - US-Staat Washington |
| Wa. | Wakhi |
| WA. | Weimarer Ausg. |
| WA. | Werkausgabe |
| Waffent. | Waffentechnik |
| wahrsch. | wahrscheinlich |
| wahrscheinl. | wahrscheinlich |
| waidm. | waidmännisch (jagdlich) |
| Waig. | Waigali a.k.a. Kalasha-ala |
| wak | wakashan languages |
| Wakh. | Wakhi a.k.a. Wakhani |
| wal | walamo |
| walach. | walachisch |
| walis. | walisisch, gallois, Welsh |
| Wall. | Walloon |
| wallis. | wallisisch |
| wallon. | wallonisch |
| Wals. | Walser |
| wandal. | wandalisch |
| Wane. | Waneci a.k.a. Wanechi, Vanechi |
| war | waray |
| Warmbr. | Warmbrunn |
| Warringt. | Warrington |
| Warsch. | Warschau |
| Warw. | Warwickshire |
| Warwicksh. | Warwickshire |
| was | washo |
| Wash. | Washington - US-Staat Washington |
| Washingt. | Washington |
| Wasserwirtsch. | Wasserwirtschaft |
| WB | Wortbildung |
| WB | Wörterbuch |
| WB. | Wortbelegung |
| Wb. | Wörterbuch |
| WB. | Wörterbuch, Wörterbücher |
| Wb., Wbb. | Wörterbuch (-bücher) |
| Wb., Wbb. | Wörterbuch; pl. |
| Wbb. | Wörterbücher |
| WBl. | West Baltic |
| WC | water closet - Toilette |
| wczesnosred. | wczesnosredniowieczny |
| wd. | westdeutsch |
| Wd. | word |
| Wdh(lg). | Wiederholung - répétition |
| wdt. | westdeutsch |
| WE | Rosen-Sortenkürzel für: Weeks |
| Wed. | Wednesday - Mittwoch |
| Weds. | Wednesday - Mittwoch |
| weibl. | weiblich |
| weidm. | weidmännisch |
| Weilb. | Weilburg |
| Weim. | Weimar |
| Weißenf. | Weißenfels |
| WEK | Rosen-Sortenkürzel für: Weeks |
| Wellingt. | Wellington |
| weltl. | weltlich |
| Wemf. | Wemfall |
| wen | sorbian languages |
| wend. | wendisch |
| Wend. | Wendish a.k.a. Sorbian |
| Wenf. | Wenfall |
| weps. | wepsisch |
| Werbespr. | Werbesprache |
| Werd. | Werdau |
| Werkverz. | Werkverzeichnis |
| Wernig. | Wernigerode |
| Werth. | Wertheim |
| Wesf. | Wesfall |
| west. | western |
| westarmen. | westarmenisch |
| WestBl. | West Baltic |
| westd. | westdeutsch |
| westdt. | westdeutsch |
| Westf. | Westfalen |
| westf. | westfälisch |
| WestFlem. | West Flemish |
| westfr. | westfriesisch |
| westfries. | westfriesisch |
| WestFris. | West Frisian a.k.a. Dutch/Netherlands Frisian |
| westfränk. | westfränkisch |
| westfäl. | westfälisch |
| westg. | westgermanisch |
| westgerm. | westgermanisch |
| westgot. | westgotisch |
| westgt. | westgotisch |
| westind. | westindisch |
| westiran. | westiranisch |
| westjidd. | westjiddisch |
| westl. | westlich |
| Westm. | Westminster |
| westmd. | westmitteldeutsch |
| westmdt. | westmitteldeutsch |
| westmitd. | westmitteldeutsch |
| westmitdt. | westmitteldeutsch |
| Westmld. | Westmoreland |
| Westmorld. | Westmoreland |
| Westmrld. | Westmoreland |
| westndd. | westniederdeutsch |
| westnddt. | westniederdeutsch |
| westniedd. | westniederdeutsch |
| westnieddt. | westniederdeutsch |
| westniederd. | westniederdeutsch |
| westniederdt. | westniederdeutsch |
| westnord. | Westnordisch: Isländisch (= isl.) und Norwegisch (= norw.) |
| westobd. | westoberdeutsch |
| westobdt. | westoberdeutsch |
| westoberd. | westoberdeutsch |
| westoberdt. | westoberdeutsch |
| westpreuß. | westpreußisch |
| westroman. | westromanisch |
| WestS | West-Saxon |
| wests. | westsächsisch |
| WestSax. | West Saxon |
| WestSl. | West Slavic |
| westslav. | Westslavisch: Diese Untergruppe enthält die Sprachen: Polnisch (= poln.), Sorbisch (sorb.), Tschechisch (= tschech.) und Slovakisch (= slov., slovak.), und kleinere Sprachen wie Polabisch (= pol., polab.), Pomoranisch (= pom., pomor.), Slovinzisch (= slovin.) und Kaschubisch (= kasch., kaschub.) |
| westslaw. | westslawisch |
| westsyr. | westsyrisch |
| WestV | West Virginia - US-Staat West Virginia |
| Westva. | West Virginia - US-Staat West Virginia |
| weur. | westeuropäisch |
| WF. | Westem Folklore |
| WFlem. | West Flemish |
| wfläm. | westflämisch |
| wfr. | westfriesisch |
| wfries. | westfriesisch |
| WFris. | West Frisian a.k.a. Dutch/Netherlands Frisian |
| wfrk. | westfränkisch (in Frankreich) |
| wfäl. | westfälisch |
| WG | Wohngemeinschaft - collocation |
| wg. | westgermanisch |
| wgerm. | westgermanisch |
| wgerm. | westgermanisch, das Westgermanische umfasst fünf Sprachen: Hochdeutsch (= hd.), Niederdeutsch (= ndd.), Niederländisch (= ndl.), Englisch (= engl.), Friesisch (= fries.) |
| wgot. | westgotisch |
| wgt. | westgotisch |
| Whg. | Wohnung - habitation, logement |
| WHO | World Health Organization - Weltgesundheitsorganisation |
| WI. | Wisconsin - US-Staat Wisconsin |
| widg. | westindogermanisch |
| Wiederholungsz. | Wiederholungszahlwort |
| wien. | wienerisch |
| wiener. | wienerisch |
| Wiesb. | Wiebaden |
| Will. | William |
| Wilts. | Wiltshire |
| Wiltsh. | Wiltshire |
| wind. | westindisch |
| Winzerspr. | Winzersprache |
| Wirtsch. | Wirtschaft |
| wirtschaftl. | wirtschaftlich |
| Wis. | Wisconsin |
| Wis. | Wisconsin - US-Staat Wisconsin |
| Wisc. | Wisconsin - US-Staat Wisconsin |
| Wisd. | (in the Apocrypha) Wisdom of Solomon |
| Wisd. | wisdom |
| Wiss. | Wissenschaft |
| Wiss. | Wissenschaft(en) |
| Wiss. | Wissenschaft(lich) |
| wiss. | wissenschaftlich |
| wiss., -wiss. | wissenschaftlich, -wissenschaft |
| wiss., Wiss.(en) | wissenschaftlich, Wissenschaft(en) |
| Wissensch. | Wissenschaft |
| Wittenb. | Wittenberg |
| wjidd. | westjiddisch |
| wk. | weak |
| Wk. | week |
| Wk. | work |
| Wkly. | weekly |
| Wks. | works |
| wln | walloon |
| wmd. | westmitteldeutsch |
| wmdt. | westmitteldeutsch |
| wmitd. | westmitteldeutsch |
| wmitdt. | westmitteldeutsch |
| wndd. | westniederdeutsch |
| wnddt. | westniederdeutsch |
| Wndg., Wndgn. | Wendung(en) |
| wniedd. | westniederdeutsch |
| wnieddt. | westniederdeutsch |
| wnord. | Westnordisch: Isländisch (= isl.) und Norwegisch (= norw.) |
| wobd. | westoberdeutsch |
| wobdt. | westoberdeutsch |
| woberd. | westoberdeutsch |
| woberdt. | westoberdeutsch |
| wog. | wogulisch |
| wogul. | wogulisch |
| Wohnungsw. | Wohnungswesen |
| wol | wolof |
| Wolfenb. | Wolfenbüttel |
| Wonderf. | wonderful |
| Worc. | Worcestershire |
| Worcestersh. | Worcestershire |
| Worcs. | Worcestershire |
| Wota. | Wotapuri-Katarqalai |
| WP | Wendenprolog (Richthofen 32) |
| WP | word processor - Textverarbeitungssystem |
| writ. | writer |
| Writ. | writing(s) |
| wrom. | westromanisch |
| wruss. | weißrussisch |
| WRV. | Weimarer Reichsverfassung |
| WS | West-Saxon |
| WS | Wintersemester - semestre d'hiver |
| ws. | westsächsisch |
| WSax. | West Saxon |
| wsem. | westsemitisch |
| WSl. | West Slavic |
| wslaw. | westslawisch |
| wstw. | westerwäldisch |
| wt. | weight - Gewicht |
| Wtb. | Wörterbuch |
| WU | Willküren von Upstalsbom (14. Jh.) (Richthofen 102-108) |
| WV | West Virginia - US-Staat West Virginia |
| Wva. | West Virginia - US-Staat West Virginia |
| WW I | World War I - Erster Weltkrieg |
| WW II | World War II - Zweiter Weltkrieg |
| WW. | Wörter |
| WWW | World-Wide Web - weltweite Verknüpfung von Datenbanken |
| WY | Wyoming - US-Staat Wyoming |
| Wyo. | Wyoming - US-Staat Wyoming |
| WZ | Westdeutsche Zeitschrift für Geschichte und Kunst |
| WZ | Wikingerzeit |
| Wz. | Warenzeichen |
| Wz. | Wurzel |
| wörtl. | wörtlich |
| würt. | württembergisch |
| Württ. | Württemberg |
| württ. | württembergisch |
| württemberg. | württembergisch |
| Würzb. | Würzburg |
| xal | kalmyk - Kalmyk; Oirat |
| xho | xhosa |
| XL | extra large - extragroß |
| Xmas | Christmas - Weihnachten |
| Xroads | crossroads - Straßenkreuzung |
| XS | extra small - extraklein |
| Y.M.C.A. | Young Men's Christian Association - Christlicher Verein junger Männer |
| Y.W.C.A. | Young Women's Christian Association - Christlicher Verein junger Frauen |
| Yagh. | Yaghnobi |
| Yagn. | Yagnobi a.k.a. Yaghnobi |
| yao | yao |
| yap | yapese |
| Yas. | Yassic |
| YAv. | Young Avestan |
| Yaz. | Yazgulami |
| Yazg. | Yazgulyam |
| yd | yard(s) Yard - (Längenmaß) |
| Yearbk. | yearbook |
| Yem. | Yemen, Yemeni |
| YHA | Youth Hostels Association - Jugendherbergsverband |
| Yi. | Yidgha |
| yid | yiddish |
| Yid. | Yiddish |
| yidd. | US-Jiddisch |
| Yidg. | Yidgha a.k.a. Yidga |
| YMCA | Young Men's Christian Association - Christlicher Verein junger Männer |
| Yng. | young |
| yor | yoruba |
| Yorks. | Yorkshire |
| Yorksh. | Yorkshire |
| ypk | yupik languages |
| Yr. | year |
| Yrs. | years |
| Yugos. | Yugoslavia, Yugoslavian |
| YWCA | Young Women's Christian Association - Christlicher Verein junger Frauen |
| Z | |
| Z | Zivilsachen, s. BGH, RG |
| Z. | Zeile |
| z. | zu |
| z. | zu, zum, zur |
| z. B. | zum Beispiel |
| z. D. | zur Disposition |
| Z. f. d. W. | Zeitschrift für deutsche Wortforschung |
| z. St. | zur Stelle |
| z. T. | zum Teil |
| z. Z. | zur Zeit |
| z. Zt. | zur Zeit |
| Z.-E. | Zeuss - Ebel, Grammatica Celtica |
| z.B. | zum Beispiel |
| z.B. | zum Beispiel - par exemple |
| Z.f.d.W. | Zeitschrift für deutsche Wortforschung |
| z.folg. | zum folgenden (Stichwort) |
| z.T. | zum Teil |
| z.T. | zum Teil z.Z(t).: zurzeit - en partie / actuellement |
| z.vor. | zum vorigen (Stichwort) |
| z.Zt. | zur Zeit |
| ZA. | Zentralarchiv d. dt. Volkserzählung in Marburg |
| Zahlw. | Zahlwort |
| Zahnmed. | Zahnmedizin |
| Zahnt. | Zahntechnik |
| zap | zapotec |
| zB. | zum Beispiel |
| Zech. | Zechariah (in the Bible) |
| Zeitbest. | Zeitbestimmung |
| zeitgen. | zeitgenössisch |
| Zeitschr. | Zeitschrift |
| Zeitungsw. | Zeitungswesen |
| Zem. | Zemgalian a.k.a. Semigallian |
| zemait. | Žemaitisch |
| zen | zenaga |
| zend. | zendo |
| Zeph. | Zephaniah (in the Bible) |
| zerst. | zerstört |
| Zf. | Ziffer |
| Zfcph. | Zeitschrift für celtische philologie |
| zfl. | Zufluss |
| ZGB | Zivilgesetzbuch |
| zgl. | zugleich |
| ZGO | Zeitschrift für Geschichte des Oberrheins |
| zha | zhuang - Zhuang; Chuang |
| Zhem. | Zhemaitian |
| zho | chinese |
| Zielp. | Zielpunkt |
| Ziff. | Ziffer |
| zig. | zigeunerisch |
| zigeun. | zigeunersprachlich |
| Zigeunerspr. | Zigeunersprache |
| Zigeunerspr. | Zigeunersprache (nicht diskriminierende sprachwissenschaftliche Bezeichnung) |
| zigeunersprachl. | zigeunersprachlich |
| Zimb. | Zimbabwe, Zimbabwean |
| Zit. | Zitat |
| zit. | zitiert |
| zit. | Zitiert (nach) |
| Zitt. | Zittau |
| ziv. | zivilsprachlich |
| Zl. | Zeile |
| Zmm. Gl. H. | Zimmer, Glossae Hibernicae |
| znd | zande |
| ZOF | Zeitschrift für Ostforschung |
| Zollw. | Zollwesen |
| Zoogeogr. | zoogeography |
| zool. | (en) zoologie |
| Zool. | Zoologie |
| Zool. | Zoologie (betreffend) |
| Zool. | zoology, zoological |
| zool. | zoology, zoologisch, zoological |
| zool. | zoology, zoologist, zoological |
| zoolog. | zoologisch |
| Zor. | Zoroastrianism, Zoroastrian |
| ZPO | Zivilprozessordnung |
| ZRG | Zeitschrift für Rechtsgeschichte |
| Zs. | Zeitschrift |
| zS. | zur Sache |
| zs. | zusammen |
| Zs.f.d.A. | Zeitschrift f. dt. Altertum |
| Zs.f.d.U. | Zeitschrift für den dt. Unterricht |
| Zs.f.dt.Mdaa. | Zeitschrift für dt. Mundarten |
| Zs.f.dt.Ph. | Zeitschrift für dt. Philologie |
| Zs.f.dt.Wortf. | Zeitschrift für dt. Wortforschung |
| Zs.f.Vkde | Zeitschrift für Volkskunde |
| Zschop. | Zschopau |
| zsgz. od. zsgzg. | zusammengezogen |
| Zsh. | Zusammenhang |
| ZSHG | Zeitschrift der Gesellschaft für Schleswig-Holsteinische Geschichte |
| Zshg. | Zusammenhang |
| Zss. | Zeitschriften |
| Zss. | Zusammensetzung(en) |
| Zsstz. | Zusammensetzung |
| zT. | zum Teil |
| Ztg. | Zeitung |
| Ztr. | Zentner |
| Ztschr. | Zeitschrift |
| Ztschr.(en) | Zeitschrift(en) |
| zU. | zum Unterschied von |
| zufl. | Zufluss |
| zugl. | zugleich |
| zul | zulu |
| zun | zuni |
| zus. | zusammen |
| Zus. | Zusammensetzung |
| Zusb. | Zusammenbildung[en] |
| zusger. aus | zusammengerückt aus |
| Zusschr. | Zusammenschreibung |
| Zusstzg. | Zusammensetzung |
| Zustz. | Zusatz |
| zuw. | zuweilen |
| zw. | zweifelhaft |
| zw. | zwischen |
| Zweibr. | Zweibrücken |
| Zweibrück. | Zweibrücken |
| Zwick. | Zwickau |
| zxx | no linguistic content |
| zza | zaza - Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki |
| zzgl. | zuzüglich |
| Züllich. | Züllichau |
| Zür. | Zürich |
| ~. | entspricht |
| † | gestorben |
| ‹. | Wort kommt aus dem ... |
| –l. | –lich |
| ° B.1 | Grad Baumé |
| ° C. | Grad Celsius |
| ° F. | Grad Fahrenheit |
| ° R. | Grad Réaumur |
| Än. | Äneis |
| Ért. | Értesito |
| Étym. | Étymologie |
| Ödenb. | Ödenburg |
| Ökon. | Ökonomie (betreffend) |
| Ölsn. | Ölsnitz |
| ÖRK. | Ökumenischer Rat der Kirchen |
| Örtl. | Örtlichkeit |
| Öst. | Österreich |
| Österr. | Österreich |
| Östr. | Österreich |
| Ü | Übertragung |
| Ü. | Übersetzung(-en) |
| Übers. | Übersetzer(in), Übersetzung |
| Übers. | Übersetzung |
| Übers. | Übersetzung (in Zitaten) |
| Übertr. | Übertragung |
| Übs. | Übersetzung |
| Übschr. | Überschrift |
| ÜE. | Übersetzungsentsprechung |
| ÜG. | Übersetzungsgleichung |
| ÜN | Übername |
| ÜN. | Übername |
| ä. | ähnlich |
| ä. | älter |
| ä. L. | ältere Linie |
| ädän. | älter dänisch |
| äengl. | älteres Englisch |
| äfrz. | älteres Französisch |
| äg. | ägyptisch |
| äg.-arab. | ägyptisch-arabisch |
| ägael. | älter gaelisch |
| ägypt. | ägyptisch |
| ähnl. | ähnlich |
| äir. | älter irisch |
| äit. | älter italienisch |
| ält. | älter |
| änd. | älter niederdeutsch |
| änhd. | älter neuhochdeutsch (veraltet) |
| änl. | älter niederländisch |
| äol. | griechisch-äolisch |
| äol. | äolisch |
| äruss. | älter russisch |
| ärztl. | Ärztesprache |
| äShess. | älter südhessisch |
| äth. | Äthiopisch |
| äthiop. | äthiopisch |
| ätol. | ätolisch |
| äung. | älter ungarisch |
| ég. | égyptien |
| épenth. | épenthétique* |
| épith. | épithète |
| étym. | étymologique |
| étym. | étymon* |
| ö. | öfter |
| ö. | öfter(s) |
| ö. | östlich |
| ö. W. | (Gulden) österreichischer Währung |
| öff. | öffentlich |
| öffentl. | öffentlich |
| öfftl. | öffentlich |
| ökon. | ökonomisch |
| ökum. | ökumenisch |
| ökum. | ökumenisch (Ökumenisches Verzeichnis der biblischen Eigennamen nach den Loccumer Richtlinien Stuttgart 1971) |
| öst. | österreichisch |
| öst. | österreichisch |
| österr. | österreichisch |
| österreich. | österreichisch |
| östl. | östlich |
| östr. | öst(er)reichisch |
| ü. | über |
| üb. | über |
| überarb. | überarbeitet |
| übers. | übersetzt |
| übertr. | im übertragenen Sinn |
| übertr. | übertragen |
| übh. | überhaupt |
| übr. | übrig |
| übs. | übersetzt |
| übtr. | übertragen |
| A. | Adresse, Aufschrift |
| B. | Brief |
| E. | Empfehlung |
| E., e. | eigenhändig |
| G. | Gedicht |
| K. | Karte, Kärtchen |
| m. | mit |
| N. | Nachschrift |
| O.O.u.J. | ohne Ort und Jahr |
| P. | Postkarte |
| Qu. | Quittung |
| S. | Seite |
| U. | Unterschrift |
| u. | und |
| Z. | Zettel |
| C. | compliment | Empfehlung |
| D. | document | Urkunde |
| L.a. | lettre autographe | eigenhändiger Brief ohne Unterschrift |
| L.a.s. | lettre autographe signée | eigenhändiger Brief mit eigenhändiger Unterschrift |
| L.s.e.c.a. | lettre signee et compliment autographe | Brief von fremder Hand mit eigenhändiger Unterschrift und höflicher Empfehlung |
| Ms. | manuscrit | Handschrift |
| P. | pièce | Schriftstück |
| Qu. | quittance | Quittung |
| S.l.n.d. | sans lieu ni date | ohne Orts- und Zeitangabe |
| A.D. | autograph document | eigenhändiges Schriftstück, Urkunde |
| A.D.S. | autograph document signed | eigenhändige Urkunde mit eigenhändiger Unterschrift |
| A.L., A.L.S. | autograph letter signed | eigenhändiger Brief mit eigenhändiger Unterschrift |
| A.N.S. | | eigenhändiges Briefchen mit eigenhändiger Unterschrift |
| D.S. | document signed | Urkunde von fremder Hand geschrieben, aber mit eigenhändiger Unterschrift |
| L.S. | letter signed | Brief von fremder Hand geschrieben, aber mit eigenhändiger Unterschrift |
| M. | manuscript | Handschrift |
| M.o.p. | manuscript on paper | Papierhandschrift |
| M.o.v. | manuscript on vellum | Pergamenthandschrift |
| gr. 2° | Groß-Folio, Inperial-Folio | über 45 cm |
| 2° | Folio | 35 bis 45 cm |
| 4° | Quart, Quarto | 25 bis 35 bis |
| gr. 8° | Groß-Oktav | 22,5 bis 25 cm |
| 8° | Oktav, Octavo | 18,5 bis 22,5 cm |
| kl. 8° | Klein-Oktav | 15 bis 18,5 cm |
| 12°, 12mo | Duodez, Duodecimo | 10 bis 15 cm |
| 16°, 16mo | Sedez, Sexto-decimo | bis 10 cm |
| Abb. | Abbildungen | illustration(s) | Illustration(s) |
| angeb. | angebunden | bound with | relié avec |
| aufgez. | aufgezogen | laid down | encollé |
| A., Aufl. | Auflage | edition | tirage |
| Ausg. | Ausgabe | edition, issue | édition |
| ausgeb. | ausgebessert | repaired | réparé |
| Bd(e). | Band, Bände | volume(s) | tome(s), volume(s) |
| bearb. | bearbeitet | edited, revised | rédigé, adapté |
| beigeb. | beigebunden | bound with | relié avec |
| ber. | berieben | worn, rubbed | usé, frotté |
| besch. | beschädigt | damaged | endommagé |
| beschn. | beschnitten | trimmed, cut | rogné, coupé |
| Bez. | Bezeichnung | inscription | inscription |
| Bibl. | Bilbliothek | library | bibliothèque |
| Bl(l). | Blatt, Blätter | leaf, leaves; print(s) | feuillet(s), épreuve(s) |
| Blattgr. | Blattgröße | sheet size | dimensions de la feuille |
| blgr. | blattgroß | full page | à pleine page |
| blindgepr. | blindgeprägt | blind stamped | à froid |
| bräunl. | bräunlich | brownish | brunâtre |
| Br. m. U. | Brief mit Unterschrift | signed letter | lettre signée |
| br., brosch. | broschiert | ewed | broché |
| D. | Deckel | side | plat |
| Darst. | Darstellung | image | image |
| Deckelverg. | Deckelvergoldung | gilt on sides | doré sur les plats |
| def. | defekt | damaged | endommagé |
| ders. | derselbe | the same | le même |
| d. i. | das ist | that is | c'est-à dire |
| div. | diverse | various, miscellanous | documentatin, documentaire |
| Dok. | Dokumentation | documentation, documentary | documentation, documentaire |
| Dr. | Drucker | printer | imprimeur |
| dt. | deutsch | german | allemand |
| d. Zt. | zeitgenössisch, der Zeit | contemporary | contemporain, de l'époque |
| e., eigh. | eigenhändig | autograph | autographe |
| EA. | Erstausgabe, erste Auflage | first editions | édition originale |
| eingel. | eingeleitet | prefaced | préfacé |
| einger. | eingerissen | torn | déchiré |
| Epr.d'art. | Epreuve d'artiste | artist's proof | épreuve d'artiste |
| ersch. | erschienen | published | publié |
| etw. | etwas | a few, slight(ly) | un peu |
| Expl. | Exemplar | copy, copies | exemplaire(s) |
| farb. | farbig | color, in color | en couleurs |
| Feucht. | Feuchtigkeit | stained by damp | mouillé |
| fig. | figürlich | figurative | figuratif |
| flex. | flexibel | limp, flexible | flexible |
| Fol. | Folio, Blatt | leaf, print | feuillet, épreuve |
| franz. | französisch | french | français |
| Front. | Frontispiz, Titelbild | frontispiece | frontispice |
| geb. | gebunden | bound | relié |
| gebr. | gebräunt | time-stained | stained taché |
| gedr. | gedruckt | printed | imprimé, tiré |
| gefalt. | gefaltet | folded | replié |
| gelbl. | gelblich | cream | charmois |
| gepr. | geprägt | tooled, stamped | frappé |
| Ges. | Gesellschaft | society | société |
| gest. | gestochen | engraved | gravé |
| gestemp. | gestempelt | stamped | timbré |
| Goldschn. | Ganzgoldschnitt | gilt edges | tranches dorées |
| goldgepr. | goldgeprägt | gilt-stamped, gilt-tooled | doré |
| got. | gotisch | gothic | gothique |
| Gr. | Größe | size | dimension |
| Gr.- | groß-8°, -4°, -folio | folio | folio |
| H. | Halb- | half- | demi- |
| handkolor. | handkoloriert | hand-coloured | coloré |
| Heliogr. | Heliogravüre | heliograph (photoengraving) | héliogravure |
| Hldr. | Halbleder | half calf | demi-veau |
| HLn. | Halbleinen | - | - |
| Hlwd. | Halbleinwand | half cloth | demi-toile |
| HMaroquin | Halbmaroquin | half morocco | demi-maroquin |
| Holzchn. | Holzschnitt(e) | woodcut(s) | bois gravé(s) |
| Hpgt. | Halbpergament | half vellum | demi-vélin |
| Hrsg. | Herausgeber | editor | éditeur |
| hrsg. | herausgegeben | published, edited | édité, publié |
| hs. | handschriftlich | handwritten | manuscrit |
| Ill. | Illustration(s) | illustration(s) | illustration(s) |
| Jg., Jgg. | Vintage, vintages | year(s) | anée(s) |
| Cent., Cent. | century | century | siècle |
| kaiserl. | kaiserlich | imperial | impérial |
| kart., Ka. | kartoniert | boards | plats de carton |
| Kat. | Katalog | catalogue | catalogue |
| kol., kolor. | koloriert | coloured | coloré |
| Kpf. | Kupferstich | copper-engraving | gravure sur cuivre |
| kplt. | komplett | complete | complet |
| Kte. | Karte | map | cart (de géographie) |
| lat. | lateinisch | latin | latin |
| Ldr. | Leder | calf | veau |
| Lit. | Literatur | literature | littérature |
| Lith. | Lithographie(n) | lithograph(s) | lithographie(s) |
| lithogr. | lithographiert | lithographic | lithographique |
| Lwd., Ln. | Leinwand, Leinen | canvas, cloth | toile |
| marmor. | marmoriert | marbled | marbré |
| min. | minimal, very slight | minimal | minimal |
| mod. | modern | modern | moderne |
| monogr. | monogrammiert | (with) monogram | monogrammé |
| Ms. | Manuskript | manuscript | manuscrit |
| n. | nach | after | après |
| nachgeb. | nachgebunden | bound in at back/end | à la fin, mis à la fin du livre |
| nn. | nicht nummeriert | unnumbered | sans chiffre, non numérote |
| num. | numeriert | numbered | numerote |
| O., Orig. | Original | original | original, de l'époque |
| o. J. | ohne Jahr | no date | sans date |
| o.O. | ohne Ort | no place | sans lieu |
| OHldr. | Original Halblederband | - | - |
| OHln. | Original Halbleinen | - | - |
| OLn. | Original Leinen | - | - |
| OU. | Original Umschlag | - | - |
| pag. | paginiert | paginated | paginé |
| Pbd. | Pappband | cased binding | cartonnage |
| Pgt. | Pergament | vellum | vélin |
| Portr. | Porträt | portrait | portrait |
| Pp. | Pappband | cased binding | cartonnage |
| Privatdr. | Privatdruck | privately printed | hors commerce |
| priv sign. | vom Vorbesitzer signiert | - | - |
| R. | Rücken | spine, back | dos |
| Rad. | Radierung | etching | eau-forte |
| restaur. | restauriert | restored | restauré |
| röm. | römisch | roman | romain |
| Rs. | Rückenschild | label (on spine) | étiquette |
| Rt. | Rückentitel | title on spine | pièce titre |
| rücks. | rückseitig | verso, on the reverse | verso |
| Rv. | Rückenvergoldung | gilt spine/back | dos doré/orné |
| S., SS. | Seite(n) | page(s) | page(s) |
| s. | siehe | see | voir |
| s. a. (sine auctore oder sine anno) | ohne Autor oder ohne Jahr | no author or no date | sans auteur ou sans date |
| sämtl. | sämtlich | all, each | chaque(s), tous/toutes |
| s.ed. (sine editore) | ohne Herausgeber, ohne Verlag | no editor, no publisher | sans éditeur |
| Schu. | Schutzumschlag | - | - |
| schw. | schwach | | |
| sig. | vom Autor signiert | signed | signé |
| Sign. | Signatur | signature | signature |
| s. l. (sine loco) | ohne Ort | no place | sans lieu |
| Slg. | Sammlung | collection | collection |
| Sp. | Spalte(n) | column(s) | colonne(s) |
| St., Stemp. | Stempel | stamp | timbre, marque, cachet |
| s. t. (sine titulo) | ohne Titel | no title | sans titre |
| stellenw. | stellenweise | partly | par place |
| stockfl. | stockfleckig | foxed, foxing | rousseurs |
| t. | teilweise, teils | partially | en partie |
| Tab. | Tabelle | table | tableau |
| Taf. | Tafel(n) | plate(s) | planche(s), hors text |
| Textbl(l). | Textblatt (-blätter) | leaf (leaves) of text | feuillet(s) de texte |
| Tit. | Titel | title | titre |
| Titelbl. | Titelblatt | title page | (feuillet de) titre |
| Tl.(e) | Teil(e) | part(s) | partie(s), tome(s) |
| typogr. | typografisch | typographical | typographique |
| U. | Unterschrift | signature | signature |
| u. | und | and | et |
| u. a. | und anderes | and other | et d'autre(s) |
| Umschl. | Umschlag | wrappers, cover | couverture |
| unbeschn. | unbeschnitten | untrimmed, uncut | non rogné |
| u. v. a. | und vieles andere, viele andere | and many more / other | et bien d'autres |
| V. | Vorder | front | (plat) supérieur |
| verb. | verbessert | corrected | corrigé, revu |
| vereinz. | vereinzelt | occasional | quelques ..., isolé(e)s |
| Verf. | Verfasser | author | auteur |
| Verg. | Vergoldung | gilt | dorure (à chaud) |
| vgl. | vergleiche | compare | voir |
| verkl. | verkleinert | reduced | réduit |
| verm. | vermehrt | enlarged | augmenté |
| versch. | verschieden(e) | various | divers |
| Verz. | Verzeichnis | list, register | liste, registre |
| Vign. | Vignette(n) | vignette(s) | vignette(s) |
| Vlg. | Verlag | publisher | éditeur |
| vorgeb. | vorgebunden | bound in / at the front | relié en tête |
| vorw. | vorwiegend | mainly | surtout |
| w. | weiß | blank | blanc |
| wasserfl. | wasserfleckig | dampstaining | taché(s) d'eau |
| wdh. | wiederholt | repeated | repété |
| Widm. | Widmung | dedication | dédicace |
| WV. | Werkverzeishnis | catalogue raisonné | catalogue raisonné |
| Wz. | Wasserzeichen | watermark | filigrane |
| zahlr. | zahlreich(e) | numerous | nombreux (nombreuses) |
| Zs. | Zeitschrift | periodical | revue |
| z. T. | zum Teil | partly | en partie |
| Zus. | zusammen | together | ensemble |